-
101 polyacid
-
102 pot
I 1. noun1) (cooking vessel) [Koch]topf, dergo to pot — (coll.) den Bach runtergehen (ugs.)
a pot of tea — eine Kanne Tee; (in café etc.) ein Kännchen Tee
4) (coll.): (large sum)2. transitive verb,a pot of/pots of — massenweise; jede Menge
- tt-1) (put in container[s]) in einen Topf/in Töpfe füllen2) (put in plant pot)pot [up] — eintopfen
3) (kill) abschießen; abknallen (ugs. abwertend)4) (Brit. Billiards, Snooker) einlochenII noun* * *[pot] 1. noun(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) der Topf2. verb(to plant in a pot.) eintopfen- academic.ru/57113/potted">potted- pothole
- pot-shot
- take pot luck* * *pot1n abbrev of potentiometerpot2[pɒt, AM pɑ:t]to smoke \pot Pot rauchenpot3[pɒt, AM pɑ:t]I. n\pots and pans Töpfe und Pfannenpaint \pot Farbtopf m3. (amount)a \pot of coffee/tea eine Kanne Kaffee/Teemake a fresh \pot [of tea] mach noch mal Teeterracotta \pot Terrakottatopf m▪ \pots pl jede Mengeto have \pots of money steinreich sein, jede Menge [o massenhaft] Geld habenshe's got \pots of money sie hat Geld wie Heu fam12.▶ it's [a case of] the \pot calling the kettle black ein Esel schimpft den anderen Langohr▶ to go to \pot ( fam) vor die Hunde gehen fam, auf den Hund kommen fam; country, economy, business den Bach runtergehen fam; hopes sich akk zerschlagen; plan ins Wasser fallen fig▶ \pot of gold at the end of the rainbow ein unerfüllter Wunschshe's still searching for that \pot of gold sie jagt immer noch ihrem Traum hinterher▶ to keep the \pot boiling sich/jdn über Wasser halten▶ to let sth go to \pot etw verwildern lassenII. vt<- tt->1. (put in pot)▪ to \pot sth [up] plants etw eintopfen [o in einen Topf pflanzen]; food etw in Töpfe [o einen Topf] füllen2. (shoot)to \pot the black/green die schwarze/grüne Kugel einlochenIII. vi* * *[pɒt]1. n1) Topf m; (= teapot, coffee pot) Kanne f; (dated = tankard) Krug m; (= lobster pot) Korb m; (= chimneypot) Kaminaufsatz ma pint pot — ≈ ein Humpen m
that's (a case of) the pot calling the kettle black (prov) — ein Esel schimpft den anderen Langohr (prov)
to go to pot (inf) (person, business) — auf den Hund kommen (inf); (plan, arrangement) ins Wasser fallen (inf)
2) (inf3) (inf= important person)
a big pot — ein hohes Tier (inf)4) (inf: marijuana) Pot nt (sl)7) (= potshot) Schuss m aufs Geratewohl8) (inf: potbelly) Spitzbauch m2. vt2) plant eintopfen3) (= shoot) game schießen3. vi1)to pot at — schießen auf (+acc)
2) (inf: make pottery) töpfern (inf)* * *pot1 [pɒt; US pɑt]A s1. (Blumen-, Koch-, Nacht- etc) Topf m:it’s (a case of) the pot calling the kettle black umg ein Esel schilt den andern Langohr;go to pot umga) vor die Hunde gehen, auf den Hund kommen (Person),b) kaputtgehen (Sache),c) ins Wasser fallen (Pläne, Vorhaben etc);a) sich über Wasser halten,b) die Sache in Schwung halten;a pot of money sl ein Heidengeld;he has pots of money sl er hat Geld wie Heu2. a) Kanne fb) Bierkanne f, Bierkrug mc) Kännchen n, Portion f (Tee etc)3. TECH Tiegel m, Gefäß n:pot annealing Kastenglühen n;pot galvanization Feuerverzinkung f4. SPORT sl Pokal m5. Pot m, (Spiel)Einsatz m6. Fischfang:b) Hummerkorb m, -falle f8. sl Pot n:a) Hasch n (Haschisch):smoke pot haschen, kiffen (beide sl)b) Grass n (Marihuana):smoke pot kiffen slB v/t1. a) in einen Topf tun, Pflanzen eintopfen:potted plant Topfpflanze fb) (in einem Topf) kochen2. Fleisch einlegen, einmachen:potted meat Fleischkonserven pl;potted ham Büchsen-, Dosenschinken m3. umg ein Kind aufs Töpfchen setzen5. umg einheimsen, erbeuten6. einen Billardball einlochen7. eine Keramik herstellenC v/i umg (los)ballern (at auf akk)* * *I 1. noun1) (cooking vessel) [Koch]topf, dergo to pot — (coll.) den Bach runtergehen (ugs.)
2) (container, contents) Topf, der; (teapot, coffee-pot) Kanne, diea pot of tea — eine Kanne Tee; (in café etc.) ein Kännchen Tee
4) (coll.): (large sum)2. transitive verb,a pot of/pots of — massenweise; jede Menge
- tt-1) (put in container[s]) in einen Topf/in Töpfe füllenpot [up] — eintopfen
3) (kill) abschießen; abknallen (ugs. abwertend)4) (Brit. Billiards, Snooker) einlochenII noun* * *n.Kanne -n f.Kessel - m.Kochtopf -¨e m.Topf ¨-e m. -
103 resistance
nounmake or offer no resistance [to somebody/something] — [jemandem/einer Sache] keinen Widerstand leisten
2) (Biol., Med.) Widerstandskraft, die (to gegen)3) (against occupation) Widerstand, der* * *1) (the act of resisting: The army offered strong resistance to the enemy; ( also adjective) a resistance force.) der Widerstand; Widerstands-...2) (the ability or power to be unaffected or undamaged by something: resistance to disease.) die Widerstandskraft3) (the force that one object, substance etc exerts against the movement of another object etc.) der Widerstand* * *re·sist·ance[rɪˈzɪstən(t)s]n2. (organization)▪ the R\resistance der Widerstandthe [French] R\resistance die [französische] Résistanceto offer no \resistance [to sb/sth] [jdm/etw] keinen Widerstand leistento put up [a] determined [or stiff] \resistance erbitterten Widerstand leisten\resistance to a disease/an infection Resistenz f gegen eine Krankheit/eine Infektionair/wind \resistance Luft-/Windwiderstand m8.* * *[rI'zIstəns]n(to gegen) Widerstand m (ALSO ELEC, PHYS, MIL); (MED) Widerstandsfähigkeit f, Resistenz f (geh)resistance to water/heat — Wasser-/Hitzebeständigkeit f
to offer no resistance (to sb/sth) (to attacker, advances etc) — (jdm/gegen etw) keinen Widerstand leisten; (to proposals) sich (jdm/einer Sache) nicht widersetzen
the ( French) Resistance (Hist) — die Résistance
See:→ line* * *resistance [rıˈzıstəns] s1. Widerstand m (to gegen):in resistance to aus Widerstand gegen;take the line of least resistance den Weg des geringsten Widerstandes gehen;resistance group Widerstandsgruppe f;resistance movement → 5;without offering resistance widerstandslos;3. ELEK Widerstand m (auch Bauteil):4. TECH (Biegungs-, Säure-, Stoß- etc) Festigkeit f, (Hitze-, Kälte- etc) Beständigkeit f:resistance to wear VerschleißfestigkeitR abk5. Royal Kgl.* * *noun1) (resisting, opposing force) Widerstand, der (to gegen)make or offer no resistance [to somebody/something] — [jemandem/einer Sache] keinen Widerstand leisten
2) (Biol., Med.) Widerstandskraft, die (to gegen)3) (against occupation) Widerstand, der* * *n.Beständigkeit f.Widerstand m. -
104 salify
1. ein Salz oder Salze bilden mit2. eine Säure oder Base in das Salz überführen -
105 sharpness
sharp·ness[ˈʃɑ:pnəs, AM ˈʃɑ:rp-]n no pl\sharpness of mind Geistesschärfe f, scharfer Verstand* * *['ʃAːpnɪs]n3) (= keenness of eyes, wits, mind) Schärfe f; (of nose) Empfindlichkeit f; (of observation, remark) Scharfsinnigkeit f; (= intelligence, of person) Schläue f, Gewieftheit f (inf); (of child) Aufgewecktheit f4) (= suddenness, intensity of whistle, cry) Schrillheit f; (of frost, contrast) Schärfe f; (of desire, pain) Heftigkeit f; (of hunger) Größe fbecause of the unexpected sharpness of the drop in prices — wegen des unerwartet steilen Preissturzes
7) (= fierceness) (of tongue, retort, tone of voice) Schärfe f; (of person) Schroffheit f; (of temper) Hitzigkeit fthere is a sharpness in the air — es ist sehr frisch
* * *1. Schärfe f, auch fig Herbheit f, Strenge f, Heftigkeit f:2. Spitzigkeit f3. figa) Scharfsinn mb) Aufgewecktheit fc) Gerissenheit f4. (FOTO Rand)Schärfe f* * *n.Schärfe -n f. -
106 siliceous
-
107 silly season
-
108 sulfo-
a) Sulfo… (die Gruppe SO3H enthaltend)b) Sulfon… (das Radikal SO2 enthaltend)c) Schwefel(säure)… (H2SO4 enthaltend) -
109 sulpho-
a) Sulfo… (die Gruppe SO3H enthaltend)b) Sulfon… (das Radikal SO2 enthaltend)c) Schwefel(säure)… (H2SO4 enthaltend) -
110 tartaric
tar·tar·ic[tɑ:ˈtærɪk, AM tɑ:rˈ-]\tartaric acid Wein[stein]säure f* * *tartaric [tɑː(r)ˈtærık] adj: -
111 vinegar
nounEssig, der[as] sour as vinegar — sehr sauer
* * *['viniɡə](a sour liquid made from wine, beer etc, used in seasoning or preparing food: Mix some oil and vinegar as a dressing for the salad.) der Essig* * *vin·egar[ˈvɪnɪgəʳ, AM -əgɚ]n no plthe expression on his face was as sour as \vinegar er setzte eine saure Miene auf* * *['vInɪgə(r)]nEssig m* * *vinegar [ˈvınıɡə(r)] s1. (Wein)Essig m2. PHARM Essig m3. fig Verdrießlichkeit f, Griesgrämigkeit f4. US umg Schmiss m, Schwung m* * *nounEssig, der[as] sour as vinegar — sehr sauer
* * *n.Essig nur sing. m. -
112 vitriol
vit·ri·oln no pl* * *['vItrɪəl]n (CHEM)(= salt) Sulfat nt, Vitriol nt; (= acid) Schwefelsäure f; (fig) Bissigkeit f, Bosheit f* * *vitriol [ˈvıtrıəl] s1. CHEM Vitriol n2. CHEM Schwefelsäure f:oil of vitriol Vitriolöl n, rauchende Schwefelsäure3. figa) Gift n, Säure fb) Giftigkeit f, Bösartigkeit f* * *n.Vitriol -e n. -
113 eat into
(to destroy or waste gradually: Acid eats into metal; The school fees have eaten into our savings.) zerfressen, zehren* * *◆ eat intovi1. (dig into)2. (corrode)▪ to \eat into into sth etw angreifen [o befallen3. (use up)▪ to \eat into into sth money, resources etw angreifeninflation was \eat intoing into her savings die Inflation ließ ihre Ersparnisse zusammenschmelzen4. (trouble)▪ to \eat into into sb/sth an jdm/etw nagenjealousy \eat intos into the soul Eifersucht frisst sich in die Seele* * *vi +prep objmetal anfressen; capital angreifen; market share, profits verringern; life, time verkürzen* * *expr.sich fressen in (Säure) ausdr. -
114 H acid
-
115 sour grapes
(saying or pretending that something is not worth having because one cannot obtain it.) saure Trauben -
116 acerbity
acer·bity [əʼsɜ:bəti, Am əʼsɜ:rbət̬i] n -
117 acidity
acid·ity [əʼsɪdəti, Am -ət̬i] n -
118 astringency
as·trin·gen·cy [əʼstrɪnʤən(t)si] n1) of lotion zusammenziehende Wirkung -
119 corrosive
1) ( destructive) korrosiv;\corrosive acid ätzende Säure; -
120 nitrous
1) ( of nitrogen) Stickstoff-, stickstoffhaltig2) ( of nitre) Salpeter-, salpetrig;\nitrous acid salpetrige Säure;\nitrous oxide Lachgas nt
См. также в других словарях:
Säure — Säure … Deutsch Wörterbuch
Säure — saure Lösung * * * Säu|re [ zɔy̮rə], die; , n: 1. bestimmte chemische Verbindung [mit einem kennzeichnenden Geschmack]: eine ätzende Säure. 2. saurer Geschmack: der Wein hat viel Säure. * * * Säu|re 〈f. 19〉 1. chemische Verbindung, die mit Basen… … Universal-Lexikon
saure — Saure, et par apocope Saur, qui est prononcé Sore, est couleur de flamme de feu brune ainsi on dit un cheval estre de couleur ou de poil Saure, duquel le manteau est de couleur vive tirant à celle du feu, l Italien dit Sauro, et le rend en… … Thresor de la langue françoyse
saure — ⇒SAURE, voir SAUR2. saure [sɔʀ] adj. ÉTYM. 1080, aussi sor, francique saur « desséché; jaune brun » (en parlant des feuilles); même rac. que le néerl. soor, selon Wartburg, mais à rattacher au lat. saur . → Saurien, d après P. Guiraud. ❖ 1 (D un… … Encyclopédie Universelle
sauré — ⇒SAURE, voir SAUR2. saure [sɔʀ] adj. ÉTYM. 1080, aussi sor, francique saur « desséché; jaune brun » (en parlant des feuilles); même rac. que le néerl. soor, selon Wartburg, mais à rattacher au lat. saur . → Saurien, d après P. Guiraud. ❖ 1 (D un… … Encyclopédie Universelle
-saure — ♦ Élément, du gr. saura ou sauros « lézard » : dinosaure, ichtyosaure. saure, saurien éléments, du gr. sauros ou saura, lézard . ⇒ SAURE, élém. formant Élém. tiré du gr. ou de « lézard », entrant dans la constr. de subst. du vocab. de la zool.,… … Encyclopédie Universelle
Saure — Porté dans le Sud Ouest (64, 32), autrefois présent dans les Pyrénées Orientales (Rodès), c est un toponyme avec le sens de lieu sablonneux (occitan saurra = sable), également parc à brebis en Navarre (basque saure ), ou encore un nom de personne … Noms de famille
saure — SAURE. adj. de t. g. De couleur jaune, qui tire sur le brun. Il ne se dit guere que des chevaux. Un cheval saure. On appelle, Hareng saur, par contraction de Saure. Le Hareng salé, demy seché à la fumée. On l appelle aussi, Hareng sauret, Et on… … Dictionnaire de l'Académie française
Säure — Säure, s. Säuren. S. des Magens, s. Magensäure … Pierer's Universal-Lexikon
Säure — Säure, Säureanhydride, s. Säuren … Kleines Konversations-Lexikon
sauré — sauré, ée (so ré, rée) part. passé de saurer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré