-
1 rzucić
глаг.• бросать• бросить• забросить• запустить• кидать• кинуть• метать• метнуть• набрасываться• оставлять• покидать• покинуть• сбрасывать• скидывать• швырнуть* * *rzuc|ić\rzucićę, \rzucićony сов. бросить;\rzucić kamień бросить (швырнуть, кинуть) камень; \rzucić kotwicę бросить якорь; \rzucić myśl подать мысль; \rzucić hasło бросить (выдвинуть) лозунг; \rzucić palenie бросить курить; ● \rzucić broń бросить оружие;
\rzucić okiem na coś бросить взгляд на что-л., окинуть взглядом что-л.;\rzucić na pastwę losu бросить на произвол судьбы; \rzucić światło пролить свет; \rzucić oszczerstwo возвести поклёп (клевету)
* * *rzucę, rzucony сов.бро́ситьrzucić kamień — бро́сить (швырну́ть, ки́нуть) ка́мень
rzucić kotwicę — бро́сить я́корь
rzucić myśl — пода́ть мысль
rzucić hasło — бро́сить (вы́двинуть) ло́зунг
- rzucić okiem na cośrzucić palenie — бро́сить кури́ть
- rzucić na pastwę losu
- rzucić światło
- rzucić oszczerstwo -
2 rzucić
rzucać (-am) < rzucić> (-cę) piłkę, kamień werfen; rodzinę, chłopaka verlassen; palenie, studia aufgeben; uwagę fallen lassen; (ciskać) schleudern; hin und her werfen;rzucało samochodem das Auto wurde durchgerüttelt;rzucać kotwicę MAR vor Anker gehen, Anker werfen;rzucać cień einen Schatten werfen (a fig);rzucać spojrzenie k-u jemandem einen Blick zuwerfen;rzucać czary na k-o jemanden verhexen;losy rzuciły go tu es hat ihn hierher verschlagen;rzucać na kolana fig in die Knie zwingen;nie rzucać słów na wiatr sein Wort halten;rzucać się na ziemię sich auf den Boden werfen;rzucać się na łóżko sich aufs Bett werfen;rzucać się na k-o sich auf jemanden stürzen, jemanden angreifen;rzucać się do drzwi zur Tür stürzen;rzucać się do ucieczki die Flucht ergreifen;rzucać się pod pociąg sich vor den Zug werfen;rzucać się na szyję k-u jemandem um den Hals fallen;rzucać się sobie w ramiona sich in die Arme fallen;rzucać się w oczy in die Augen springen, auffallen;rzucać się ryba zappeln;rzucać się fam. aufmüpfig sein;rzucać grochem o ścianę fig gegen eine Wand reden;rzucać kłody pod nogi k-u jemandem Steine in den Weg legen;rzucać okiem (na A) einen Blick werfen (auf A) -
3 rzucić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzucić
-
4 rzucić
1. bondir2. darder3. flanquer4. jeter5. lancer6. précipite -
5 rzucić
vt pf→ rzucać -
6 rzucić
1 airde 2 bolta 3 láithreán 4 teilg -
7 rzucić
fırlatmak -
8 rzucić
[жучічь]v.dkкинути, шпурнути, зашпурнути, метнути ( miotać) -
9 rzucić
кинути -
10 rzucić
1 alkitrán2 magpailandang -
11 rzucić
eňňit; pyzmak; şepbik; ýapbaşak -
12 rzucić
Saia -
13 rzucić
πετώ -
14 rzucić
درجه ; گام -
15 rzucić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzucić (się)
-
16 rzucić się
сов.1) бро́ситьсяrzucić się się do ucieczki — бро́ситься бежа́ть
rzucić się się na kolana — бро́ситься на коле́ни
rzucić się się na kogoś z pięściami — бро́ситься (набро́ситься) на кого́-л. с кулака́ми
rzucić się się na jedzenie — набро́ситься на еду́
2) ( wykonać gwałtowny ruch) метну́ться, ки́нуться3) разг. ( obruszyć się) вспыли́ть, возмути́ться• -
17 rzucić\ się
сов. 1. броситься;\rzucić\ się się do ucieczki броситься бежать; \rzucić\ się się na kolana броситься на колени;
\rzucić\ się się na kogoś z pięściami броситься (наброситься) на кого-л. с кулаками;\rzucić\ się się na jedzenie наброситься на еду;
2. (wykonać gwałtowny ruch) метнуться, кинуться;3. разг. (obruszyć się) вспылить, возмутиться;● \rzucić\ się się w oczy броситься в глаза
-
18 rzucić broń
бро́сить ору́жие -
19 rzucić na coś snop światła
проли́ть свет на что́-л. -
20 rzucić na łup czegoś
= oddać na łup czegoś
См. также в других словарях:
rzucić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}rzucać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rzucić II {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}rzucać II{{/stl 33}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}jak okiem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucić — 1. pot. Rzucać mięsem, posp. mięchem, wulg. kurwami «używać wulgarnych, obraźliwych słów; przeklinać»: (...) zamknęła się z zespołem w sali prób, mnie kazała zostać na widowni, i tak się darła, tak rzucała mięsem, że na rynku było słychać (...).… … Słownik frazeologiczny
rzucić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rzucać się {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rzucić się {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś} {{/stl 8}}z pięściami [pazurami] {{/stl 13}}{{stl 7}} zaatakować kogoś, rzucić się na kogoś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucić [cisnąć i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w kąt {{/stl 13}}{{stl 7}} gwałtownie przestać zajmować się czymś, zaniechać czegoś, porzucić, zaniedbać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucić w kąt swoją robotę, pisanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucić rękawicę — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyzwać kogoś na pojedynek {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} prowokująco, wyzywająco sprzeciwiać się komuś (czemuś),… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucić [wydać i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na pastwę {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czyjąś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} świadomie i bez skrupułów narazić kogoś na niebezpieczeństwo, zgubę ze strony kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezbronna ludność… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucić się — Coś rzuca się w oczy «coś daje się łatwo zauważyć, jest od razu widoczne, oczywiste»: Rzuca się w oczy uczynność i życzliwość wszystkich pracujących przy igrzyskach. Na każdym kroku na widza czeka pomocny wolontariusz. Polityka 39/2000. Komuś… … Słownik frazeologiczny
rzucić w cholerę — Silnie coś rzucić lub położyć gdzieś Eng. To forcefully throw or put something … Słownik Polskiego slangu
rzucić w diabły — Silnie coś rzucić lub położyć gdzieś Eng. To forcefully throw or put something … Słownik Polskiego slangu
rzucić w kąt — Silnie coś rzucić lub położyć gdzieś Eng. To forcefully throw or put something … Słownik Polskiego slangu
rzucić w pizdu — Silnie coś rzucić lub położyć gdzieś Eng. To forcefully throw or put something … Słownik Polskiego slangu