-
1 ropa
verbum1. råbe, skrigeHun måtte råbe, så højt hun kunne, for at overdøve musikken
2. kræveRopa på ulrik (ropa på roffe, ropa på urban)
-
2 ropa
verbum1. råbe, skrige (også om visse dyr)Hun måtte råbe, så højt hun kunne, for at overdøve musikken2. kræve (med 'efter, på')Særlige udtryk:Ropa på ulrik (ropa på roffe, ropa på urban)
Være en røst i ørkenen, ikke blive hørt (blive overhørt), forgæves advare om noget -
3 ropa in
verbum1. råbe at nogen (straks) skal komme ind, kalde på nogenMaten är klar, vill du ropa in barnen!
Maden er klar, kald lige på børnene!
3. byde på auktion, købe nogetVi ropade in en förstaupplaga av "Hjortronlandet"
På auktionen købte vi en 1. udg. af "H." (af Sara Lidman, forf., 1923-2004)
-
4 ropa in
verbum1. råbe at nogen (straks) skal komme ind, kalde på nogenMaten är klar, vill du ropa in barnen!
Maden er klar, kald lige på børnene!3. byde på auktion, købe noget"Vi ropade in en förstaupplaga av "Hjortronlandet"
På auktionen købte vi en 1. udg. af "H." (af Sara Lidman, forf., 1923-2004) -
5 ropa ut
verbum2. annoncere, bekendtgøre, meddele (også i overført betydning) -
6 ropa upp
-
7 ropa upp
-
8 varg
substantivUlvene i S. tilhører som regel en fælles svensk-norsk bestand
Ulvebestanden i S. trænger til nyt blod
2. træ med stor krone der stjæler plads, lys m.m. fra andre mere værdifulde træervargskinn; vargspår; vargtjut
ulveskind; ulvespor; ulvetuden
Ropa varg, ropa på vargen
Råbe ulven kommer, prøve på at skræmme nogen, advare om en indbildt fare
Fredløs (udstødt) person, tempelskænder
Meget sulten, hundesulten
-
9 varg
substantiv1. ulv (zoologi m.m.)Ulvene i S. tilhører som regel en fælles svensk-norsk bestandUlvebestanden i S. trænger til nyt blod2. træ med stor krone der stjæler plads, lys m.m. fra andre mere værdifulde træerSammensatte udtryk:vargskinn; vargspår; vargtjut
ulveskind; ulvespor; ulvetudenSærlige udtryk:Ropa varg, ropa på vargen
Råbe ulven kommer, prøve på at skræmme nogen, advare om en indbildt fareFredløs (udstødt) person, tempelskænderMeget sulten, hundesulten -
10 hej
interjektion1. hej, davHej, så kul att träffa dej!
Dav, hvor hyggeligt!
Hej på dej! (hejsan!)
Dav! (ofte hilsen til børn)
Hej så länge!
Vi ses straks (snart)!
Nej men, hej!
Dav! (hilsen som udtrykker forbavselse over at man mødes)
Hej då!
Hej, hej! (=farvel)
Sige farvel, tage afsked
Takej (=tack hej)!
Farvel! (bruges ofte af personer, som er sekretærer eller sidder i firmaets omstilling)
Man skal ikke råbe hurra (triumfere) for tidligt!
"Hej tomtegubbar slå i glasen!"
"Hej (jule)nisser, lad os skænke i glassene!" (linje fra julesang)
-
11 mun
substantiv1. mundRåbe med én mund, råbe alle tilsammen
Tage munden (for) fuld, overdrive, prale
Tage ordet ud af munden på nogen, komme nogen i forkøbet
Åbne munden, begynde at sige noget (tale)
Slikke sig om munden, glæde sig rigtig meget til noget, forberede sig på noget rart
Håll mun! (hålla munnen=tiga, egtl. bibliskt uttryck)
Hold mund! (holde munden=tie)
-
12 ulrik
egennavn1. egtl. egennavn, se eks.! (hverdagssprog/slang)Ha besök av/prata med/ropa på/snacka med ulrik
-
13 hej
interjektion1. hej, davHej, så kul att träffa dej!
Dav, hvor hyggeligt!Hej på dej! (hejsan!)
Dav! (ofte hilsen til børn)Hej så länge!
Vi ses straks (snart)!Nej men, hej!
Dav! (hilsen som udtrykker forbavselse over at man mødes)Hej då!
Hej, hej! (=farvel)Sige farvel, tage afskedTakej (=tack hej)!
Farvel! (bruges ofte af personer, som er sekretærer eller sidder i firmaets omstilling)2. udtryk for munterhed, forbavselse m.m.Hej hopp i blåbärsskogen!
Det må jeg sige!Særlige udtryk:Man skal ikke råbe hurra (triumfere) for tidligt!"Hej tomtegubbar slå i glasen!"
"Hej (jule)nisser, lad os skænke i glassene!" (linje fra julesang) -
14 hjälp
I substantiv1. en rytters hjælpemiddel (sport, spil og leg)En ryttare kan använda sin röst, sitt spö, skänklar, tyglar m.m. som hjälp för att påverka hästen
En rytter kan bruge sin stemme, sin ridepisk, schenkler, tøjler m.m. for at påvirke hestenSammensatte udtryk:galopphjälp; säteshjälp; vikthjälp
galophjælp; sædehjælp; vægthjælpII substantiv1. hjælp, støtteBe om hjälp, ropa på hjälp, tacka för hjälpen
Bede om hjælp, råbe om hjælp, takke for hjælpenBehöver du hjälp, så säg till!
Har du brug for hjælp, så sig til!2. social ydelse, økonomisk bidrag, hjælpemiddel m.m.Flere og flere er nødt til at henvende sig på socialkontoret og bede om hjælp3. hjælper, person(er) som hjælper med nogetAnita har artros i fingrar och händer och måste ha hjälp när hon ska skriva (skrivhjälp)
A. har slidgigt i fingre og hænder og er tvunget til at ha' nogen til at hjælpe sig, når hun skal skriveSammensatte udtryk:läxhjälp; proffshjälp; städhjälp
lektiehjælp; professionel hjælp; rengøringshjælpSærlige udtryk:Når nøden er størst, er hjælpen nærmest -
15 hora
I verbum1. hore, bedrive hor, bole, have samleje (ældre udtryk)II substantiv1. prostitueret kvinde (hverdagssprog/slang)En gata där horor, narkomaner och langare dominerar gatubilden
En gade hvor prostituerede, narkomaner og pushere dominerer gadebilledet2. brugt som skældsord (hverdagssprog/slang)Nästa gång du hör ett barn ropa uttryck som 'bög', 'lebb, 'hora eller 'jag pissar på dig' som skällsord till någon, så står du upp och reagerar mot detta!
Næste gang du hører et barn råbe udtryk som 'bøsse', 'lesbe', 'luder' eller 'jeg pisser på dig' som skældsord, så standser du op og reagerer!3. pige, kæreste (hverdagssprog/slang) -
16 mun
substantiv1. mundSærlige udtryk:Råbe med én mund, råbe alle tilsammenTage munden (for) fuld, overdrive, praleTage ordet ud af munden på nogen, komme nogen i forkøbetÅbne munden, begynde at sige noget (tale)Slikke sig om munden, glæde sig rigtig meget til noget, forberede sig på noget rartHåll mun! (hålla munnen=tiga, egtl. bibliskt uttryck)
Hold mund! (holde munden=tie) -
17 ulrik
egennavn1. egtl. egennavn, se eks.! (hverdagssprog/slang)Ha besök av/prata med/ropa på/snacka med ulrik
-
18 Europa
Eu'ropa n Europa n -
19 Nordeuropa
Nordeu'ropa n Nordeuropa n
См. также в других словарях:
ropa — (Del gót. *raupa, botín, y este der. del germ. *raupjan, pelar, arrancar; cf. a. al. ant. roufen, al. raufen). f. Prenda de vestir. ropa blanca. f. Conjunto de prendas de tela de hilo, algodón u otras materias, usualmente sin teñir, que se… … Diccionario de la lengua española
ropa — sustantivo femenino 1. Prenda o conjunto de prendas de vestir o cualquier cosa hecha con tela, como la ropa del hogar: ropas de abrigo, ropa de casa. Ya saqué la ropa de verano. Locuciones 1. ropa blanca Ropa de uso doméstico, como sábanas,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ropa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. ropapie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydzielina z chorej tkanki – gęsta ciecz o nieprzyjemnym zapachu i żółtawej bądź żółtozielonkawej barwie, gromadząca się najczęściej … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ropa — ⊕ a quema ropa. → quemarropa … Diccionario panhispánico de dudas
Ropa — Ropa, Dorf im galizischen Kreise Jaslo; gräfliches Schloß mit Park; 2000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Ropa — (Del germ. raupa, botín.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir o conjunto de ellas: ■ aprovecha la ropa de sus hermanos mayores; lleva siempre ropa buena y muy bonita. SINÓNIMO ropaje vestimenta 2 TEXTIL Tela que sirve… … Enciclopedia Universal
ropa — 3 ropà adv. ropomis, keturpėsčia: Bijojov beiti stačios, visą kelį parejov ropà Plt. Iš skausmo ropà eina, krimta, valiojas Rdn. Ropà išejo, kaip pyliau par strėnas Krš. Ropa išejau iš stubos J. Į arklį sėsdamas, liepė Rymo ciesoriui ropa… … Dictionary of the Lithuanian Language
ropa — {{#}}{{LM R34560}}{{〓}} {{SynR35418}} {{[}}ropa{{]}} ‹ro·pa› {{《}}▍ s.f.{{》}} Conjunto de prendas de tela, especialmente las que sirven para vestirse: • Recoge toda la ropa tendida menos las sábanas. Me cambiaré de ropa para cenar.{{○}} ►… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ropa — (f) (Básico) prendas hechas de tela que sirven para vestir Ejemplos: Mi amiga lleva solamente ropa de marca. Cada sábado hacemos la limpieza y lavamos la ropa. Colocaciones: tienda de ropa, ropa interior Sinónimos: vestido, vestimenta, vestuario … Español Extremo Basic and Intermediate
ropa — s f 1 Cualquier prenda, generalmente de tela, que sirve para vestir: ropa de cama, ropa de mujer, ropa blanca 2 Ropa interior La que se usa debajo del vestido exterior, como los calzones, las camisetas, etcétera … Español en México
ropa — 1 ×ropà (plg. l. dial. rafa, rapa < vok. Riff) sf. (4) Brb, ropa (1) upės slenkstis, akmeninga sekluma, rėva: Ant Nemuno ropa, kur yra daug akmenų arba akmuo vandenyje J. Nemuno rėvas dar vadina ropomis, rumbėmis sp. Turbūt netoli ropà, kad… … Dictionary of the Lithuanian Language