-
101 widły
- eł; pl* * *pl.Gen. wideł1. fork, pitchfork; robić z igły widły make a mountain out of a molehill.2. (= rozgałęzienie) forking, branching; form. bifurcation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widły
-
102 widowisko
robić z siebie widowisko — pot to make a spectacle lub an exhibition of o.s.
* * *n.show, spectacle; robić z siebie widowisko make an exhibition l. spectacle of o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widowisko
-
103 wprawa
skill, proficiencywychodzić (wyjść perf) z wprawy — to be out of practice
robić (zrobić perf) coś z wprawą — to do sth skilfully
* * *f.1. (= biegłość) proficiency, skill; mieć w czymś wprawę be adept at (doing) sth; robić coś z wprawą do sth skillfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wprawa
-
104 wyczucie
-a; ntwyczucie rytmu/sytuacji — a feeling for rhythm/the situation
* * *n.intuition, feeling, sense; robić coś z wyczuciem do sth tactfully; bez wyczucia tactlessly; na wyczucie on a hunch; brak ci wyczucia you are tactless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyczucie
-
105 wyrzut
( piłki) throw; ( ramion) fling; ( karcąca uwaga) reproach* * *mi1. (= pretensja) reproach; robić komuś wyrzuty reproach sb; wyrzuty sumienia pangs l. pricks of conscience, remorse, qualms.2. (= rzucanie) throw, cast, fling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrzut
-
106 wyścig
Ⅰ m (G wyścigu) Sport race także przen.- wyścig samochodowy/motocyklowy a motor GB a. an automobile US/a motorbike race- wyścigi konne the races a. a horse race- wyścig z czasem przen. a race against time a. the clock- wyścig zbrojeń Polit. the arms race- na wyścigi racing one anotherⅡ wyścigi plt (teren wyścigów konnych) race course- □ wyścig na dochodzenie Sport catch-up race* * *wyścig z czasem — (przen) a race against time
* * *mi1. sport race; robić coś na wyścigi vie with each another to do sth, race one another; wyścig z czasem race against time.2. polit. race; wyścig zbrojeń the arms race.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyścig
-
107 zabraniać
impf ⇒ zabronić* * *(-am, -asz)zabraniać komuś robić coś — to forbid sb to do sth, to prohibit sb from doing sth
zabrania się palenia — smoking prohibited, no smoking
* * *ipf.zabronić pf. forbid, prohibit ( czegoś sth); zabraniać komuś coś robić forbid sb to do sth, prohibit sb from doing sth; zabrania się wstępu do lasu no entry ( to the forest), keep out ( of the forest).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabraniać
-
108 zacięcie
( predyspozycja) bent; (werwa, zapał) verve* * *n.1. (= nacięcie) cut.2. (= rowek) groove.4. pot. (= zapał) verve; (robić coś) z zacięciem (do sth) with verve.adv.(= zawzięcie) relentlessly, persistently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacięcie
-
109 zakres
m (G zakresu) 1. scope, range- zakres badań the scope of research- szeroki zakres usług a wide range of services- zakres działalności firmy a company’s scope of operation- poszerzyć zakres (swojej) wiedzy to broaden the scope a. range of one’s knowledge- wykłady z zakresu filozofii lectures in philosophy- mieć wąski/szeroki zakres to be narrow/broad in scope- wchodzić w zakres/wykraczać poza zakres czegoś to be a. fall within/outside the scope of sth- to wykracza poza zakres moich badań it’s beyond my range of study- to nie wchodzi w zakres moich obowiązków it’s not my responsibility- robić coś we własnym zakresie to do sth on one’s own- przygotowywać posiłki we własnym zakresie to cater for oneself2. Fiz. range- zakres częstotliwości a range of wavelengths, a waveband3. Log. denotation* * *(środków, obowiązków, działania) range; ( uprawnień) extent; ( tematyczny) scope; RADIO waveband* * *mi1. (= granica zasięgu) (środków, obowiązków, działania) range; ( tematyczny) scope; ( uprawnień) extent; badania z zakresu geologii geological research, research in the field of geology; (robić coś) we własnym zakresie (do sth) on sb's own, (do sth) using one's own means; wchodzić w zakres czegoś be within the scope of sth.2. radio (wave) band.3. log. (= denotacja) extension, denotation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakres
-
110 zakup
Ⅰ m (G zakupu) książk. (zakupienie) purchase- pieniądze na zakup czegoś money for the purchase of sth- dokonać zakupu czegoś to make a purchase of sth- nosić się z zamiarem zakupu czegoś to intend to purchase sth- udany/nieudany zakup a good/bad buy- jej najnowszy zakup her latest buyⅡ zakupy plt shopping- torba na zakupy a shopping bag- koszyk pełen zakupów a basket full of shopping- pójść na zakupy to go shopping- robić zakupy to do the shopping* * *dobry/zły zakup — good/bad buy
cena/kurs zakupu — purchase price
zakup hurtowy — bulk lub wholesale purchase
* * *mi1. (= kupowanie) purchase; cena zakupu purchase price.2. (= sprawunek) purchase; dobry/zły zakup good/bad buy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakup
-
111 zamieszanie
-a; ntconfusion, chaosrobić zamieszanie — to cause lub create confusion
* * *n.1. (= chaos) confusion, chaos; robić zamieszanie cause confusion, create confusion; wprowadzać zamieszanie spread confusion.2. (= wzburzenie) commotion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamieszanie
-
112 zapasy
plprovisions (pl), SPORT wrestling* * *pl.Gen. -ów1. ( rezerwa żywności) stock, store, supply, hoard; ( paliwa) refuel; robić zapasy (na zimę) build a stock of sth, stock/stoke up on sth, hoard up; zapasy żywności hoard provisions; uzupełniać zapasy restock; wyczerpywać zapasy czegoś be running low on sth; do wyczerpania zapasów while stock lasts.2. (= mocowanie się) wrestling; iść w zapasy z kimś measure oneself against sb, contend with sb, measure swords with sb.3. sport (= zapaśnictwo) wrestling; zapasy drużynowe tag wrestling; zapasy w stylu wolnym all-in wrestling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapasy
-
113 zarzut
* * *mi1. prawn. accusation, charge, demurrer; ( nie poparty dowodami) allegation; bez zarzutu flawless, faultless, irreproachable, beyond/above reproach; pod zarzutem morderstwa/oszustwa on suspicion of murder/fraud; stanąć przed sądem pod zarzutem czegoś be charged with sth, be accused of sth; przedstawić komuś zarzut popełnienia przestępstwa charge sb with an offence, press/prefer charges against sb; aresztować kogoś pod zarzutem czegoś arrest sb on a charge of sth; zarzut morderstwa murder rap; uwolnić kogoś od zarzutu czegoś vindicate, clear sb's name; odpierać zarzuty rejoin; odparcie zarzutu rejoinder; odpowiadać na zarzuty answer charges.2. (= pretensja, obiekcja) blame, reproof, complaint, objection, rap; błahy zarzut cavil; fałszywy zarzut bum rap; ostry zarzut brickbat; zarzut obciążający damning indictment; wysuwać błahe zarzuty cavil (przeciwko komuś/czemuś at sb/sth); robić komuś zarzuty blame sb for sth, find fault with sb; postawić komuś zarzut bring/lay/make an accusation against sb, raise objections to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzut
-
114 zmiana
zmiana na lepsze/gorsze — a change for the better/worse
dzienna/nocna zmiana — day/night shift
* * *f.1. (= zmienienie) change; zmiana pogody change of weather; zmiana trybu życia change in one's way of life; zmiana na lepsze l. na gorsze change for better l. for worse.2. (= wymiana czegoś na coś) exchange; change; zmiana warty changing the guard; zmiana świateł na skrzyżowaniu change of traffic lights; zmiana frontu veer, change of position; robić coś na zmianę z kimś take turns with sb in doing sth; zmiana dekoracji pot. change of situation, new circumstances.3. ( czas pracy) shift; pracować na pierwszą l. drugą zmianę work the first l. the second shift; praca na trzy zmiany three-shift work (system); zmiana dzienna l. nocna day l. night shift.5. ( bielizna) change.6. pat. change, alteration, transformation; lesion; zmiany gruźlicze phthisic l. tuberculotic lesions; zmiana nowotworowa cancerous l. neoplastic lesion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmiana
-
115 zrzutka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fpot whip-round (pot)* * *f.Gen.pl. -ek1. pot. (= składka) whip-round; robić zrzutkę have a whip-round.2. jeźdz. fault.3. karty discard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrzutka
-
116 ceregiel|e
plt (G ceregieli) pot. fuss U; performance sg- przyjęła prezent po długich ceregielach she accepted the gift after making a big fuss (over it)- robić a. stroić ceregiele to make a fuss- robić z kimś/czymś ceregiele to make a fuss over a. of sb/sth- bez (żadnych/zbędnych) ceregieli (bezceremonialnie) without ceremony a. further ado; (bez skrupułów) without thinking twice, without any qualmsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceregiel|e
-
117 dru|t
m (G drutu) 1. (miedziany, stalowy) wire U- zwój drutu a coil of wire2. pot. (przewód) wire- druty wysokiego napięcia high tension a. voltage wire3. zw. pl knitting needle- robić szalik na drutach to knit a scarf- lubię robić na drutach I like knitting- zrobiony na drutach czy maszynowo? hand made or machine made?- □ drut elektryczny Elektr. electric wire- drut kolczasty barbed wire- drut telefoniczny telephone wire- za drutami [znaleźć się] behind bars- zamknięto za drutami tysiące ludzi thousands of people were imprisoned a. put behind bars- prosty jak drut pot. (as) easy a. simple as ABCThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dru|t
-
118 dykt|ować
impf vt 1. to dictate [list, notatkę] (komuś to sb) ⇒ podyktować 2. [narzucać] to dictate [ceny, warunki]- dyktować tempo to set the pace- postępować/robić, tak jak dyktuje rozsądek to be guided by common sense- nikt nie będzie mi dyktować, co mam robić no one’s going to dictate to me- rób, co ci serce dyktuje do what your heart tells you ⇒ podyktować3. Sport to award [rzut karny, rzut wolny] ⇒ podyktowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dykt|ować
-
119 fantazj|a
f 1. sgt (zmyślenie) fantasy, imagination- artystyczna/bujna/płodna fantazja an artistic/a wild/a creative imagination- świat fantazji a world of fantasy a. fantasy world- wytwór czyjejś fantazji a figment of sb’s imagination- mieć bogatą fantazję to have a vivid imagination- pobudzić czyjąś fantazję to stir sb’s imagination- puścić wodze fantazji to indulge in fantasizing, to give free rein to one’s imagination- puściła wodze fantazji her imagination ran riot- z fantazją imaginatively2. sgt (zuchwałość) daring, valour GB, valor US- kawalerska a. ułańska fantazja a swashbuckling a. daredevil streak- chłopak z fantazją a daring a. valiant young man- nie tracić fantazji to be unabashed, not to lose one’s nerve- nadrabiać fantazją to brazen it out- robić coś dla fantazji to do sth for the hell a. glory of it, to do sth just to show off- robić coś z fantazją to do sth with panache a. dash3. (G pl fantazji) (kaprys) caprice, whim- dzikie/pańskie fantazje wild/lordly whims- miewać swoje fantazje to have one’s whims a. caprices- folgować czyimś fantazjom to cater to sb’s whims- znosić czyjeś fantazje to bear with sb’s caprices4. (G pl fantazji) Muz. fantasy, fantasia- wykonać fantazję to play a fantasiaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fantazj|a
-
120 isk|ra
f 1. (rozżarzona cząstka) spark- iskra z papierosa a cigarette spark- z ogniska strzelały w górę snopy iskier showers of sparks were flying up out of the bonfire- żywy jak iskra as lively as a cricket- to dziecko jest jak iskra the kid’s a real live wire pot.2. (błysk) spark- metalowe zelówki butów krzesały iskry na kamieniach the metal soles of the shoes produced sparks on the stones3. przen. (w oczach) spark, sparkle- w jej oczach pojawiły się iskry złośliwości her eyes sparkled with malice4. książk., przen. (odrobina) spark, glimmer- iskra nadziei a spark a. glimmer of hope- iskra szczęścia a bit a. stroke of luck5. przen. (początek) spark- iskra, która spowodowała zamieszki the spark that set off the street riots- □ iskra elektryczna Fiz. electric spark■ mieć iskrę bożą to have a talent a. gift- robić coś tak, że aż iskry lecą a. idą to make (the) sparks fly- robić coś z iskrą w oku to do sth with one’s whole heartThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > isk|ra
См. также в других словарях:
robić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, robićbię, robićbi, rób, robićbiony {{/stl 8}}– zrobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wytwarzać coś, wykonywać coś, wyrabiać, przyrządzać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Robic — Robic, Robić oder Robič ist jeweils der Nachname von: Ivo Robić (1926–2000), kroatischer Schlagersänger Jean Robic (1921–1980), französischer Radrennfahrer Jure Robič (1965–2010), slowenischer Langstreckenradfahrer … Deutsch Wikipedia
Robic — Patronyme fréquent dans le Morbihan. C est un diminutif breton du nom de baptême Robert. On a formé plusieurs autres diminutifs à partir de Robic : Robichet, Robichon (également rencontré dans la Vienne), Robigault, Robigo, Robigou … Noms de famille
Robić — Róbić, Ivo (1923 1999) DEFINICIJA najistaknutiji pjevač zabavne glazbe u Hrvatskoj 1950 ih i 1960 ih, prvi postigao međunarodni uspjeh (u Njemačkoj, SAD u i drugdje) … Hrvatski jezični portal
robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… … Słownik frazeologiczny
Robić — Ivo Robić (* 28. Januar 1923 in Garešnica bei Bjelovar, Jugoslawien (heute Kroatien); † 9. März 2000 in Rijeka) war ein jugoslawischer bzw. kroatischer Schlagersänger. Mit 22 Jahren begann er seine Sängerkarriere in Jugoslawien, nachdem der… … Deutsch Wikipedia
Robic — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronyme Jean Robic (1921 1980) est un coureur cycliste français. Paul Alexis Robic (1907 1973) est un poète français. Xavier Robic (1979 ) est un acteur … Wikipédia en Français
robic — kath·a·robic; … English syllables
robìč — íča m (ȉ í) manjšalnica od rob1: iskati zajedo ali robič za oporo / stati na robiču nad globino … Slovar slovenskega knjižnega jezika
robić – zrobić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{z kogoś} {{/stl 8}}balona {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nabierać kogoś, coś; kpić z kogoś w taki sposób, by go całkiem ośmieszyć i poniżyć; robić z kogoś durnia, idiotę; narażać kogoś na śmieszność : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
robić [czynić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}trudności {{/stl 13}}{{stl 7}} przeszkadzać komuś w osiągnięciu, załatwieniu czegoś, utrudniać komuś coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Administracja robiła komuś trudności z uzyskaniem zezwolenia. Nie będziemy czynić … Langenscheidt Polski wyjaśnień