Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(ricoprire)

  • 1 ricoprire

    ricoprire
    ricoprire [riko'pri:re] < irr>
     verbo transitivo
     1 (coprire di nuovo) wieder zudecken
     2 (mobili, poltrone) ab-, bedecken
     3 (figurato: colmare) ricoprire qualcunoqualcosa di qualcosa jdnetwas mit etwas überhäufen
     4 (adm:carica) bekleiden
     II verbo riflessivo
    -rsi(coprirsi di nuovo) sich wieder bedecken

    Dizionario italiano-tedesco > ricoprire

  • 2 ricoprire qualcuno/qualcosa di qualcosa

    ricoprire qualcunoqualcosa di qualcosa
  • 3 incrostare

    incrostare
    incrostare [iŋkros'ta:re]
       verbo transitivo
     1 (ricoprire come una crosta) verkrusten
     2 (per ornamento) inkrustieren

    Dizionario italiano-tedesco > incrostare

  • 4 rivestire

    rivestire
    rivestire [rives'ti:re]
     verbo transitivo
     1 (ricoprire) verkleiden, beziehen
     2 (indossare) wieder anziehen
     3 (figurato: carica) bekleiden; (importanza, grado) einnehmen
     4 (fornire di abiti nuovi) einkleiden
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (vestirsi di nuovo) sich wieder anziehen
     2 (mettersi) sich wieder bedecken

    Dizionario italiano-tedesco > rivestire

  • 5 seppellire

    seppellire
    seppellire [seppel'li:re] <seppellisco, seppellii, seppellito oder sepolto>
     verbo transitivo
     1 (morti) begraben, beerdigen
     2 (oggetti) vergraben
     3 (ricoprire) verschütten, begraben
     4 figurato begraben
     II verbo riflessivo
    -rsi sich vergraben

    Dizionario italiano-tedesco > seppellire

  • 6 vestire

    vestire1
    vestire1 [ves'ti:re]
     verbo transitivo
     1 (persone) anziehen
     2 (abito: portare indosso) anhaben, tragen; (mettersi indosso) anziehen; (livrea, saio) anlegen
     3 (ricoprire) vestire qualcosa di qualcosa etw mit etwas überziehen
     II verbo intransitivo
    sich kleiden; vestire di nero sich in Schwarz kleiden; vestire a lutto Trauer(kleidung) tragen; vestire alla moda sich modisch kleiden
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (mettersi le vesti) sich anziehen
     2 (indossare) sich kleiden; come ti vesti oggi? was ziehst du heute an?; vestire-rsi di biancoseta WeißSeide tragen
    ————————
    vestire2
    vestire2
      sostantivo Maskulin

См. также в других словарях:

  • ricoprire — [der. di coprire, col pref. ri  ] (coniug. come coprire ). ■ v. tr. 1. [porre totalmente una cosa sopra o intorno a un altra: un grande quadro ricopriva tutta la parete ] ▶◀ coprire, rivestire. ‖ avvolgere, nascondere. ◀▶ rivelare, scoprire. 2. a …   Enciclopedia Italiana

  • ricoprire — ri·co·prì·re v.tr. (io ricòpro) FO 1a. coprire un oggetto stendendovi sopra qcs. per proteggerlo, nasconderlo alla vista, ecc. o anche coprirlo nuovamente, tornare a coprirlo: ricoprire un divano con un drappo, ricoprire una statua con un telo |… …   Dizionario italiano

  • ricoprire — {{hw}}{{ricoprire}}{{/hw}}A v. tr.  ( coniug. come coprire ) 1 Coprire di nuovo. 2 Coprire bene, spec. per proteggere: ricoprire i mobili con un panno | Rivestire: ricoprire le poltrone nuove. 3 Colmare, riempire (anche fig.): ricoprire di… …   Enciclopedia di italiano

  • ricoprire — A v. tr. 1. coprire, rivestire, vestire (fig.), avvolgere, incartare, foderare, tappezzare, placcare, patinare, incrostare, fasciare CONTR. scoprire, svolgere, scrostare, denudare, spogliare 2. (di attenzioni, di denaro, ecc.) colmare, riempire,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • coprire — (ant. o poet. covrire) [dal lat. cooperire, der. di operire coprire , col pref. co  ] (io còpro, ant. cuòpro, ecc.; pass. rem. coprii o copèrsi, copristi, coprì o copèrse, coprimmo, copriste, coprìrono o copèrsero ; part. pass. copèrto ). ■ v. tr …   Enciclopedia Italiana

  • coprire — co·prì·re v.tr. (io còpro) FO 1a. riparare o nascondere alla vista qcs. mettendocene sopra, davanti o attorno un altra: coprire una parete con un arazzo, copri il tegame con un coperchio, copri la soluzione e leggi l indovinello, coprire il muro… …   Dizionario italiano

  • ammantare — am·man·tà·re v.tr. 1. OB coprire con un manto | estens., vestire 2. CO fig., ricoprire: la neve ammanta i campi, la nebbia ammanta la città | camuffare, mascherare: ammantare false teorie di veridicità Sinonimi: avvolgere, ricoprire | mascherare …   Dizionario italiano

  • avvolgere — av·vòl·ge·re v.tr. (io avvòlgo) AU 1. girare una cosa intorno a un altra o su se stessa, arrotolare: avvolgere i tappeti; avvolgere il filo sul rocchetto, una fascia intorno alla vita Sinonimi: aggomitolare, arrotolare, fare su, ravvolgere;… …   Dizionario italiano

  • gelatinare — ge·la·ti·nà·re v.tr. 1. TS fotogr. ricoprire una carta di uno strato di gelatina prima della sensibilizzazione 2. TS cart. ricoprire una faccia o entrambe le facce di un foglio di carta con un velo di adesivo a base di gelatina, colla e sim. 3.… …   Dizionario italiano

  • intelare — in·te·là·re v.tr. (io intélo) 1. BU ricoprire di tela 2. TS sart. applicare una tela resistente o rigida sotto un tessuto o un capo di vestiario per renderlo più sostenuto 3. TS aer. effettuare un operazione, oggi non più in uso consistente nel… …   Dizionario italiano

  • ricopertura — ri·co·per·tù·ra s.f. CO 1a. il ricoprire, il ricoprirsi e il loro risultato: la ricopertura di uno stadio 1b. ciò che serve per ricoprire: una ricopertura altamente impermeabile 2. TS fin. nel linguaggio borsistico, operazione di acquisto con cui …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»