-
41 Reutter-Index
см. Reuter-IndexDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Reutter-Index
-
42 решето
ngener. meelbuil, reuter, zeef, zift -
43 сито
ngener. meelbuil, reuter, zeef, zift -
44 Australian Associated Press
Острэлиан Ассошиэйтед Пресс (агентство печати, являющееся основным источником зарубежной информации; создано в 1935 на кооперативных началах владельцами газет и радиостанций; с 1946 – партнёр агентства Рейтер {Reuter})Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Australian Associated Press
-
45 Eisenach
Айзенах, город в федеральной земле Тюрингия. Расположен в северо-западной части Тюрингского леса. Айзенах образно называют городом Вартбурга ("Wartburgstadt") – знаменитая крепость Вартбург, бывшая резиденция тюрингских ландграфов, возвышается над городом на высоте около 400 м. Традиционная отрасль промышленности – автомобильная, автозавод "Опель Айзенах" ("Opel Eisenach") один из самых современных в Европе. Развит туризм – привлекает крепость Вартбург и сам город, с которым связаны имена многих знаменитых деятелей немецкой истории и культуры, в т.ч. Мартина Лютера, Иоганна Себастьяна Баха, Рихарда Вагнера, Франца Листа, Фрица Ройтера и других. Пахельбель и Телеман служили здесь придворными органистами и капельмейстерами, четыре Баха были канторами в Церкви Св. Георга. Перед церковью памятник Баху – его бронзовый ботинок блестит от прикосновения рук. В здании монастыря сохранилась старая латинская школа, которую посещали Лютер и Бах. После объединения Германии её возвратили лютеранской церкви. Статус города с XII в., заложен, предположительно, в связи со строительством Вартбурга. Первое упоминание в хронике под названием "Isinacha" в 1150 г. → Thüringen, Thüringer Wald, Wartburg, Luther Martin, Reuter Fritz, BMW-Museum, Bach, Bach Johann Sebastian, Pachelbel Johann, Telemann Georg Philipp -
46 Ihr Völker der Welt... Schaut auf diese Stadt!
"Люди мира..., посмотрите на этот город!", драматическое обращение бургомистра Берлина Э.Ройтера (Reuter Ernst 1889-1953) в 1948 г. в связи с введением блокады Берлина советскими властями. Ройтер призывал берлинцев к выдержке, а другие страны – к поддержке Берлина в этой тяжёлой ситуации: "Ihr Völker der Welt, ihr Völker in Amerika, in England, in Frankreich, in Italien! Schaut auf diese Stadt und erkennt, dass ihr diese Stadt nicht preisgeben dürft, nicht preigeben könnt!" "Люди мира, люди в Америке, Англии, Франции и Италии! Посмотрите на этот город и поймите, что вы не можете его оставить, не можете его предать!". После этих слов собравшиеся спонтанно начали петь песню "Нет мыслям преград!" → Berliner Blockade, Besatzungszonen, Luftbrücke, Ultimatum über Westberlin, Die Gedanken sind frei!, Währungsreform 2), Alliierten-MuseumГермания. Лингвострановедческий словарь > Ihr Völker der Welt... Schaut auf diese Stadt!
-
47 Mecklenburg-Vorpommern
Мекленбург-Передняя Померания, федеральная земля (с 1990 г.) на северо-востоке Германии. На севере омывается Балтийским морем, на востоке граничит с Польшей. В состав земли входят острова Рюген и Узедом (его восточная оконечность принадлежит Польше). Столица – г. Шверин. Крупные города: Росток, Штральзунд, Висмар, Нойбранденбург, Гюстро, Грайфсвальд. Самая малонаселённая земля Германии. Основные отрасли экономики: сельское хозяйство, судостроение, рыболовство, туризм, курортный бизнес. Паромное сообщение с Данией, Швецией, Россией, Латвией, Литвой. Два университета, три технических вуза, Высшая школа музыки и театра (Hochschule für Musik und Theater), научно-исследовательские институты общества им. Макса Планка, Общества им. Фраунхофера, Общества им. Лейбница. В 1996 г. в Ростоке основан Институт демографии им. Макса Планка. Природа красива и разнообразна: много озёр, лесов, болот, пустошей, береговая линия Балтийского моря окаймлена многочисленными курортами, пляжами. Благодаря малонаселённости территории здесь сохраняются редкая фауна и флора. Более половины площади Мекленбурга-Передней Померании является памятником природы (чего нет ни в одной другой земле). Своеобразие ландшафта отражено в романтических полотнах живописца Каспара Давида Фридриха, уроженца Грайфсвальда. Скульптор Эрнст Барлах долгие годы жил и работал в г. Гюстро. Пионер воздухоплавания Отто Лилиенталь родился в г. Анклам. Фриц Ройтер, зачинатель литературы на нижненемецком диалекте, родился в г. Штавенхаген. Современный писатель Уве Йонсон посвятил своему родному краю романы и рассказы. Среди местных блюд много рыбных, т.к. реки и озёра Мекленбурга изобилуют пресноводными видами рыбы, такими как щука, угорь. Популярны блюда из гусиного мяса с тушёным черносливом (особенно ко Дню Св. Мартина), кровяная колбаса с изюмом, свиные рёбрышки в уксусном соусе (saure Schweinerippchen) с картофелем или тыквой и др. < официальное название Land Mecklenburg-Vorpommern> → Land, Schwerin, Rostock, Stralsund, Wismar, Neubrandenburg, Güstrow, Greifswald, Anklam, Usedom, Rügen, Ostsee, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Friedrich Caspar David, Barlach Ernst, Lilienthal Otto, Reuter Fritz, Stavenhagen, Johnson Uwe, Schliemann HeinrichГермания. Лингвострановедческий словарь > Mecklenburg-Vorpommern
-
48 Mecklenburgisches Staatstheater
Мекленбургский Государственный театр, в Шверине, одна из ведущих сцен Северной Германии. Традиционно включает в свой репертуар все виды театрального искусства. Т.н. "большой дом" (Großes Haus) вмещает 650 зрителей, камерная сцена – 200, предназначена, главным образом, для театра им. Фрица Ройтера. Построен в 1883-1886 гг. в стиле неоренессанс по планам архитектора Г.Даниеля → Historismus, Reuter Fritz, SchwerinГермания. Лингвострановедческий словарь > Mecklenburgisches Staatstheater
-
49 Neubrandenburg
Нойбранденбург, город в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания. Расположен на Мекленбургском озёрном плато, на северном берегу озера Толлензее (Tollensee). Основные отрасли экономики: машиностроение, в т.ч. сельскохозяйственное, химическая, пищевая промышленность, производство кормов для сельского хозяйства. Нойбранденбург называют "городом четырёх ворот" (Stadt der vier Tore). Ворота в стиле кирпичной готики XIV-XV вв. – архитектурный символ города – часть хорошо сохранившейся средневековой стены с оборонительными сооружениями, т.н. "викхойзер" (Wickhäuser). Много современных зданий, т.к. Нойбранденбург был разрушен на 85 % во время Второй мировой войны. Церковь Св. Девы Марии (Marienkirche, 1298), во время войны была почти полностью разрушена, позже отреставрирована, с конца 1990-х гг. концертный зал. С городом связаны имена писателя Фрица Ройтера и "отца гимнастики" (Turnvater) Фридриха Людвига Яна. Нойбранденбург заложен в 1248 г. асканскими маркграфами Бранденбурга на перекрёстке важных торговых путей из Берлина и Любека, назван основателями "Новым Бранденбургом" по столице своих владений на р. Хафель (Brandenburg an der Havel) → Mecklenburg-Vorpommern, Mecklenburgische Seenplatte, Backsteingotik, Reuter Fritz, Jahn Friedrich Ludwig, Askanier, Berlin, Lübeck, Markgraf, Zweiter Weltkrieg -
50 Stavenhagen
Штавенхаген, город в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания. Расположен в живописной местности Мекленбургской Швейцарии. В 1949 г. в официальное название города включена фамилия писателя Фрица Ройтера, уроженца Штавенхагена (Reuterstadt Stavenhagen). Здесь находится его музей, здание XVII в. в стиле барокко. Основная отрасль экономики – переработка сельскохозяйственного сырья. В 5 км от Штавенхагена – лесной массив Ивенак (Ivenack) с несколькими тысячелетними дубами, здесь же ренессансный дворец с парком и оранжереей. Статус города с конца XVIII в., основан около 1250 г. вблизи замка рыцаря Раймберна фон Штове (Reimbern von Stove) → Mecklenburg-Vorpommern, Reuter Fritz, Barock -
51 bug, apple dimpling
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, apple dimpling
-
52 bug, apple red
1. LAT Lygidea mendax Reuter2. RUS —3. ENG apple red bug4. DEU Amerikanische Apfelwanze f5. FRA lygide f du pommierDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, apple red
-
53 bug, defoliating leaf
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, defoliating leaf
-
54 bug, dimpling
1. LAT Campylomma livida Reuter2. RUS —3. ENG (apple) dimpling bug4. DEU —5. FRA —1. LAT Rhodolygus milleri Ghauri2. RUS —3. ENG dimpling bug4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, dimpling
-
55 bug, plant
-
56 bug, yucca plant
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, yucca plant
-
57 midge, foxtail
1. LAT Contarinia merceri Bames2. RUS комарик m лисохвостый цветочный жёлтый3. ENG foxtail midge4. DEU gelbe Fuchsschwanzgallmücke f5. FRA —1. LAT Dasyneura alopecuri Reuter2. RUS галлица f лисохвостая семенная3. ENG foxtail midge4. DEU (rote) Fuchsschwanzgallmücke f5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > midge, foxtail
-
58 mirid, tomato
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > mirid, tomato
-
59 thrips, banded greenhouse
1. LAT Hercinothrips femoralis Reuter2. RUS —3. ENG banded greenhouse thrips4. DEU Chrysanthemenblasenfuß m5. FRA thrips m rayé des serresDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > thrips, banded greenhouse
-
60 Apfelwanze, amerikanische
1. LAT Lygidea mendax Reuter2. RUS —3. ENG apple red bug4. DEU Amerikanische Apfelwanze f5. FRA lygide f du pommierFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Apfelwanze, amerikanische
См. также в других словарях:
Reuter — ist ein Familienname. Varianten Reutter Reuters Neureuther siehe auch: Reuter Berg in Calvörde, Sachsen Anhalt Reuter (Immenstadt im Allgäu), Ortsteil der Stadt Immenstadt im Allgäu, Landkreis Oberallgäu, Bayern Reuter (Teisendorf), Ortsteil der… … Deutsch Wikipedia
Reuter — Reuter, 1) Christian, Schriftsteller, getauft Kütten bei Halle (Saale) 9. 10. 1665, ✝ Berlin (?) nach 1712; Bauernsohn, studierte Jura in Leipzig, wurde wegen seiner satirischen Schriften von der Universität relegiert; war am Dresdner Hof ab… … Universal-Lexikon
REUTER (J.) — REUTER JULIUS (1816 1899) Né à Kassel en Allemagne, Israël Beer Josaphat (Paul Julius Reuter après sa conversion) fut d’abord commis chez un oncle banquier à Göttingen, où il aurait fait la connaissance du mathématicien Gauss dont les travaux… … Encyclopédie Universelle
Reuter — Reuter, Fritz Reuter, Paulus Julius, barón von … Enciclopedia Universal
Reuter — (agence) agence de presse anglaise. Fondée en 1851, à Londres, par un homme d affaires, Julius Reuter (1816 1899), elle utilisa, dès 1858, le télégraphe pour transmettre les nouvelles … Encyclopédie Universelle
Reuter [1] — Reuter, 1) (Hüttenw.), so v.w. Räder; 2) ein Sieb zum Getreidereinigen … Pierer's Universal-Lexikon
Reuter [2] — Reuter, 1) Joh. Georg, geb. 1737 in Mainz, prakticirte 1763–65 bei den Reichsgerichten in Wien u. Wetzlar, wurde 1767 Hofgerichtsrath in Mainz, 1789 Revisionsgerichtsrath, 1791 kurfürstlicher Geheimer Rath u. st. 1810 in Aschaffenburg. Er schr.:… … Pierer's Universal-Lexikon
Reuter — Reuter, 1) Christian, nach Zarnckes Nachweis der früher un bekannte Verfasser des Lügenromans »Schelmuffsky«, geb. 1665 in Kütten bei Halle (Todesjahr unbekannt), studierte seit 1688 in Leipzig Theologie, später die Rechte und schrieb satirische… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reuter — Reuter, Gestelle zum Trocknen von Grünfutter, meist Klee (s. Kleereuter nebst Abb. 930) … Kleines Konversations-Lexikon
Reuter [2] — Reuter, Christian, Schriftsteller, geb. 1665 in Kütten bei Zörbig, verfaßte 1696 in Leipzig den komischen Reiseroman »Schelmuffsky« (neu hg. 1885), außerdem Dramen in Anlehnung an Chr. Weise; gest. nach 1712. – Vgl. Zarncke (1884), Gehmlich… … Kleines Konversations-Lexikon
Reuter [3] — Reuter, Fritz, deutscher Dialektdichter, geb. 7. Nov. 1810 zu Stavenhagen, 1833 40 wegen Beteiligung an der Burschenschaft in Haft, hierauf Landwirt, 1850 56 Privatlehrer zu Treptow, gest. 12. Juli 1874 zu Eisenach; seine plattdeutschen Gedichte… … Kleines Konversations-Lexikon