-
41 by return (of post)
(by the very next post: Please send me your reply by return (of post).) pela volta do correioEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > by return (of post)
-
42 day return
day re.turn[dei rit'ə:n] n = link=day-ticket day-ticket. -
43 joint return
joint re.turn[dʒɔint rit'ə:n] n declaração que abrange os rendimentos do casal. -
44 tax return
tax re.turn[t'æks ritə:n] n declaração de renda, declaração de ajuste anual. -
45 income-tax return
noun (an official form that has to be completed with information about one's income and expenses and sent to a government department.) -
46 daily ration-strength return
mapa-relatório diário dos arranchadosEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > daily ration-strength return
-
47 line of return
linha de regresso (Avn)English-Portuguese dictionary of military terminology > line of return
-
48 ration return
mapa de raçõesEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > ration return
-
49 strength return
mapa-relatório mensal dos efetivosEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > strength return
-
50 no\ return
-
51 income-tax return
noun (an official form that has to be completed with information about one's income and expenses and sent to a government department.) -
52 exchange
[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) trocar2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) trocar2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) troca2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) discussão3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) câmbio4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) câmbio5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bolsa de valores6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central telefónica•* * *ex.change[ikst8'eind9] n 1 troca, permuta. exchange of views / troca de idéias. in exchange / em troca. 2 títulos, valores, moedas. 3 Bolsa, central de corretagens ou valores. 4 câmbio, operações cambiais. bill of exchange / letra de câmbio. rate of exchange / taxa de câmbio. • vt+vi trocar, cambiar, permutar. Mil transferir. a dollar exchanges for four francs / um dólar vale quatro francos. -
53 recall
[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) chamar de novo2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) recordar2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) chamada2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) memória* * *re.call[rik'ɔ:l] n 1 revocação, chamada de volta. 2 Mil toque de chamada. 3 recordação, lembrança. 4 revogação, anulação. 5 Amer destituição de funcionários públicos, por votação popular. 6 recolha de produtos defeituosos. • vt 1 revocar, chamar de volta, mandar voltar. 2 recordar, lembrar, evocar. 3 revogar, anular, cancelar. 4 destituir, demitir. beyond recall impossível de lembrar. total recall capacidade de lembrar nos mínimos detalhes. -
54 recompense
['rekəmpens] 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) recompensa2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) recompensar* * *rec.om.pense[r'ekəmpens] n 1 recompensa, compensação, retribuição. 2 remuneração, gratificação. 3 reparação, indenização. • vt 1 recompensar, compensar. 2 remunerar, gratificar. 3 indenizar. -
55 relapse
-
56 exchange
[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) trocar2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) trocar2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) troca2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) discussão3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) câmbio4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) câmbio5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bolsa6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central telefônica• -
57 recall
[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) chamar de volta2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) lembrar2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) chamada2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) lembrança -
58 recompense
-
59 relapse
-
60 FOR
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por10) (because of: for this reason.) por11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por13) (as being: They mistook him for someone else.) por14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) pois* * *abbr free on rails (livre de despesas até ser posto no trem).
См. также в других словарях:
Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year … The Collaborative International Dictionary of English
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… … Wikipedia
return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion … New Dictionary of Synonyms
return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans … English World dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father … The Collaborative International Dictionary of English
return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… … English terms dictionary
return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal