-
101 spring return
sprężynowe urządzenie powrotne -
102 track return system
sieć z powrotem przez szynyEnglish-Polish dictionary for engineers > track return system
-
103 weld return
przedłużenie spoiny pachwinowej nakładki poza narożniki -
104 Whitworth quick-return motion
mechanizm jarzmowy obrotowyEnglish-Polish dictionary for engineers > Whitworth quick-return motion
-
105 wide pattern return bend
łuk 180° szeroko otwarty kształtka rurowaEnglish-Polish dictionary for engineers > wide pattern return bend
-
106 call-by-value-return
wołanie poprzez wartość ze zwrotemEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > call-by-value-return
-
107 carriage return
powrót karetkiEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > carriage return
-
108 carrier return
powrót karetkiEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > carrier return
-
109 hard return
powrót twardy karetkitwardy koniec wierszaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > hard return
-
110 non return to zero
kodowanie bez powrotu do zeraEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non return to zero
-
111 non-return-to change recording
zapis bez powrotu do zmianyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non-return-to change recording
-
112 non-return-to-reference
bez powrotu do poziomu odniesieniaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non-return-to-reference
-
113 non-return-to-reference recording
zapis bez powrotu do poziomu odniesieniaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non-return-to-reference recording
-
114 non-return-to-zero
bez powrotu do zeraEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non-return-to-zero
-
115 non-return-to-zero-code
kod bez powrotu do zeraEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non-return-to-zero-code
-
116 non-return-to-zero-inverted
odwrotny bez powrotu do zeraEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > non-return-to-zero-inverted
-
117 soft return
miękki koniec wierszamiękki powrót karetkiEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > soft return
-
118 bring back
vt* * *(to (cause to) return: She brought back the umbrella she borrowed; Her singing brings back memories of my mother.) przynieść z powrotem -
119 exchange
[ɪks'tʃeɪndʒ] 1. n(of prisoners, infomation, students) wymiana f; ( conversation) wymiana f zdań; (also: telephone exchange) centrala f (telefoniczna)2. vtto exchange (for) — wymieniać (wymienić perf) (na +acc)
in exchange for — w zamian za +acc
foreign exchange — waluta obca, dewizy
* * *[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) wymieniać, zmieniać2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) wymieniać2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) wymiana2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) wymiana zdań3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) wymiana4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurs5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) giełda6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrala telefoniczna• -
120 recall
1. [rɪ'kɔːl] vt( remember) przypominać (przypomnieć perf) sobie; ambassador odwoływać (odwołać perf); product wycofywać (wycofać perf) (ze sprzedaży)2. ['riːkɔl] n( of past event) przypomnienie nt (sobie), przywołanie nt; ( of ambassador etc) odwołanie nt* * *[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) przywołać (z powrotem), odwołać2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) przypominać sobie2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) odwołanie2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) zdolność odtworzenia z pamięci
См. также в других словарях:
Return — Re*turn , n. 1. The act of returning (intransitive), or coming back to the same place or condition; as, the return of one long absent; the return of health; the return of the seasons, or of an anniversary. [1913 Webster] At the return of the year … The Collaborative International Dictionary of English
return — re·turn 1 vt 1 a: to give (an official account or report) to a superior (as by a list or statement) return the names of all residents in the ward return a list of jurors b: to bring back (as a writ, verdict, or indictment) to an office or… … Law dictionary
Return — Re*turn , v. t. 1. To bring, carry, send, or turn, back; as, to return a borrowed book, or a hired horse. [1913 Webster] Both fled attonce, ne ever back returned eye. Spenser. [1913 Webster] 2. To repay; as, to return borrowed money. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Return — may refer to:* Return (architecture), the receding edge of a flat face * Return (finance), the financial term for the profit or loss derived from an investment * Tax return, a form submitted to taxation authorities * Carriage return, a key on an… … Wikipedia
return — vb 1 Return, revert, recur, recrudesce are comparable when they mean to go or come back (as to a person or to a place or condition). The same distinctions in implications and connotations are evident in their corresponding nouns return, reversion … New Dictionary of Synonyms
return — [ri tʉrn′] vi. [ME retournen < OFr retourner: see RE & TURN] 1. to go or come back, as to a former place, condition, practice, opinion, etc. 2. to go back in thought or speech [to return to the subject] 3. to revert to a former owner 4. to ans … English World dictionary
return — [n1] coming again acknowledgment, answer, appearance, arrival, coming, entrance, entry, homecoming, occurrence, reaction, reappearance, rebound, recoil, recoiling, recompense, recompensing, recovery, recrudescence, recurrence, reestablishment,… … New thesaurus
Return — Re*turn , v. i. [imp. & p. p. {Returned}; p. pr. & vb. n. {Returning}.] [OE. returnen, retournen, F. retourner; pref. re re + tourner to turn. See {Turn}.] 1. To turn back; to go or come again to the same place or condition. Return to your father … The Collaborative International Dictionary of English
return — ► VERB 1) come or go back to a place. 2) (return to) go back to (a particular state or activity). 3) give or send back or put back in place. 4) feel, say, or do (the same feeling, action, etc.) in response. 5) (in tennis) hit or send (the ball)… … English terms dictionary
return to — index continue (resume), renew (begin again), reopen, resume Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
return — (izg. ritȅrn) m DEFINICIJA 1. sport, v. retern 2. inform. tipka na tipkovnici kojom se prigodom pisanja prelazi u novi red; razmaknica, enter, povratnica ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal