Перевод: с французского на немецкий

с немецкого на французский

(ressasser)

См. также в других словарях:

  • ressasser — [ r(ə)sase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1721; « repasser au sas » 1549; de re et sasser, de sas « tamis » 1 ♦ Revenir sur (les mêmes choses), faire repasser dans son esprit. ⇒ remâcher, ruminer. Ressasser des regrets, des souvenirs. « je… …   Encyclopédie Universelle

  • ressasser — Ressasser. v. a. Sasser de nouveau. Ressasser de la farine. On dit fig. Ressasser une affaire, pour dire, L examiner, & la discuter de nouveau. Et, Ressasser des gens d affaires, pour dite, Faire une nouvelle recherche contre eux, pour leur faire …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ressasser — (re sâ sé) v. a. 1°   Sasser de nouveau. Ressasser de la farine. 2°   Mêler de nouveau. •   Un des noms reste encore, et le prélat par grâce Une dernière fois les brouille et les ressasse, BOILEAU Lutr. I. 3°   Fig. et familièrement. Examiner à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RESSASSER — v. a. Sasser de nouveau. Ressasser de la farine.   Il s emploie figurément et familièrement, en parlant Des affaires, des comptes, et signifie, Examiner, discuter de nouveau. Ce procès a été sassé et ressassé. Vous aurez beau ressasser ce compte …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RESSASSER — v. tr. Repasser au sas. Ressasser de la farine. Il s’emploie figurément et signifie Revenir sur les mêmes idées, redire les mêmes choses. Vous aurez beau ressasser cet argument, vous ne convaincrez personne. Il ne fait que ressasser les mêmes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ressasser — vt. r(es)sassâ (Albanais | Montagny Bozel). E. : Répéter …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • ressasseur — ressasser [ r(ə)sase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1721; « repasser au sas » 1549; de re et sasser, de sas « tamis » 1 ♦ Revenir sur (les mêmes choses), faire repasser dans son esprit. ⇒ remâcher, ruminer. Ressasser des regrets, des souvenirs. « …   Encyclopédie Universelle

  • remâcher — [ r(ə)maʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de re et mâcher 1 ♦ Rare Mâcher une seconde fois (en parlant des ruminants). ⇒ ruminer. 2 ♦ (XVIe) Fig. et cour. Revenir sans cesse en esprit sur. ⇒ ressasser, ruminer. Remâcher son amertume. «… …   Encyclopédie Universelle

  • sasser — [ sase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1362; saacier XIIe; de sas → ressasser 1 ♦ Passer au sas, au sasseur. Loc. Vx Sasser et ressasser une affaire, l examiner avec soin, à plusieurs reprises. 2 ♦ (1876) Mar. Faire passer par le sas d une écluse …   Encyclopédie Universelle

  • rumination — [ ryminasjɔ̃ ] n. f. • XIVe fig.; de ruminer 1 ♦ (1615) Fonction physiologique des ruminants qui consiste à faire remonter les aliments de la panse pour les mâcher avant de les avaler définitivement. ⇒ régurgitation. 2 ♦ Fig. Action de ruminer (2 …   Encyclopédie Universelle

  • ruminer — [ rymine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1350 fig.; lat. ruminare 1 ♦ (1380; a éliminé ronger) Mâcher de nouveau (des aliments revenus de la panse), avant de les avaler définitivement (en parlant des ruminants). ⇒ régurgiter. Les vaches ruminent l …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»