Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(rescue)

  • 1 rescue

    /'reskju:/ * danh từ - sự giải thoát, sự cứu, sự cứu nguy =to go to someone's rescue+ đến cứu ai - (pháp lý) sự phong thích không hợp pháp tù nhân - (pháp lý) sự cưỡng đoạt lại (tài sản) * ngoại động từ - cứu, cứu thoát, cứu nguy =to rescue someone from death+ cứu người nào khỏi chết - (pháp lý) phóng thích không hợp pháp (tù nhân) - (pháp lý) cưỡng đoạt lại (tài sản)

    English-Vietnamese dictionary > rescue

  • 2 die Rettungsmannschaft

    - {rescue party; rescue squad; search party; wrecking crew}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rettungsmannschaft

  • 3 die Rettungsaktion

    - {rescue operation}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rettungsaktion

  • 4 die Rettungsorganisation

    - {rescue party}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rettungsorganisation

  • 5 der Bergungstrupp

    - {rescue party}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Bergungstrupp

  • 6 das Rettungsgerät

    - {rescue equipment}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Rettungsgerät

  • 7 die Bergungsarbeiten

    - {rescue work}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Bergungsarbeiten

  • 8 der Rettungsversuch

    - {rescue attempt}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Rettungsversuch

  • 9 retten

    - {to preserve} giữ, giữ gìn, bảo quản, bảo tồn, duy trì, giữ để lâu, giữ cho khỏi phân huỷ, dành riêng - {to recover} lấy lại, giành lại, tìm lại được, được, bù lại, đòi, thu lại, cứu sống lại, làm tỉnh lại, làm bình phục, chữa khỏi bệnh), sửa lại, khỏi bệnh, bình phục, lại sức, tỉnh lại, tĩnh trí lại - bình tĩnh lại, hết khỏi, lên lại, được bồi thường, thủ thế lại - {to redeem} mua lại, chuộc lại, trả hết, chuộc lỗi, thực hiện, giữ trọn, cứu nguy, cứu thoát, cứu khỏi vòng tội lỗi - {to salvage} cứu khỏi đắm, cứu khỏi hoả hoạn - {to salve} xoa thuốc mỡ, bôi đen, đánh dấu, làm dịu, xoa dịu, an ủi, hoà giải, giữ gìn bảo vệ, giải quyết, làm tan, cứu khỏi bị cháy, phỉnh = retten [aus] {to rescue [from]}+ = retten [vor] {to save [from]}+ = retten [von] {to deliver [from]}+ = retten [aus,vor] {to retrieve [from]}+ = sich retten {to escape}+ = retten, was zu retten ist {to make the best of a bad job}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > retten

  • 10 befreien

    - {to clear} làm trong sạch, lọc trong, làm đăng quang, làm sáng sủa, làm sáng tỏ, tự bào chữa, thanh minh, minh oan, dọn, dọn sạch, dọn dẹp, phát quang, phá hoang, khai khẩn, nạo, cạo, vét sạch - lấy đi, mang đi, dọn đi, vượt, nhảy qua, tránh, đi né sang bên, lãi, lãi đứt đi, trả hết, thanh toán, trang trải, trả hết mọi khoản thuế để tàu có thể rời bến, làm mọi thủ tục để có thể cho tàu rời bến - chuyển, sáng sủa ra, trở nên trong trẻo, tươi lên, hết nhăn nhó, + up) sáng tỏ, rời bến, chuồn, cút, tẩu, tan đi, tiêu tan, tan biến, biến mất - {to disrobe} cởi áo dài cho, cởi quần dài cho, lột trần, bóc trần, động từ phãn thân cởi quần áo, cởi quần áo - {to emancipate} giải phóng - {to enfranchise} cho tự do, ban quyền, cho được quyền bầu cử - {to extricate} gỡ, gỡ thoát, giải thoát, tách ra, cho thoát ra - {to loosen} nới ra, làm lỏng ra, làm long ra, lơi ra, xới cho xốp lên, làm cho tơi ra, làm cho nhuận, làm cho long, buông lỏng, lỏng ra, giãn ra, long ra - {to privilege} cho đặc quyền, ban đặc ân, miễn khỏi chịu - {to save} cứu nguy, phá bóng cứu nguy, cứu vớt, để dành, tiết kiệm, tránh đỡ khỏi phải, tránh khỏi phải, đỡ khỏi phải, kịp, đuổi kịp, tằn tiện, bảo lưu - {to unbind (unbound,unbound) mở, cởi, thả, tháo, cởi băng, bó băng = befreien [von] {to acquit [of]; to deliver [from]; to disburden [from]; to disenchant [of]; to disengage [from]; to disentangle [from]; to dispense [from]; to dispossess [of]; to ease [of]; to empty [of]; to exempt [from]; to free (freed,freed) [from,of]; to let loose [from]; to liberate [from]; to loose [from]; to prune [of]; to release [from]; to relieve [from]; to rescue [from]; to rid (rid,rid) [of]; to unload [of]}+ = befreien [aus,von] {to recover [from]}+ = befreien (von Zwang) {to liberalize}+ = befreien (vom Irrtum) {to retrieve}+ = sich befreien {to break a tie}+ = sich befreien [von] {to free oneself [from]}+ = sich befreien von {to throw off; to unlearn (unlearnt,unlearnt)+ = sich von etwas befreien {to get rid of something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > befreien

  • 11 bergen

    (barg,geborgen) - {to rescue} cứu, cứu thoát, cứu nguy, phóng thích không hợp pháp, cưỡng đoạt lại - {to salvage} cứu khỏi đắm, cứu khỏi hoả hoạn - {to salve} xoa thuốc mỡ, bôi đen, đánh dấu, làm dịu, xoa dịu, an ủi, hoà giải, giữ gìn bảo vệ, giải quyết, làm tan, cứu khỏi bị cháy, phỉnh = bergen (barg,geborgen) (Ernte) {to get in}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > bergen

  • 12 entsetzen

    - {to appal} làm kinh hoảng, làm kinh sợ, làm thất kinh - {to frighten} làm hoảng sợ, làm sợ - {to horrify} làm khiếp sợ, làm kinh khiếp, làm kinh tởm, làm khó chịu - {to shock} làm chướng tai gai mắt, làm căm phẫn, làm đau buồn, cho điện giật, gây sốc, chạm mạnh, va mạnh, xếp thành đống - {to terrify} làm kinh hãi = entsetzen (Stadt) {to relieve}+ = entsetzen (Militär) {to rescue}+ = sich entsetzen [über] {to be horrified [at]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > entsetzen

  • 13 die Hilfe

    - {abet} - {aid} sự giúp đỡ, sự cứu giúp, sự viện trợ, người giúp đỡ, người phụ tá, thuế, công trái, số nhiều) những phương tiện để giúp đỡ - {assistance} - {backing} sự ủng hộ, những người ủng hộ, sự bồi lại, sự đóng gáy, sự chạy lùi, sự giật lùi, sự lui, sự trở chiều - {crutch} cái nạng pair of crutches), vật chống, vật đỡ, cái chống, đáy chậu, cọc chén, chỗ nương tựa - {favour} thiện ý, sự quý mến, sự đồng ý, sự thuận ý, sự chiếu cố, sự thiên vị, ân huệ, đặc ân, sự che chở, vật ban cho, quà nhỏ, vật kỷ niệm, huy hiệu, thư, sự thứ lỗi, sự cho phép, vẻ mặt - {help} sự giúp ích, phương cứu chữa, lối thoát, phần đưa mời, người làm, người giúp việc trong nhà - {lift} sự nâng lên, sự nhấc lên, sự nâng cao, sự nhấc cao, máy nhấc, thang máy, sự cho đi nhờ xe, sự nâng đỡ, chỗ gồ lên, chỗ nhô lên, sức nâng, trọng lượng nâng, air-lift - {ministration} sự chăm sóc - {redress} sự sửa lại, sự uốn nắn, sự đền bù, sự bồi thường - {relief} sự giảm nhẹ, sự bớt đi, sự làm khuây, sự cứu tế, sự trợ cấp, sự cứu viện, sự giải vây, sự thay phiên, sự đổi gác, cái làm cho vui lên, cái làm cho đỡ đều đều tẻ nhạt, cái làm cho đỡ căng thẳng - relievo, sự nổi bật lên, địa hình - {service} cây thanh lương trà service-tree), sự phục vụ, sự hầu hạ, ban, vụ, sở, cục, ngành phục vụ, sự có ích, sự chỉ dẫn bảo quản, sự giúp đỡ bảo quản, chỗ làm, việc làm, chức vụ, tàu xe phục vụ trên một tuyến đường - bộ, sự tế lễ, buổi lễ, sự giao bóng, lượt giao bóng, cú giao bóng, cách giao bóng, sự tống đạt, sự gửi - {succour} quân cứu viện - {support} người ủng hộ, người nhờ cậy, nơi nương tựa, cột trụ, nguồn sinh sống, cột chống = ohne Hilfe {by itself; by oneself; by yourself; off one's bat; on your own; singlehanded; unaided; unassisted}+ = die erste Hilfe (Medizin) {first aid}+ = mit Hilfe von {by the aid of; by the help of; with the support of}+ = um Hilfe rufen {to call for help; to shout for help}+ = zu Hilfe kommen {to come to rescue}+ = die ärztliche Hilfe {medical assistance}+ = zur Hilfe dienend {auxiliary}+ = Er braucht Hilfe. {He needs helping.}+ = erste Hilfe leisten {to render first aid}+ = Er kam ihr zu Hilfe. {He came to her aid.}+ = jemandem Hilfe verweigern {to refuse to help something}+ = du brauchst unbedingt Hilfe {you're certain to need help}+ = die Kasse der gegenseitigen Hilfe {mutual aid fund}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Hilfe

  • 14 die Rettung

    - {liberation} sự giải phóng, sự phóng thích - {recovery} sự lấy lại được, sự tìm lại được, sự đòi lại được, sự bình phục, sự khỏi bệnh, sự khôi phục lại, sự phục hồi lại, miếng thủ thế lại, sự lấy lại thăng bằng - {rescue} sự giải thoát, sự cứu, sự cứu nguy, sự phong thích không hợp pháp tù nhân, sự cưỡng đoạt lại - {salvage} tiền trả cứu tàu, sự cứu tàu, sự cứu chạy, tài sản cứu được, đồ đạc cứu được, sự tận dụng giấy lộn, giấy lộn được tận dụng - {salvation} sự bảo vệ, sự cứu tế, sự cứu giúp, sự cứu vớt linh hồn = die Rettung [vor] {redemption [from]}+ = die Rettung [von] {deliverance [from]}+ = die letzte Rettung {anchor}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Rettung

  • 15 die Befreiung

    - {discharge} sự dỡ hàng, sự bốc dỡ, sự nổ, sự phóng ra, sự bắn ra, sự đuổi ra, sự thải hồi, sự tha, sự thả, sự cho ra, sự cho về, sự giải tán, sự giải ngũ, sự tuôn ra, sự tháo ra, sự tiết ra - sự bốc ra, sự đổ ra, sự chảy ra, sự chảy mủ, sự trả hết, sự thanh toán, sự làm xong, sự hoàn thành, sự thực hiên, sự tẩy màu, thuốc tẩy màu, dung dịch tẩy màu, sự phóng điện, sự tháo điện - sự tha miễn, sự miễn trừ, sự tuyên bố tha, giấy chứng nhận tha miễn, giấy chứng nhận miễn trừ - {emancipation} sự giải phóng - {enfranchisement} sự cho tự do, sự ban quyền, sự cho được quyền bầu cử - {exemption} sự miễn - {extrication} sự gỡ, sự giải thoát, sự tách, sự thoát ra - {liberation} sự phóng thích - {rescue} sự cứu, sự cứu nguy, sự phong thích không hợp pháp tù nhân, sự cưỡng đoạt lại = die Befreiung [von] {deliverance [from]; exoneration [from]; immunity [from]; relief [from]; riddance [from]}+ = die Befreiung (Abgaben) {release}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Befreiung

  • 16 die Bergung

    - {recovery} sự lấy lại được, sự tìm lại được, sự đòi lại được, sự bình phục, sự khỏi bệnh, sự khôi phục lại, sự phục hồi lại, miếng thủ thế lại, sự lấy lại thăng bằng - {rescue} sự giải thoát, sự cứu, sự cứu nguy, sự phong thích không hợp pháp tù nhân, sự cưỡng đoạt lại - {salvage} tiền trả cứu tàu, sự cứu tàu, sự cứu chạy, tài sản cứu được, đồ đạc cứu được, sự tận dụng giấy lộn, giấy lộn được tận dụng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Bergung

См. также в других словарях:

  • Rescue 21 — Logo. Rescue 21 is an advanced maritime computing, command, control, and communications (C4) system designed to manage communications for the United States Coast Guard. Contents 1 …   Wikipedia

  • Rescue Me — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Rescue Me (desambiguación). «Rescue Me» Sencillo de Madonna del álbum The Immaculate Collection Lado B « Spotlight (Europa) Rescue Me (Alternate Single …   Wikipedia Español

  • Rescue — refers to operations that usually involve the saving of life, or prevention of injury. Tools used might include search dogs, search and rescue horses, helicopters, and the Jaws of Life and other hydraulic cutting and spreading tools used to… …   Wikipedia

  • Rescue Me — may refer to:In music: * Rescue Me (Fontella Bass song) * Rescue Me (Madonna song) * Rescue Me (EuroGroove song) * Rescue Me (Freak of Nature song) * Rescue Me (Let Your Amazement Grow) , a song by Bell, Book Candle * SOS (Rescue Me) , a song by… …   Wikipedia

  • RESCUE — Single par KAT TUN extrait de l’album Break the Records by you for you Face A RESCUE Face B 7 DAYS BATTLE Sortie 11 mars 2009 …   Wikipédia en Français

  • Rescue! — is a Macintosh shareware computer game first released in April 1993 by Tom Spreen. Based on , it combined arcade style action with strategy. The game s popularity drew the attention of Paramount, forcing Spreen to remove Star Trek specific… …   Wikipedia

  • Rescue — Saltar a navegación, búsqueda Rescue (rescatar en inglés) puede referirse a: Rescue una canción de la boy band japonesa KAT TUN. Emotional Rescue un álbum de la banda Rolling Stones. Rescue Remedy sobre un fármaco compuesto por cinco esencias… …   Wikipedia Español

  • rescue — I verb aid, deliver, disenthrall, disimprison, emancipate, exsolvere, extricate, free, free from confinement, free from danger, let escape, let out, liberare, liberate, manumit, preserve, ransom, recapture, reclaim, recover, redeem, release,… …   Law dictionary

  • rescue — vb Rescue, deliver, redeem, ransom, reclaim, save are comparable when they mean to free a person or thing from confinement, danger of death or destruction, or a serious evil. One rescues a person who is in imminent danger (as of death, of capture …   New Dictionary of Synonyms

  • Rescue — Res cue (r[e^]s k[ u]), n. [From {Rescue}, v.; cf. {Rescous}.] [1913 Webster] 1. The act of rescuing; deliverance from restraint, violence, or danger; liberation. [1913 Webster] Spur to the rescue of the noble Talbot. Shak. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rescue — Res cue (r[e^]s k[ u]), v. t. [imp. & p. p. {Rescued} ( k?d);p. pr. & vb. n. {Rescuing}.] [OE. rescopuen, OF. rescourre, rescurre, rescorre; L. pref. re re + excutere to shake or drive out; ex out + quatere to shake. See {Qtash} to crush,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»