-
1 requérir
vt.1. тре́бовать/по= (+ G) наста́ивать/настоя́ть ◄-ою, -ит► (на + P) ( insister); затре́бовать pf. (un envoi, une présence);le procureur requérait — прокуро́р тре́бовал наказа́ния; je vous requiers d'insérer ma réponse dans le journal — я тре́бую, что́бы вы помести́ли мой отве́т в газе́те; cette étude requerra toute mon attention — э́то иссле́дование потре́бует всего́ моего́ внима́нияrequérir l'application de la loi — тре́бовать наказа́ния по всей стро́гости зако́на;
2. проси́ть ◄-'сит►/по=, домога́ться ipf.;requérir l'aide (la protection) de qn. — проси́ть чьей-л. по́мощи (проте́кции)
+■ pp. et adj. requis, -e 1. тре́буемый;il aies diplômes requérir — у него́ есть тре́буемые аттеста́ты
2. (mobilisé) привлечённый в принуди́тельном поря́дке, мобилизо́ванный в поря́дке трудово́й пови́нности;un travailleur requérir — мобилизо́ванный рабо́чий
■ m, f мобилизо́ванный, -ая в поря́дке трудово́й пови́нности;un requérir civil [— гражда́нское] лицо́, привлечённое к трудо́вой пови́нности
-
2 requerir
1) требовать, просить;2) привлекать в принудительном порядке* * *1) приказывать; предписывать; вменять в обязанность; (ис)требовать2) предлагать; запрашивать; испрашивать3) приносить протест или жалобу; обращаться с заявлением или с представлением ( об обращении прокурора в суд)4) расследовать6) уведомлять7) вызывать в суд, направлять повестку, вызов в суд8) нуждаться в чем-л.•- requerir la instrucción sumaria -
3 requerir
vt1) algo a uno; a uno a; para que + Subj тре́бовать от кого чего; + инф, чтобы...; предпи́сывать кому что; + инф2) нужда́ться в чём; тре́бовать чегоeso requiere tiempo — на э́то тре́буется вре́мя
3) -
4 requérir
непр. vt1) просить; требовать4) нуждаться в..., требовать (внимания, ухода и т. п.)5) юр. привлекать в принудительном порядке -
5 requerir
vt1) требовать, предписывать, предлагать2) проверять, обследовать3) нуждаться, испытывать потребность; требовать4) упрашивать, уговаривать -
6 requérir
v -
7 requérir
-
8 requerir
гл.1) общ. обследовать, проверять, требовать, ухаживать (за женщиной), запрашивать (сведения, данные и т.п.), нуждаться в (чём-л.)2) юр. вменять в обязанность, заявлять ходатайство, испрашивать, предлагать, предписывать, приказывать, приносить жалобу, приносить протест, расследовать, уведомлять, нуждаться (в чем-л.), вызывать в суд3) прост. заломить (un precio excesivo) -
9 requérir
гл.1) общ. требовать (внимания, ухода и т.п.), требовать, произносить обвинительную речь, просить, реквизировать, ходатайствовать в суде, нуждаться в (...) -
10 requerir
vt1) требовать, предписывать, предлагать2) проверять, обследовать3) нуждаться, испытывать потребность; требовать4) упрашивать, уговаривать -
11 requerir en conclusiones
El diccionario Español-ruso jurídico > requerir en conclusiones
-
12 requerir la instrucción sumaria
El diccionario Español-ruso jurídico > requerir la instrucción sumaria
-
13 requerir en conclusiones
гл.Испанско-русский универсальный словарь > requerir en conclusiones
-
14 requerir la instrucción sumaria
Испанско-русский универсальный словарь > requerir la instrucción sumaria
-
15 requerir muchos gastos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > requerir muchos gastos
-
16 requerir reparación
гл.общ. нуждаться в ремонтеИспанско-русский универсальный словарь > requerir reparación
-
17 requérir communication de la procédure
гл.юр. истребовать материал дела communication consciente d'une maladie secrгte сознательное заражение скрытой болезньюФранцузско-русский универсальный словарь > requérir communication de la procédure
-
18 requérir la force publique
Французско-русский универсальный словарь > requérir la force publique
-
19 заломить
I сов., вин. п.2) прост. ( цену) exigir vt, requerir (непр.) vt ( un precio excesivo)••заломи́ть ру́ки — echar los brazos hacia atrásII сов. разг. безл.( начать ломить) comenzar a dolerу меня́ заломи́ло поясни́цу — me duelen los riñones -
20 ремонт
I м.теку́щий, профилакти́ческий ремо́нт — reparación (entretenimiento) corriente, reparación profiláctica; revisión preventivaде́лать ремо́нт — hacer obrasбыть в ремо́нте — estar en reparaciónнужда́ться в ремо́нте — requerir reparaciónII м. воен., с.-х.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
requérir — [ rəkerir ] v. tr. <conjug. : 21> • v. 1270; réfect. de requerre « prier qqn » (980), d apr. quérir; bas lat. requærere, lat. requirere 1 ♦ Vieilli Prier instamment (qqn) de qqch. (vx), ou de faire qqch. Il fut requis d accompagner le… … Encyclopédie Universelle
requerir — Requerir, Requerre, est composé de Re et Querir, qu on dit aussi querre, et selon cette naïfveté de composition signifie recercher la chose esgarée, ainsi en usent les veneurs quand ils disent corner requeste, Reindagationem buccinare, voyez… … Thresor de la langue françoyse
requerir — Requerir. v. a. Prier de quelque chose. Requerir quelqu un de quelque chose. je vous en requiers à jointes mains. je ne vous requerray jamais de rien. Requerir en Justice, se dit des parties qui demandent quelque chose en Justice. Il se dit aussi … Dictionnaire de l'Académie française
requerir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: requerir requiriendo requerido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. requiero requieres requiere… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
requerir — 1. ‘Necesitar algo’, ‘pedir algo a alguien, especialmente cuando se tiene autoridad o legitimidad para ello’, ‘llamar [a alguien] o solicitar [su presencia]’ y ‘solicitar el amor [de alguien]’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice… … Diccionario panhispánico de dudas
requerir — verbo transitivo 1. Área: derecho Pedir (una autoridad) [una cosa] a [una persona]: El juez requirió la presencia del acusado. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
requerir — (Del lat. requirĕre). 1. tr. Intimar, avisar o hacer saber algo con autoridad pública. 2. Reconocer o examinar el estado en que se halla algo. 3. necesitar. 4. Dicho de una persona: Solicitar, pretender, explicar su deseo o pasión amorosa. 5.… … Diccionario de la lengua española
requérir — (re ké rir) v. a. Il se conjugue comme acquérir. 1° Querir une seconde fois. En ce sens il n est usité qu à l infinitif. Allez le requérir. Il se dit simplement pour querir. • Va, va vite requérir mon fils, MOL. Scap. II, 11. 2° Prier … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REQUÉRIR — v. a. (Il se conjugue comme Acquérir. ) Prier de quelque chose. Qui est ce qui vous a requis ? C est lui qui m en a requis. Il en a été requis. Il signifie plus ordinairement, Sommer. Je vous prie, et, au besoin, vous requiers de faire telle… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REQUÉRIR — v. tr. Prier, demander quelqu’un. Qui est ce qui vous a requis? C’est lui qui m’en a requis. Il en a été requis. Il signifie plus ordinairement Sommer. Je vous prie et, au besoin, vous requiers de faire telle chose. Il signifie aussi Réclamer,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
requerir — (Del lat. requirere.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Pedir una cosa la autoridad: ■ el juez requirió la asistencia de todos los testigos. SE CONJUGA COMO sentir 2 Tener una persona o una cosa necesidad de otra: ■ mi abuelo requiere muchos cuidados; … Enciclopedia Universal