-
41 аналогово-цифровое преобразование (для измерительных приборов)
аналогово-цифровое преобразование (для измерительных приборов)
-
[IEV number 314-02-01]EN
analogue to digital conversion (for measuring instruments)
transformation of an analogue signal representing the measurand into a digital representation of the measurand
[IEV number 314-02-01]FR
conversion analogique-numérique (pour les appareils de mesure)
transformation d’un signal analogique représentant le mesurande en une représentation numérique du mesurande
[IEV number 314-02-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > аналогово-цифровое преобразование (для измерительных приборов)
-
42 горная механика
горная механика
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rock mechanics
The theoretical and applied science of the physical behavior of rocks, representing a "branch of mechanics concerned with the response of rock to the force fields of its physical environment". (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горная механика
-
43 группа соединения трехфазной обмотки
группа соединения трехфазной обмотки
Угловое смещение между векторами, представляющими напряжения между нейтралью (реальной или воображаемой) и одноименными выводами двух обмоток. При этом напряжения прямой последовательности прикладывают к выводам обмотки высшего напряжения в алфавитном порядке (если они обозначены буквами) или в числовой последовательности (если они обозначены цифрами). Принято, что векторы напряжений вращаются против часовой стрелки
Примечание — Вектор обмотки высшего напряжения принят в качестве базисного; смещение вектора напряжения любой другой обмотки обычно выражают в часах, при этом время указывает вектор напряжения данной обмотки (аналогично часовой стрелке), когда вектор обмотки высшего напряжения показывает 12 ч (аналогично минутной стрелке); возрастающие числа указывают на увеличивающийся сдвиг фаз.
(МЭС 421-10-08).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
phase displacement
phase difference (for a transformer)
the angular difference between the phasors representing the voltages between the neutral point (real or imaginary) and the corresponding terminals of two windings, a positive-sequence voltage system being applied to the high-voltage terminals, following each other in alphabetical sequence if they are lettered, or in numerical sequence if they are numbered. The phasors are assumed to rotate in a counter-clockwise sense
[IEV number 421-10-08]FR
déphasage (pour un transformateur)
écart angulaire entre les phaseurs représentant les tensions entre le point neutre (réel ou fictif) et les bornes homologues de deux enroulements lorsqu'un système de tension direct est appliqué aux bornes de l'enroulement à haute tension dans l'ordre de séquence alphabétique de ces bornes si elles sont repérées par des lettres, ou dans leur ordre de séquence numérique si elles sont repérées par des chiffres. Les phaseurs sont supposés tourner en sens inverse des aiguilles d'une horloge
[IEV number 421-10-08]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > группа соединения трехфазной обмотки
-
44 охраняемый район
охраняемый район
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
protected area
Portions of land protected by special restrictions and laws for the conservation of the natural environment. They include large tracts of land set aside for the protection of wildlife and its habitat; areas of great natural beauty or unique interest; areas containing rare forms of plant and animal life; areas representing unusual geologic formation; places of historic and prehistoric interest; areas containing ecosystems of special importance for scientific investigation and study; and areas which safeguard the needs of the biosphere. (Source: DODERO / WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > охраняемый район
-
45 память (для статических счетчиков)
память (для статических счетчиков)
-
[IEV number 314-07-10]EN
memory (for static meters)
element which stores the digital information representing the measured energy
[IEV number 314-07-10]FR
mémoire (pour les compteurs statiques)
élément qui emmagasine les informations numériques représentant l’énergie mesurée
[IEV number 314-07-10]Тематики
- измерение электр. величин в целом
- счетчик электроэнергии
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > память (для статических счетчиков)
-
46 пространственное распределение
пространственное распределение
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
spatial distribution
A distribution or set of geographic observations representing the values of behaviour of a particular phenomenon or characteristic across many locations on the surface of the Earth. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > пространственное распределение
-
47 размерность физической величины
- Größendimension, f
- Dimension, f
- Dimension einer Grösse
- Dimension einer GroBe
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
2.9. Размерность физической величины
Размерность величины Нрк. Формула размерности
D. Dimension einer GroBe
E. Dimensions of a quantity
F. Dimension d’une grandeur
Выражение, отражающее связь величины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят равным 1.
Примечания:
1. Размерность величины представляет собой произведение основных величин, возведенных в соответствующие степени.
2. Размерность производной величины отражает, во сколько раз изменяется ее размер при изменении размеров основных величин, например, если размерность величины х равна LaM^Tv и длина изменяется от / до /', масса — от m до т' и время — от t до то новый размер величины будет больше прежнего в (/'//)а
(/'//)v раз.
Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > размерность физической величины
-
48 расовые взаимоотношения
расовые взаимоотношения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
race relations
The associations, tensions or harmony between two or more groups of people distinguished by history, culture, religion or physique: distinctions erroneously construed as being based on consistent biological differences and as representing, in effect, species of a human genus. (Source: SOC / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расовые взаимоотношения
-
49 региональная конвенция
региональная конвенция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
regional convention
An assembly of national, political party or organizational delegates representing persons or the interests of a specific geographic area, or the pact or the agreement that arises from such an assembly. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > региональная конвенция
-
50 регистр
регистр
Блок быстродействующей памяти малого объема в вычислительной системе, предназначенный для оперативного запоминания машинного слова, состоящего из битов. Указанные данные могут представлять собой команду, двоичное число, буквенно-цифровой знак. Некоторые регистры могут служить счетчиками, использоваться как сдвиговые регистры. В основе конструкции регистров лежит использование бистабильных или триггерных ячеек.
[ Источник]
регистр
-
[IEV number 314-07-09]EN
register
electromechanical or electronic device which stores and displays the information representing the measured energy
NOTE 1 – In static meters, the register comprises both memory and display.
NOTE 2 – A single display may be used with multiple electronic memories to form multiple registers.
[IEV number 314-07-09]FR
élément indicateur
dispositif électromécanique ou électronique permettant la mémorisation et l’affichage des informations représentant l’énergie mesurée
NOTE 1 – Dans les compteurs statiques, l’élément indicateur comprend la mémoire et l’affichage.
NOTE 2 – Un affichage unique peut être utilisé avec des mémoires électroniques multiples pour former un élément indicateur à tarifs multiples.
[IEV number 314-07-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > регистр
-
51 тропики
тропики
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tropics
The region of the earth's surface lying between two parallels of latitude on the earth, one 23Đ°27' north of the equator and the other 23Đ°27' south of the equator, representing the points farthest north and south at which the sun can shine directly overhead and constituting the boundaries of the Torrid Zone. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тропики
-
52 угол задержки тока
угол задержки тока
-
[IEV number 442-05-42]EN
c urrent delay angle
the phase angle representing the time by which the starting instant of current conduction is delayed by phase control
[IEV number 442-05-42]FR
a ngle de retard de conduction
déphasage représentant l'intervalle de temps pendant lequel le point de départ de la conduction est retardé par commande de phase
[IEV number 442-05-42]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > угол задержки тока
-
53 уровень загрязненности конкретным веществом
уровень загрязненности конкретным веществом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollutant level
A value representing the concentration of a polluting agent in a specified area, often determined by a measuring and recording device. (Source: FFD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > уровень загрязненности конкретным веществом
-
54 цифро-аналоговое преобразование (для измерительных приборов)
цифро-аналоговое преобразование (для измерительных приборов)
-
[IEV number 314-02-02]EN
digital to analogue conversion (for measuring instruments)
transformation of a digital representation of the measurand into an analogue signal representing the measurand
[IEV number 314-02-02]FR
conversion numérique-analogique (pour les appareils de mesure)
transformation d'une représentation numérique du mesurande en un signal analogique représentant le mesurande
[IEV number 314-02-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цифро-аналоговое преобразование (для измерительных приборов)
-
55 юрист как профессия
юрист как профессия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
legal profession
A body of persons whose occupation is concerned with advising clients in matters of law, representing them in court or assisting them through the judicial process, including, in the first instance, lawyers and, by extension, judges, legal assistants and court employees. (Source: OCT / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > юрист как профессия
См. также в других словарях:
representing — index acting, congruous, in lieu of Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Representing the Mambo — Infobox Album | Name = Representing the Mambo Type = Album Artist = Little Feat Released = March 29, 1990 Recorded = Genre = Rock Length = 50:49 Label = Warner Bros. Producer = George Massenburg, Bill Payne Reviews = *Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
representing — (Roget s IV) modif. 1. [Purporting to depict] Syn. depicting, portraying, delineating, picturing, presenting, illustrating, showing, exhibiting, bringing out, characterizing, reproducing, describing, defining, mirroring, interpreting, symbolizing … English dictionary for students
representing — rep·re·sent || ‚reprɪ zent v. act as an agent on behalf of a person or organization; symbolize, stand for; depict, portray … English contemporary dictionary
representing — present part of represent … Useful english dictionary
A Collection of Songs Representing an Enthusiasm for Recording...By Amateurs — Infobox Album | Name = A Collection of Songs Representing an Enthusiasm for Recording...By Amateurs Type = Compilation album Artist = The Flaming Lips Released = September 29 1998 Recorded = 1984 1991 Genre = Indie rock Length = 64:51 Label =… … Wikipedia
attorney representing the state's interest — index district attorney Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Committee Representing The People's Parliament — (CRPP) In June 1998, the leadership of the National League for Democracy (NLD) set a deadline of August 21, 1998, for the State Peace and Development Council (SPDC) to recognize the results of the General Election of May 27, 1990, and allow … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
certificate representing shares — An instrument which confers a contractual right (other than an option) to acquire shares otherwise than by subscription. London Stock Exchange Glossary … Financial and business terms
reppin — representing … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Art Eggleton — representing Ontario.Eggleton, an accountant by profession, was first elected to Toronto city council in 1969. He was initially a reformer, serving as budget chief in the urban reform council elected in 1973 under David Crombie, however, he… … Wikipedia