-
1 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) flísa2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) skarð2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) frönsk kartafla3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) spilapeningur4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in -
2 fancy dress
clothes representing a particular character, nationality, historical period etc: He went to the party in fancy dress; (also adjective) (a fancy-dress party.) grímubúningur -
3 figure
['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) ásÿnd, útlit; vaxtarlag2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) mynd3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) tala, tölustafur4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) skÿringarmynd2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) koma fram, birtast2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) hugsa, reikna út•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
4 flag
-
5 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) fyrir; handa; til2) (towards; in the direction of: We set off for London.) til3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) í4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) um, í5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) fyrir6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) fyrir7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) fyrir8) (on behalf of: Will you do it for me?) fyrir (hönd e-s)9) (in favour of: Are you for or against the plan?) með, til stuðnings10) (because of: for this reason.) vegna, fyrir11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) fyrir12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) fyrir13) (as being: They mistook him for someone else.) fyrir14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) miðað við15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) þrátt fyrir2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) vegna -
6 hood
[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) hetta2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) hlíf, hetta; þekja3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) húdd, vélarhlíf4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) síð heiðurshetta•- hooded -
7 icon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) helgimynd, íkon2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) -
8 ikon
1) ((also ikon) especially in the Orthodox Churches, a painting etc of Christ or a saint.) helgimynd, íkon2) (a small graphic sign on a computer screen representing an application that the user can choose.) -
9 notation
[nə'teiʃən]((the use of) a system of signs representing numbers, musical sounds etc: musical/mathematical notation.) táknun; nótnaskrift, nótur -
10 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) minnispunktur, miði2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) glósur, minnispunktur3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) athygli, eftirtekt4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) athugasemd, skÿring5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) stutt orðsending/skilaboð6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) peningaseðill7) (a musical sound: The song ended on a high note.) tónn8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nóta9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) á léttum/þungum nótum, í léttum dúr2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) skrifa niður2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) taka eftir•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of -
11 one-sided
1) (with one person or side having a great advantage over the other: a one-sided contest.) ójafn2) (representing only one aspect of a subject: a one-sided discussion.) hlutdrægur -
12 prosecution
1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) málsókn2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) sækjandi -
13 representation
1) (the act of representing or the state of being represented.) það að standa fyrir e-ð2) (a person or thing that represents: These primitive statues are intended as representations of gods and goddesses.) e-ð/e-r sem stendur fyrir e-ð3) ((often in plural) a strong appeal, demand or protest.) mótmæli -
14 rosary
['rəuzəri]plural - rosaries; noun((a string of beads representing) a group of prayers, used by Roman Catholics.) talnaband -
15 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
16 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) undirokaður; ósjálfstæður2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) þegn2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) (mál)efni, viðfang3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) námsgrein4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) tilefni, ástæða5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) frumlag3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) ná valdi yfir, undiroka2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) láta sæta•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to -
17 symbol
['simbəl](a thing that is regarded as representing or standing for another: The dove is the symbol of peace.) tákn- symbolic- symbolically
- symbolize
- symbolise
- symbolism
См. также в других словарях:
representing — index acting, congruous, in lieu of Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Representing the Mambo — Infobox Album | Name = Representing the Mambo Type = Album Artist = Little Feat Released = March 29, 1990 Recorded = Genre = Rock Length = 50:49 Label = Warner Bros. Producer = George Massenburg, Bill Payne Reviews = *Allmusic Rating|2|5… … Wikipedia
representing — (Roget s IV) modif. 1. [Purporting to depict] Syn. depicting, portraying, delineating, picturing, presenting, illustrating, showing, exhibiting, bringing out, characterizing, reproducing, describing, defining, mirroring, interpreting, symbolizing … English dictionary for students
representing — rep·re·sent || ‚reprɪ zent v. act as an agent on behalf of a person or organization; symbolize, stand for; depict, portray … English contemporary dictionary
representing — present part of represent … Useful english dictionary
A Collection of Songs Representing an Enthusiasm for Recording...By Amateurs — Infobox Album | Name = A Collection of Songs Representing an Enthusiasm for Recording...By Amateurs Type = Compilation album Artist = The Flaming Lips Released = September 29 1998 Recorded = 1984 1991 Genre = Indie rock Length = 64:51 Label =… … Wikipedia
attorney representing the state's interest — index district attorney Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Committee Representing The People's Parliament — (CRPP) In June 1998, the leadership of the National League for Democracy (NLD) set a deadline of August 21, 1998, for the State Peace and Development Council (SPDC) to recognize the results of the General Election of May 27, 1990, and allow … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
certificate representing shares — An instrument which confers a contractual right (other than an option) to acquire shares otherwise than by subscription. London Stock Exchange Glossary … Financial and business terms
reppin — representing … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Art Eggleton — representing Ontario.Eggleton, an accountant by profession, was first elected to Toronto city council in 1969. He was initially a reformer, serving as budget chief in the urban reform council elected in 1973 under David Crombie, however, he… … Wikipedia