-
1 remplir
remplirdoplnitzastávatvykonávatplnitnaplnitsplnitvyplnit -
2 remplir des pages
remplir des pagespopsat celé stránky -
3 remplir le bain
remplir le bainnapustit vanu -
4 remplir les espérances de q.
remplir les espérances de q.splnit naděje koho (.)Dictionnaire français-tchèque > remplir les espérances de q.
-
5 remplir q. de confusion
remplir q. de confusionuvést koho do rozpaků -
6 remplir q. de joie
remplir q. de joienaplnit koho radostí -
7 remplir ses engagements
remplir ses engagementssplnit závazek -
8 remplir son devoir
remplir son devoirsplnit úkoldostát své povinnosti -
9 remplir son objet
remplir son objetdosáhnout cíle -
10 remplir un formulaire
remplir un formulairevyplnit formulář -
11 remplir un fossé
remplir un fossézasypat příkopzaházet příkop -
12 Combien de coupes peut-on remplir avec une bouteille?
Combien de coupes peut-on remplir avec une bouteille?Kolik skleniček jde na láhev?Dictionnaire français-tchèque > Combien de coupes peut-on remplir avec une bouteille?
-
13 Il faut remplir le réservoir d'eau.
Il faut remplir le réservoir d'eau.Musíme tu nádržku napustit vodou.Dictionnaire français-tchèque > Il faut remplir le réservoir d'eau.
-
14 Il faut remplir vos engagements.
Il faut remplir vos engagements.Musíte plnit svoje závazky.Dictionnaire français-tchèque > Il faut remplir vos engagements.
-
15 Il faut remplir vos promesses.
Il faut remplir vos promesses.Musíte plnit svoje sliby.Dictionnaire français-tchèque > Il faut remplir vos promesses.
-
16 Il se refuse à remplir cette condition.
Il se refuse à remplir cette condition.Zdráhá se splnit tu podmínku.Dictionnaire français-tchèque > Il se refuse à remplir cette condition.
-
17 Je ne fais que remplir mon devoir.
Je ne fais que remplir mon devoir.Konám jen svou povinnost.Dictionnaire français-tchèque > Je ne fais que remplir mon devoir.
-
18 se remplir
se remplirplnit senaplňovat senacpat se (fam.) -
19 se remplir la panse
se remplir la pansenaprat se (fam.) -
20 se remplir les poches
se remplir les pochesnahrabat si
- 1
- 2
См. также в других словарях:
remplir — [ rɑ̃plir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1130 au p. p.; de re et emplir I ♦ 1 ♦ Rendre plein (un réceptacle), utiliser entièrement (un espace disponible). ⇒ emplir. Remplir un tonneau. ⇒ ouiller. Remplir une casserole d eau, une cuve de fioul … Encyclopédie Universelle
remplir — Remplir. v. a. Emplir de nouveau. Remplir une marmite d eau il faut laisser boüillir tout cela à petit feu, & ne point remplir le pot. Il se prend plus ordinairement dans la simple signification d Emplir, rendre plein. Remplir sa cave de vin, ses … Dictionnaire de l'Académie française
remplir — Remplir, Explere, Replere, Supplere, Farcire, Refercire, voyez Emplir. Remplir de quelque chose que ce soit, et comme entasser, Offercire, Infercire. Remplir les esprits de doulceurs, Perfundere animos suauitate. Remplir de joye, Perfundere… … Thresor de la langue françoyse
remplir — (ran plir) v. a. 1° Emplir de nouveau. 2° Simplement, emplir, rendre plein. 3° Remplir une voile. 4° Remplir du point, de la dentelle. 5° Remplir une quittance, une transaction. 6° Remplir une place. 7° Remplir l oreille. 8° Il se … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REMPLIR — v. a. Emplir de nouveau. Ce tonneau, qui était plein, a fui ; il faut le remplir. Il faut remplir la pièce de vin à mesure qu elle baisse. Il signifie plus ordinairement, Emplir, rendre plein. La bouteille est à moitié, il faut la remplir ou la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REMPLIR — v. tr. Emplir de nouveau. Ce tonneau, qui était plein, a fui; il faut le remplir. Il faut remplir la pièce de vin à mesure que le niveau baisse. Il signifie, plus ordinairement, Emplir entièrement, rendre plein, combler. La bouteille est à moitié … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
remplir — vt. , emplir ; envahir ; couvrir (un mur, une feuille de papier ...) : anpli gv.3 (Gets, Saxel.002), êpli (Albertville.021, Chambéry.025b, Montagny Bozel.026), êplyi (Albanais.001), inpli (Aix.017, Annecy.003, Notre Dame Be.214, Thônes.004), C.1 … Dictionnaire Français-Savoyard
Remplir l'attente, les espérances de quelqu'un — ● Remplir l attente, les espérances de quelqu un accomplir ce qu il attendait, ne pas trahir sa confiance … Encyclopédie Universelle
remplir — ramplir, rempli, rampli emplir ; combler. voir cafir, comolar … Diccionari Personau e Evolutiu
se remplir — ● se remplir verbe pronominal être rempli verbe passif Recevoir quelque chose comme contenu : Retenue d eau qui se remplit à la fonte des neiges. ● se remplir (synonymes) verbe pronominal être rempli verbe passif Recevoir quelque chose comme… … Encyclopédie Universelle
Faire, remplir son office — ● Faire, remplir son office accomplir les devoirs de sa charge : Le bourreau a fait son office ; jouer le rôle prévu : Le signal d alarme n a pas rempli son office … Encyclopédie Universelle