Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(remédio)

  • 61 officinal

    of.fic.i.nal
    [ɔfis'ainəl] n Med remédio ou droga de venda autorizada. • adj oficial, oficinal.

    English-Portuguese dictionary > officinal

  • 62 past recovery

    past recovery
    que não tem mais remédio, sem esperança, perdido.

    English-Portuguese dictionary > past recovery

  • 63 pectoral

    ['pektərəl]
    (of or on the breast or chest: the pectoral muscles.) peitoral
    * * *
    pec.to.ral
    [p'ektərəl] n 1 peitoral: remédio para doenças do peito. 2 armadura para proteção do peito. 3 ornamento peitoral usado pelos bispos. 4 Zool, Anat músculo peitoral. • adj 1 peitoral. 2 fig íntimo.

    English-Portuguese dictionary > pectoral

  • 64 pharmaceutic

    phar.ma.ceu.tic
    [fa:məsj'u:tik] n Pharm remédio, medicamento, droga farmacêutica. • adj farmacêutico.

    English-Portuguese dictionary > pharmaceutic

  • 65 physic

    phys.ic
    [f'izik] n 1 purgante, catártico. 2 arch medicina. 3 remédio, medicamento. 4 ciência natural. • vt 1 purgar. 2 curar, medicar.

    English-Portuguese dictionary > physic

  • 66 pulmonic

    pul.mon.ic
    [p∧lm'ɔnik] n 1 remédio pulmonar. 2 pneumônico. • adj 1 pulmonar. 2 pneumônico.

    English-Portuguese dictionary > pulmonic

  • 67 pustulant

    pus.tu.lant
    [p'∧stjulənt] n Med remédio que provoca pústulas. • adj Med que produz pústulas.

    English-Portuguese dictionary > pustulant

  • 68 recourse

    re.course
    [rik'ɔ:s] n 1 recurso. 2 remédio. 3 refúgio, auxílio. to have recourse to recorrer a, ter outros recursos. without recourse Com sem obrigação de pagar.

    English-Portuguese dictionary > recourse

  • 69 recovery

    noun ((an) act or process of recovering: The patient made a remarkable recovery after his illness; the recovery of stolen property.) recuperação
    * * *
    re.cov.er.y
    [rik'∧vəri] n 1 recuperação, restauração (também Comp). 2 reparação. 3 cura, reconvalescença, restabelecimento. 4 adjudicação. 5 volta ao estado de prontidão. past recovery que não tem mais remédio, sem esperança, perdido.

    English-Portuguese dictionary > recovery

  • 70 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) alívio
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) socorro
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) substituto
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) libertação
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) relevo
    - relieved
    * * *
    re.lief1
    [ril'i:f] n 1 alívio. 2 assistência, socorro, ajuda. 3 remédio. 4 revezamento ou substituição de pessoal ou tropas. 5 indulto. 6 Mil pl reforços. 7 libertação (após um cerco). 8 Euphem satisfação sexual. indoor relief serviço de assistência social interno. light/ comic relief Theat, Lit, Cin mudança divertida e agradável (durante um drama). much to one’s relief para satisfação de alguém. on relief recebendo assistência social.
    ————————
    re.lief2
    [ril'i:f] n 1 relevo, saliência. 2 realce, contraste, distinção. 3 Archit saliência. 4 Geol elevação de terreno, parte montanhosa. in relief em relevo. to place / throw into relief realçar. to stand in bold relief destacar-se, sobressair.

    English-Portuguese dictionary > relief

  • 71 remedially

    re.me.di.al.ly
    [rim'i:diəli] adv como remédio.

    English-Portuguese dictionary > remedially

  • 72 revulsive

    re.vul.sive
    [riv'∧lsiv] n Med remédio revulsivo. • adj revulsivo.

    English-Portuguese dictionary > revulsive

  • 73 salve

    [sælv, ]( American[) sæv]
    ((an) ointment to heal or soothe: lip-salve.) pomada
    * * *
    salve1
    [sælv, sa:v; sæv] n 1 pomada, ungüento, bálsamo. 2 calmante, auxílio, remédio, lenitivo. • vt 1 untar, pôr pomada. 2 aliviar, remediar. 3 salvar (as aparências). 4 enganar a consciência.
    ————————
    salve2
    [sælv] vt salvar de destruição, naufrágio.

    English-Portuguese dictionary > salve

  • 74 senega

    sen.e.ga
    [s'enəgə] n Bot sênega: planta cuja raiz é usada como remédio contra veneno de cobra.

    English-Portuguese dictionary > senega

  • 75 spill

    [spil]
    past tense, past participle - spilt; verb
    (to (cause something to) fall or run out (usually accidentally): He spilt milk on the floor; Vegetables spilled out of the burst bag.) entornar(-se)
    * * *
    [spil] n 1 derramamento, ato de derramar. 2 quantidade derramada. 3 coll queda, tombo (de moto, bicicleta ou cavalo). he had a nasty spill / ele sofreu uma queda violenta. 4 aguaceiro, pé d’água. 5 cavaco, lasca de madeira. 6 pedaço de madeira, mecha ou papel torcido para acender velas. 7 vertedouro. • vt+vi (ps+pp spilt, spilled) 1 derramar, entornar, transbordar. 2 deixar cair, cair. 3 despejar, derramar (sangue). 4 coll jogar ao chão, cuspir do carro ou da sela. 5 sl espalhar uma notícia. 6 esvaziar o vento do bojo duma vela para a meter nos rizes. it is no use crying over spilt milk não adianta chorar sobre o leite derramado; o que não tem remédio, remediado está. spill over derramamento, excesso. to spill one’s guts contar tudo, ser ingênuo. to spill out revelar, contar, espalhar (intimidades). to spill the beans divulgar um segredo.

    English-Portuguese dictionary > spill

  • 76 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) substância
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) tralha
    3) (an old word for cloth.) pano
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) encher
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) rechear
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) embalsamar
    - stuff up
    * * *
    [st∧f] n 1 material, matéria (prima). 2 tecido de lã. 3 coisa, coisas, substância. that is the sort of stuff I need / este é o tipo de coisa de que preciso. 4 pertences, bens. 5 traste, coisa inútil, bugiganga. 6 bobagem, tolice. 7 caráter, essência, natureza, qualidade, tipo. he has the stuff of a poet / ele tem jeito de poeta. 8 coll remédio, Amer narcótico. 9 habilidade, traquejo. • vt 1 encher, rechear, apertar, abarrotar. 2 parar, bloquear, obstruir, tapar. 3 empalhar. 4 estofar (móveis). 5 rechear (um assado). 6 forçar, empurrar, socar, engordar, empanturrar. 7 comer demasiadamente, empanzinar-se. 8 encher a cabeça. 9 vulg ter relações sexuais (com uma mulher). heavy stuff Mil fogo de artilharia. hot stuff fig coisa apimentada. stuff and nonsense bobagem, besteira. that’s the stuff! isto sim! assim sim! to do one’s stuff cumprir a sua parte, fazer o que se tem de fazer, mostrar a habilidade. to have the stuff ter habilidade, ter competência. to know one’s stuff entender do assunto, entender do seu ofício. to stuff into encher, apertar, estofar, forçar para dentro. to stuff oneself empanzinar-se, empanturrar-se. to stuff out empalhar. to stuff up tapar, tampar, fechar, bloquear, obstruir, entupir.

    English-Portuguese dictionary > stuff

  • 77 there is no help for it

    there is no help for it
    não há remédio para isto.

    English-Portuguese dictionary > there is no help for it

  • 78 there is nothing for it but

    there is nothing for it but
    não há remédio senão.

    English-Portuguese dictionary > there is nothing for it but

  • 79 to (of) no effect

    to (of) no effect
    em vão, inútil. to take effect 1 entrar em vigor. 2 fazer efeito (remédio).

    English-Portuguese dictionary > to (of) no effect

  • 80 to cry over spilt milk

    to cry over spilt milk
    chorar pelo leite derramado, lamentar-se de males para os quais não há remédio.

    English-Portuguese dictionary > to cry over spilt milk

См. также в других словарях:

  • remedio — (Del lat. remedĭum). 1. m. Medio que se toma para reparar un daño o inconveniente. 2. Enmienda o corrección. 3. Recurso, auxilio o refugio. 4. Aquello que sirve para producir un cambio favorable en las enfermedades. 5. En las monedas, diferencia… …   Diccionario de la lengua española

  • remedio — sustantivo masculino 1. Procedimiento que sirve para solucionar una cosa o evitar sus efectos negativos: Tienes que fumar menos y poner remedio antes de que se te agrave la enfermedad. El error ya no tiene remedio, pero debemos analizarlo para… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • remedio — m. med. Toda sustancia o fármaco que cura, alivia o que previene las enfermedades. Medical Dictionary. 2011. remedio Dirigido a mejora …   Diccionario médico

  • remédio — s. m. 1. Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento. 2. Expediente; recurso. 3. Auxílio. 4. Emenda. 5.  [Figurado] O que serve para destruir ou minorar males morais, sofrimentos, desgraças …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • remedio — (Del lat. remedium.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de remediar una cosa: ■ el remedio que hizo en los cables con cinta aislante no sirvió de nada. SINÓNIMO arreglo reparación 2 Medio usado para reparar un daño o inconveniente: ■… …   Enciclopedia Universal

  • remedio — s m 1 Medio, procedimiento o cosa que sirve para resolver un problema, deshacer un daño o curar una enfermedad: un remedio para la falta de agua, La locura de Julián no tiene remedio , Todavía no inventan ningún remedio contra el amor , Me… …   Español en México

  • remedio — {{#}}{{LM R33641}}{{〓}} {{SynR34474}} {{[}}remedio{{]}} ‹re·me·dio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Medio o procedimiento para solucionar o reparar un daño: • Necesito un remedio para el dolor de muelas.{{○}} {{<}}2{{>}} Enmienda o corrección: • Si… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • remedio — (m) (Intermedio) algo que se usa para curar una enfermedad o dolencia Ejemplos: Mi abuela dice que el ajo es el mejor remedio casero para la gripe. Todavía no han encontrado el remedio contra el sida. Sinónimos: medicina, medicamento, fármaco,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • remedio — s. abogado, procurador. ❙ «Remedio. Abogado de turno de oficio.» JGR. ❙ «Remedio. Procurador.» Ra …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • remedio — sustantivo masculino 1) reparación, enmienda, corrección. 2) medicamento, medicina. «Remedio es toda sustancia que se aplica al alivio o a la cura de una dolencia o enfermedad; medicina es el remedio preparado según las reglas del arte.» José… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Remedio de Saxbe — Saltar a navegación, búsqueda El Remedio de Saxbe, o reducción de salario (Saxbe fix en inglés), es un mecanismo en el cual el Presidente de los Estados Unidos, a designar un miembro actual o anterior del Congreso de los Estados Unidos cuyo… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»