Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(relativo+a+lugar)

  • 1 stock

    [stok] 1. noun
    1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) fornecimento
    2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) fornecimento
    3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) gado
    4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) acçOes
    5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) caldo
    6) (the handle of a whip, rifle etc.) cabo
    2. adjective
    (common; usual: stock sizes of shoes.) vulgar
    3. verb
    1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) vender
    2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) abastecer
    - stocks
    - stockbroker
    - stock exchange
    - stock market
    - stockpile
    4. verb
    (to accumulate (a supply of this sort).) armazenar
    - stock-taking
    - stock up
    - take stock
    * * *
    [stɔk] n 1 estoque, sortimento, fundo, mercadoria, inventário. 2 suprimento, reserva, coleção. 3 gado, animais de fazenda. 4 capital, apólices, ações. 5 fundo público, subscrição pública. 6 linhagem, raça, família, origem, descendência. 7 suporte, cabo, coronha. 8 matéria-prima. 9 Cook caldo (de carne ou de peixe). 10 Theat várias peças apresentadas por uma companhia em um só teatro. 11 coisa ou pessoa estúpida, pateta. 12 alvo de ridicularização. 13 tora, tronco, haste. 14 stocks a) Naut picadeiros de carreira. b) tronco: armação de madeira com furos nos quais se prendiam as pernas e os braços de condenados. 15 Bot cavalo (de enxerto), planta que fornece olhos para enxerto. 16 bloco, cepo, base de madeira. 17 assentador para bigorna. 18 cubo de roda. 19 Zool colônia de corais, colméia. 20 Bot (também stock gillyflower) goiveiro. 21 Bot rizoma. 22 espécie de gravata larga e alta. 23 stocks meias curtas, soquetes. • vt+vi 1 pôr em estoque, estocar, armazenar, suprir. 2 acumular, prover. 3 manter em estoque. 4 abastecer, suprir. 5 prover-se. 6 colocar cabo ou coronha. 7 prover de gado, soltar animais para criação. 8 lançar rebentos novos. 9 brotar, ramificar-se. 10 cultivar, plantar. • adj 1 mantido em estoque. 2 de uso corrente. 3 relativo ao gado. 4 relativo ao estoque. 5 comum, ordinário, normal. a stock of knowledge um tesouro de conhecimentos. floating stock capital em circulação. live stock gado, rebanho. on the stocks em depósito, em construção (diz-se de navios). out of stock em falta, esgotado. stock and block tudo, o total. stock in bank capital depositado em banco. stock phrase lugar-comum. stock piece peça de grande atração. stocks and shares ações, bônus. stock size tamanho normal. stocks payable in foreign standard fundos em moeda estrangeira. to have in stock ter em estoque. to put stock in valorizar. to stock up abastecer de, suprir com. to stock up with abastecer-se de. to take stock a) inventariar, fazer balanço ou inventário. b) fig considerar, avaliar. to take stock in Com comprar ações.

    English-Portuguese dictionary > stock

  • 2 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) sobre
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) cerca de
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) por+art.
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) por (aí)
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) em torno de
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) volver!
    * * *
    a.bout
    [əb'aut] adv 1 quase, aproximadamente, cerca de. I am about ready / estou quase pronto. it is about your size / é quase do seu tamanho. we walked about forty miles / caminhamos cerca de quarenta milhas. 2 em redor, em volta, por todos os lados. the fields about Cambridge / os campos ao redor de Cambridge. all the children were about their sick father / todas as crianças ficaram em redor de seu pai doente. 3 aqui e ali, para cá e para lá. they were walking about / eles estavam andando de lá para cá. 4 em direção contrária, em sentido oposto. the ship turned about and left / o navio mudou de rumo e partiu. • prep 1 acerca de, a respeito de, sobre, relativo a. his opinion about this topic is... / a sua opinião acerca deste assunto é... what is she talking about? / sobre o que ela está falando? 2 perto de, nas imediações de, junto a. I lost my wallet about here / perdi minha carteira nas imediações deste lugar. 3 em redor de, em volta de. she had her sweater about her shoulder / ela tinha a blusa em volta dos ombros. 4 prestes a, disposto a, a ponto de. he is about to go / ele está prestes a partir. 5 ocupado com, interessado em. while you are about the cooking, you can look after the baby / enquanto você está ocupado com a cozinha, pode tomar conta do bebê. about as high quase tão alto. all about em toda parte. do you know what you are about? você sabe o que pretende fazer? você conhece as dificuldades a enfrentar? go about your own business não se importe com as coisas alheias. how about a glass of wine? que tal um copo de vinho? I am about sick of it coll já estou farto disto! it is somewhere about the place está por aí. left about! meia-volta à esquerda! much noise about nothing muita gritaria por nada. right about! meia-volta à direita! she had no money about her ela não tinha dinheiro consigo. she is about the garden ela está em qualquer lugar do jardim. to be about something tratar de alguma coisa, fazer alguma coisa. to come about acontecer, realizar-se. to go about andar para lá e para cá, vaguear. to go about something ter a intenção de fazer alguma coisa. to hang about ficar à toa. to lie about estar espalhado, estar em desordem. to take turns about fazer alguma coisa por turno.

    English-Portuguese dictionary > about

  • 3 dont

    [dɔ̃]
    Pronom relatif
    la région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosa
    c'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaram
    je n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olha
    ce n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado
    le travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …
    l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis
    un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram
    4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)
    c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo
    5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)
    nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praia
    certaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que…
    * * *
    dont dɔ̃]
    pronome relativo
    1 [indica a proveniência, a origem] de onde
    do qual
    la chambre dont je sors
    o quarto de onde saio
    la famille dont il est issu
    a família de onde ele provém
    les mines dont on extrait le charbon
    as minas de onde se extrai o carvão
    2 [indica modo, maneira] como
    la façon dont elle est habillée
    a maneira como ela está vestida
    3 [indica posse, qualidade] cujo
    la femme dont ils admiraient le courage
    a mulher cuja coragem admiravam
    périodiques dont le texte intégral est disponible en ligne
    periódicos cujo texto integral está disponível on-line
    4 [indica parte de um todo] entre o qual
    cinq otages, dont trois Françaises, on été libérés hier
    cinco reféns, entre os quais três francesas, foram libertados ontem
    quelques personnes étaient là, dont ton père
    algumas pessoas estavam lá, entre as quais o teu pai
    5 [complemento] do qual; de quem; de que
    c'est ce dont j'ai peur
    é disso que tenho medo
    ce dont il parle
    aquilo de que ele fala
    tout ce dont je n'ai pas parlé
    tudo aquilo de que não falei

    Dicionário Francês-Português > dont

  • 4

    ou
    [u]
    Conjunction ou
    c'est l'un ou l'autre é um ou o outro
    ou bien ou então
    ou … ou ou … ou
    * * *
    u]
    pronome relativo
    onde
    em que
    no qual
    la ville où il est né
    a cidade onde ele nasceu
    advérbio
    onde
    d'où
    de onde; daí
    là où
    no lugar onde
    advérbio interrogativo
    onde
    aonde
    où vont-ils?
    aonde vão?
    não importa onde
    onde quer que

    Dicionário Francês-Português >

  • 5 son

    I.
    son¹, sa
    [sɔ̃, sa]
    (pluriel: ses)
    Adjectif seu(sua)
    II.
    [sɔ̃]
    Nom masculin (bruit) som masculino
    son et lumière espectáculo de som e luz
    * * *
    I.
    s|on, -a sɔ̃, sa]
    adjectivo possessivo
    1 (posse) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    c'est son problème
    o problema é dele/dela
    il a dédicacé son livre
    ele autografou o livro dele
    nous allons rester dans son appartement
    vamos ficar no apartamento dele/dela
    ses date et lieu de naissance
    a data e lugar de nascimento
    2 (exprime relação) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    sa famille
    a família dele/dela
    ses enfants
    os filhos dele/dela
    son père
    o pai dele/dela
    3 (relativo a ele ou ela) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    ce n'est pas son genre
    não é o estilo dele/dela
    4 (valor afectivo, ironia) seu m.; sua f.
    dele m.; dela f.
    il a ses jours!
    ele tem dias!
    5 (valor indefinido) seu m.; sua f.
    faire ses études
    estudar
    quelqu'un a-t-il oublié son parapluie?
    alguém se esqueceu do guarda-chuva?
    6 (tratamento) seu m.; sua f.
    Sa Majesté
    Sua Majestade
    Sa Sainteté le dalaï-lama
    Sua Santidade o Dalai-Lama
    Son Altesse Royale
    Sua Alteza Real
    ⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se son: son idée a sua ideia; son histoire a sua história.
    II.
    son sɔ̃]
    nome masculino
    1 ( ruído) som
    barulho
    le son des pas
    o som dos passos
    2 FÍSICA, LINGUÍSTICA som
    son articulé
    som articulado
    3 CINEMA, RÁDIO, TELEVISÃO som
    baisser le son
    baixar o som
    4 farelo
    barreira de som
    equipa de som
    ao som de
    é outra história
    ouvir uma segunda opinião

    Dicionário Francês-Português > son

  • 6 garden

    1. noun
    (a piece of ground on which flowers, vegetables etc are grown: a small garden at the front of the house; ( also adjective) a garden slug.) jardim
    2. verb
    (to work in a garden, usually as a hobby: The old lady does not garden much.) fazer jardinagem
    - gardening
    - gardens
    - garden party
    * * *
    gar.den
    [g'a:dən] n 1 jardim, quintal, horta. 2 parque, horto, lugar de recreio ou de passeio. 3 região fértil ou bem-cultivada. • vt+vi cuidar de ou trabalhar em jardim, ajardinar, jardinar. • adj 1 de ou relativo a jardim, horta ou quintal. 2 comum, ordinário, do prado. everything in the garden is lovely tudo está bem. hanging garden jardim suspenso. market garden mercado, feira que vende legumes, frutas. to lead someone up the garden path fig levar alguém no bico.

    English-Portuguese dictionary > garden

  • 7 hermitical

    her.mit.i.cal
    [hə:m'itikəl] adj eremítico: 1 relativo a eremita ou a lugar deserto. 2 deserto, solitário.

    English-Portuguese dictionary > hermitical

  • 8 homing

    1) ((of pigeons etc) which (can) fly home when set free a long way from home.) pombo-correio
    2) (able to take a missile etc to its target: These torpedoes have homing devices in their noses.) orientador
    * * *
    hom.ing
    [h'oumiŋ] adj relativo ao instinto de retorno ao lugar em que se vive. carrier pigeon pombo-correio.

    English-Portuguese dictionary > homing

  • 9 locative

    loc.a.tive
    [l'ɔkətiv] n Gram locativo: caso que, em várias línguas indo-européias, exprime relação de lugar. • adj locativo: relativo à locação.

    English-Portuguese dictionary > locative

  • 10 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) quadrado
    2) (something in the shape of this.) quadrado
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) praça
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) quadrado
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) quadrado
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) igual
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) quadrado
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) antiquado
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) em esquadria
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) em cheio
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) tornar quadrado
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) acertar
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) ajustar(-se)
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) elevar ao quadrado
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    [skwɛə] n 1 quadrado. 2 coisa quadrada ou retangular, divisão de tabuleiro de xadrez, vidraça, etc. 3 praça, área (cercada de ruas), quadra. 4 Amer comprimento de um lado de uma praça. 5 largo, parque de uma cidade. 6 tropas colocadas em forma de quadrado. 7 esquadro. 8 (também square number) Math quadrado, segunda potência de um número. 9 fig igualdade, simetria, regularidade, eqüidade, honestidade. 10 medida de área, correspondente a 100 pés quadrados. 11 pessoa antiquada, conservadora. • vt+vi 1 fazer retangular, fazer quadrado, esquadrar. 2 dividir em quadrados. 3 pôr no esquadro, verificar o ângulo. 4 fazer plano, endireitar. 5 ajustar, liquidar (contas). he squared him / ele o pagou, ele liquidou suas dívidas. 6 corresponder, estar de acordo, concordar. 7 Math quadrar, elevar ao quadrado. 8 determinar, colocar em lugar certo, regularizar. I’ll square things / regularizarei o negócio. 9 adaptar, adaptar-se. 10 formar ângulo reto. 11 sl subornar. he squared him / sl ele o subornou. • adj 1 quadrado, retangular, quadrangular, em quadrangular. she has a square chin / ela tem um queixo quadrado. 2 em quadrado, relativo à área, que designa a unidade de área. 3 que forma um angulo de 90°, reto. 4 direito, plano, no nível. 5 líquido, sem sobras, igual. 6 justo, honesto, correto, direito. 7 completo, absoluto. 8 Math ao quadrado, na segunda potência. 9 sólido, forte. 10 sl antiquado, conservador, retrógrado. 11 claro, direto, inequívoco. 12 coll satisfatório, abundante, substancial. I have had a square meal / tive uma refeição reforçada. • adv 1 coll honestamente. 2 em forma quadrada, em ângulos retos. he squared up to her ele se colocou diante dela. he’s square-pushing with her sl ele anda com ela. I got square with him estou quite com ele. like a square peg in a round hole fig uma coisa que não se adapta, como um peixe fora d’água. on the square a) no esquadro. b) coll honesto, justo. that fellow is on the square / sl este camarada está em ordem. out of square irregular, fora do normal. to square away coll estar pronto para entrar em ação. to square off a) dar forma retangular a. b) tomar posição para boxe. to square oneself coll reparar danos, ajustar contas. to square one’s shoulders enfrentar o destino. to square the circle descobrir a quadratura do círculo, fig tentar fazer uma coisa impossível. to square the yards Naut cruzar as vergas. to square up liquidar uma conta. to start from square one começar do princípio, voltar ao começo.

    English-Portuguese dictionary > square

  • 11 stuffed

    [st∧ft] adj 1 satisfeito, cheio (relativo a comida). 2 empalhado. 3 recheado. get stuffed! vulg vai tomar naquele lugar! stuffed cabbage leaf charuto de folha de repolho. stuffed turkey peru recheado. stuffed vine leaf charuto de folha de uva.

    English-Portuguese dictionary > stuffed

См. также в других словарях:

  • lugar — (Del lat. localis < locus.) ► sustantivo masculino 1 Porción de espacio que puede ocupar o que ocupa un cuerpo: ■ he dejado las gafas en su lugar. SINÓNIMO sitio 2 Sitio, paraje o población, en especial si es pequeño. SINÓNIMO aldea 3 Parte de …   Enciclopedia Universal

  • Pronombre relativo — Saltar a navegación, búsqueda Los pronombres relativos son un tipo de pronombre que se refieren a un referente anterior, o antecedente, e introducen una oración subordinada adjetiva de la que forman parte. Usualmente se considera que los… …   Wikipedia Español

  • Valor relativo de las piezas de ajedrez — Este artículo o sección sobre ocio y deporte necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 4 de julio de 2007. También puedes a …   Wikipedia Español

  • donde — 1. Adverbio relativo de lugar que introduce oraciones subordinadas con antecedente o sin él: «Fueron hasta la casa donde él se alojaba» (Alfaya Traidor [Esp. 1991]); «Yo iré donde tú vayas» (Chao Altos [Méx. 1991]). Es palabra átona que debe… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Leyes de Newton — La primera y segunda ley de Newton, en latín, en la edición original de su obra Principia Mathematica. Las Leyes de Newton, también conocidas como Leyes del movimiento de Newton,[1] son tres principios a partir de los cuales se explican la mayor… …   Wikipedia Español

  • adonde — 1. Adverbio relativo de lugar que expresa la dirección de un movimiento. Es palabra átona y por ello se escribe sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo adónde (→ adónde). Funciona, a modo de conjunción, introduciendo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • local — (Del lat. localis.) ► adjetivo 1 Del lugar: ■ el equipo de fútbol local ha ascendido a segunda . ANTÓNIMO [oráneo] 2 De un municipio o población: ■ el periódico local recoge la noticia del incendio. SINÓNIMO municipal provincial 3 Que afecta a… …   Enciclopedia Universal

  • nativo — (Del lat. nativus .) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que ha nacido en el lugar del que se trata: ■ es nativo de las islas Canarias. SINÓNIMO natural originario oriundo ► adjetivo 2 Que tiene relación con el lugar de nacimiento: ■ su lengua nativa es el… …   Enciclopedia Universal

  • Lugo — Para otros usos de este término, véase Lugo (desambiguación). Lugo …   Wikipedia Español

  • Natal — (Del lat. natalis.) ► adjetivo 1 Del nacimiento. 2 Del lugar de nacimiento: ■ suele veranear en su pueblo natal. SINÓNIMO nativo * * * natal (del lat. «natālis») 1 adj. De [o del] *nacimiento: ‘Mi país natal’. 2 Nativo. 3 (ant.) m. Nacimiento. ⊚… …   Enciclopedia Universal

  • Teletransportador (Star Trek) — La sala de teletrasportación de la nave estelar USS Enterprise (NCC 1701 D), en Star Trek: La nueva generación El teletransporte es una tecnología de ficción del universo de ficción de Star Trek . Incluía muchas naves espaciales de Galaxias …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»