-
21 mikä tuo on
-
22 mitä se on
nihilqu'est-ce que c'est (sans se référer à la distance)Expl pour demander à identifier une substance/qqch de non comptableSyn qu'est-ce (registre guindé, artificiel), c'est quoi ça (registre familier, perçu comme vulgaire) -
23 mitä tämä on
-
24 mitä tuo on
-
25 myöhästyä
verbêtre en retardretarderverb kulkuneuvostamanquer qqchExpl Avec un moyen de locomotion: arriver trop tard (à l'arrêt, etc.) pour pouvoir le prendre, rester en rade.Ex1 Si tu continues de traîner comme ça, tu vas finir par manquer ton train!Ex2 Excuse-moi de t'avoir fait attendre mais j'ai manqué mon bus et sur cette ligne, il n'y en a un que toutes les vingt minutes, j'te dis pas la galère!rater qqch (= moyen de transport)Expl arriver trop tard pour prendre un bus/train etc.Syn manquer (registre plus formel), louper (registre familier)Ex1 J'ai raté mon bus et j'ai dû attendre le suivant pendant un quart d'heure sous la pluie.Ex2 Il a raté son avion à cause des embouteillages sur le périphérique.xxxarriver en retard -
26 разговорный, просторечный стиль
Dictionnaire russe-français universel > разговорный, просторечный стиль
-
27 fortjene
verbtoucher (un salaire); registre familierExpl obtenir un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)Ex1 Il touche 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.Ex2 Un informaticien touche plus qu'une infirmière.gagner (un salaire)Expl obtenir/toucher un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)Syn toucher, faire rentrer (dans la caisse commune)Ex1 Il gagne 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.Ex2 Il gagne mieux sa vie que son frère mais il a plus de responsabilités.gagner -
28 jeg fryser meget
-
29 je gèle
jeg fryser meget -
30 toucher
noun mfølelsefølesansmus. anslagverbrørekradseberøretræffefingerefingererepillefamleverb (un salaire); registre familierfortjeneverb + objet directforfolgeverb à qcberørexxxindløserøreformilde -
31 epäonnistua
verbne pas réussiréchouerverb (jossakin)manquer trans./intrans.Expl Échouer dans/au niveau de qqch.Syn échouer (au sens intransitif), rater (au sens transitif)Ex1 J'ai le sentiment d'avoir manqué ma vie, d'être passé à côté de l'essentiel.Ex2 Paul ne croit plus à la vie de couple: son unique expérience en la matière a manqué lamentablement.verb jossakinrater qqch (sujet: personne)Ex1 Il a le sentiment d'avoir raté sa vie.Ex2 Paul a une fois de plus raté la moitié de ses photos.verb subjekti: jokin asiarater (registre familier); qqch ou dans qqchEx1 Ma tentative a raté lamentablement. Je vais tout devoir recommencer. -
32 iskeä
-
33 jaksaa mainiosti
verb idiomise porter à merveille idiomeSyn être en grande forme, se porter comme un charme, péter la forme (argotique)Ex1 Depuis l'opération, le malade se porte à merveille.péter la forme idiome (registre familier/argotique)Syn être en grande forme, se porter comme un charme, se porter à merveilleEx1 Ses congés lui ont réussi: depuis son retour de vacances, Paul pète la forme.se porter comme un charme idiomeSyn être en grande forme, péter la forme (argotique), se porter à merveilleEx1 Oubliés maladie et tracas: aujourd'hui, notre ami Paul se porte comme un charme!être en grande forme idiomeSyn se porter comme un charme, péter la forme (argotique), se porter à merveilleEx1 Honnêtement, tu n'as pas besoin de te faire du souci pour moi: je t'assure que je suis en grande forme! -
34 kasvaa
verbfin., bus., econ. croîtreExpl en parlant de l'économie: produire davantage de biens et services/créer davantage de prospérité que pendant la période de référence précédenteEx1 Notre pays croît moins vite depuis quelques mois en raison des facteurs d'incertitude qui pèsent sur l'économie mondiale.s'étendreaugmentergrandiraccélérerpullurercroîtreExpl Se développer, pousser, à propos des espèces végétales (arbres, plantes).Syn Grandir, pousser, se développerEx1 Quelques rares arbustes croissent lentement sur un sol appauvri par l'érosion.Ex2 Les plants croissent plus rapidement si on leur donne le bon dosage d'engrais.poussers'accroitres'agrandirse développercroîtreEx1 La vigne croît facilement dans cette région au climat propice.verb intrans.augmentercroîtreExpl devenir plus important(e), grandir s'agissant de divers phénomènes plus ou moins abstraitsSyn augmenter, s'accroître, grandir, s'aggrandir, progresserEx1 Les experts craignent que l'insécurité dans les banlieues ne continue de croître.Ex2 L'économie a crû a un rythme soutenu au cours de ces dernières années.profiter intrans.Expl registre familier/régional: grandir, prendre du poids etc.Syn grandir, pousserEx1 Apparamment, le petit profite bien: il a bien grandi depuis la dernière fois et la bonne soupe de grand-maman lui a redonné des couleurs. -
35 kollikissa
-
36 mielenosoituksellinen välinpitämättömyys
nounroyale indifférence fExpl Attitude caractérisée par une indifférence marquée.Syn j'm'en foutisme (registre familier/argotique)Ex1 Sa royale indifférence à l'égard des consignes de la direction finira par lui attirer des ennuis.Ex2 La royale indifférence de la diva eut raison de la santé mentale de son soupirant transi d'amour.Suomi-ranska sanakirja > mielenosoituksellinen välinpitämättömyys
-
37 ottaa aivoon
-
38 ottaa päähän
-
39 palelen kovasti
-
40 tienata
См. также в других словарях:
Registre familier — Registre de langue Le niveau de langue ou style, est l’utilisation sélective mais cohérente d’un langage afin d’adapter l’expression à un auditoire particulier. Certains choix, notamment lexicaux et syntaxiques, un ton et une plus ou moins grande … Wikipédia en Français
registre — [ rəʒistr ] n. m. • XIIIe; bas lat. regesta, de regestus « rapporté, inscrit », de regerere « porter en arrière »; finale istre, d apr. épistre, épître I ♦ 1 ♦ Cahier sur lequel on note des faits, des noms, des chiffres dont on veut garder le… … Encyclopédie Universelle
Registre (linguistique) — Registre de langue Le niveau de langue ou style, est l’utilisation sélective mais cohérente d’un langage afin d’adapter l’expression à un auditoire particulier. Certains choix, notamment lexicaux et syntaxiques, un ton et une plus ou moins grande … Wikipédia en Français
Registre courant — Registre de langue Le niveau de langue ou style, est l’utilisation sélective mais cohérente d’un langage afin d’adapter l’expression à un auditoire particulier. Certains choix, notamment lexicaux et syntaxiques, un ton et une plus ou moins grande … Wikipédia en Français
Registre linguistique — Registre de langue Le niveau de langue ou style, est l’utilisation sélective mais cohérente d’un langage afin d’adapter l’expression à un auditoire particulier. Certains choix, notamment lexicaux et syntaxiques, un ton et une plus ou moins grande … Wikipédia en Français
Registre soutenu — Registre de langue Le niveau de langue ou style, est l’utilisation sélective mais cohérente d’un langage afin d’adapter l’expression à un auditoire particulier. Certains choix, notamment lexicaux et syntaxiques, un ton et une plus ou moins grande … Wikipédia en Français
Registre de langue — Ne doit pas être confondu avec registre littéraire. Le registre de langue, niveau de langue ou moins précisément style, est l’utilisation sélective mais cohérente des procédés d une langue afin d’adapter l’expression à un auditoire… … Wikipédia en Français
Familier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot familier peut renvoyer à : Sommaire 1 Linguistique 2 Croyance … Wikipédia en Français
Registre fantastique — Registre littéraire Pour les articles homonymes, voir Tonalité (homonymie). Le registre littéraire d un texte (on parle aussi de tonalité) est défini par l effet produit par ce texte sur le lecteur et qu a le plus souvent recherché l auteur. Le… … Wikipédia en Français
Registre héroïcomique — Registre littéraire Pour les articles homonymes, voir Tonalité (homonymie). Le registre littéraire d un texte (on parle aussi de tonalité) est défini par l effet produit par ce texte sur le lecteur et qu a le plus souvent recherché l auteur. Le… … Wikipédia en Français
Registre pathétique — Registre littéraire Pour les articles homonymes, voir Tonalité (homonymie). Le registre littéraire d un texte (on parle aussi de tonalité) est défini par l effet produit par ce texte sur le lecteur et qu a le plus souvent recherché l auteur. Le… … Wikipédia en Français