Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(referring+to

  • 1 referring point

    ponto de referência

    English-Portuguese dictionary of military terminology > referring point

  • 2 ME

    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) me/mim/(com)migo
    * * *
    abbr mechanical engineer (engenheiro mecânico), Master of Education (mestre em Educação), Master of Engineering (mestre em Engenharia).

    English-Portuguese dictionary > ME

  • 3 abstract

    ['æbstrækt] 1. adjective
    1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstracto
    2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstracto
    2. noun
    (a summary (of a book, article etc).) resumo
    * * *
    ab.stract
    ['æbstrækt] n 1 abstrato, abstração. 2 extrato, resumo, sumário. 3 idéia teórica ou abstrata. • [æbstr'ækt] vt+vi 1 abstrair, separar. 2 resumir, sumariar. 3 subtrair, surrupiar, desviar. he abstracted my wallet from my pocket / ele surrupiou a carteira do meu bolso. 4 desviar a atenção, distrair(-se). • ['æbstrækt] adj 1 abstrato. 2 ideal, teórico. 3 difícil, complicado. 4 transcendental. in the abstract por si só, na teoria. to abstract the attention from desviar a atenção de.

    English-Portuguese dictionary > abstract

  • 4 generic

    [‹ə'nerik]
    ((of a name, term etc) referring to several similar objects etc: `Furniture' is a generic term for chairs, tables etc.)
    * * *
    ge.ner.ic
    [dʒən'erik] adj 1 genérico. 2 relativo a um grupo. 3 geral.

    English-Portuguese dictionary > generic

  • 5 me

    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) me/mim/(com)migo
    * * *
    [mi:, mi] pron me, mim. dear me! valha-me Deus! for me, to me para mim. poor me! pobre de mim! tell me diga-me.

    English-Portuguese dictionary > me

  • 6 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) referir-se a
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) reportar-se a
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) enviar
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) consultar
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) arbitrar
    - reference book
    - reference library
    * * *
    re.fer
    [rif'ə:] vt+vi (ps, pp referred) 1 referir, aludir, reportar. the minister often refers to the Bible / o pastor ou sacerdote freqüentemente faz alusão à Bíblia. 2 encaminhar, dirigir, apresentar. he was referred to the association for assistance / ele foi encaminhado à associação para obter auxílio. 3 recorrer. 4 submeter, entregar (para julgamento). 5 atribuir. 6 aplicar. the rule refers to special cases / o regulamento se aplica a casos especiais. to refer one’s failure to bad luck atribuir o insucesso à má sorte. to refer the case to a judge entregar o caso a um juiz. to refer to a dictionary recorrer a um dicionário.

    English-Portuguese dictionary > refer

  • 7 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) referência
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referência
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) referência
    * * *
    ref.er.ence
    [r'efərəns] n 1 referência, relação, respeito, alusão, menção. 2 marca, sinal ou marca de referência. 3 recomendação, informação. 4 arbitragem. • adj que serve para referência ou consulta. in/ with reference to em/com referência a. reference book/ work of reference livro de consulta, dicionário, etc. reference library biblioteca de consultas. reference number número de referência ou ordem. to make reference to fazer referência ou alusão a.

    English-Portuguese dictionary > reference

  • 8 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) relatar
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) relacionado com
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) relacionar-se com
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relativo
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relativo
    * * *
    re.late
    [ril'eit] vt+vi 1 relatar, contar, narrar (to a). 2 referir, dizer respeito (to a). 3 ter referência, ter relação. 4 ligar(-se), unir(-se). to relate to relacionar(-se) com.

    English-Portuguese dictionary > relate

  • 9 respectively

    [-tiv-]
    adverb (referring to each person or thing mentioned, in the order in which they are mentioned: Peter, James and John were first, second and third, respectively.) respectivamente
    * * *
    re.spec.tive.ly
    [risp'ektivli] adv respectivamente, relativamente, correspondentemente.

    English-Portuguese dictionary > respectively

  • 10 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) o/a
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) o/a
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) o/a
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) o/a
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) muito
    - the...
    * * *
    [ðə, ði, enfaticamente ði:] art o, a, os, as. the day I spoke to him / o dia em que falei com ele. the place you mean / o lugar a que você se refere. all the men who escaped / todos os homens que escaparam. milk is the medicament for you / leite é (exatamente) o medicamento para você. the... the... tanto... quanto... I am the better pleased the oftener you write / fico tanto mais satisfeito, quanto mais você escreve. all the better tanto melhor. by the day por dia. (so much) the worse for you tanto pior para você. the good o bom, os bons. the more, the better quanto mais, quanto melhor. the sooner quanto mais cedo. the sooner the better quanto antes, melhor.

    English-Portuguese dictionary > the

  • 11 thus

    ((referring to something mentioned immediately before or after) in this or that way or manner: He spoke thus; Thus, he was able to finish the work quickly.) assim
    * * *
    [ð∧s] adv 1 deste modo, desta maneira, assim, da seguinte maneira. 2 de acordo, conseqüentemente, portanto, neste caso. 3 tanto, até. it thus becomes clear that desta maneira se torna evidente que. thus it is é assim.

    English-Portuguese dictionary > thus

  • 12 -her

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) fulano

    English-Portuguese dictionary > -her

  • 13 -its etc -name

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) fulano

    English-Portuguese dictionary > -its etc -name

  • 14 common-law

    adjective (referring to a relationship between two people who are not officially married, but have the same rights as husband and wife: a common-law marriage; a common-law wife/husband.)

    English-Portuguese dictionary > common-law

  • 15 what's-his

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) fulano

    English-Portuguese dictionary > what's-his

  • 16 WYSIWYG

    ['wizi:,wiɡ]
    ( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).)

    English-Portuguese dictionary > WYSIWYG

  • 17 wysiwyg

    ['wizi:,wiɡ]
    ( abbreviation) (What You See Is What You Get (referring to what is seen on a computer screen and received in print).)

    English-Portuguese dictionary > wysiwyg

  • 18 -her

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > -her

  • 19 -its etc -name

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > -its etc -name

  • 20 abstract

    ['æbstrækt] 1. adjective
    1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstrato
    2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstrato
    2. noun
    (a summary (of a book, article etc).) resumo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > abstract

См. также в других словарях:

  • referring — index comparative, delegation (assignment), germane, pertinent, relative (relevant) Burton s Legal Thesaurus. William C …   Law dictionary

  • referring to — index relevant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Referring — Refer Re*fer (r[ e]*f[ e]r ), v. t. [imp. & p. p. {Referred} (r[ e]*f[ e]rd ); p. pr. & vb. n. {Referring}.] [F. r[ e]f[ e]rer, L. referre; pref. re re + ferre to bear. See {Bear} to carry.] 1. To carry or send back. [Obs.] Chaucer. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • referring — adj. Referring is used with these nouns: ↑physician …   Collocations dictionary

  • referring — present part of refer * * * referring, vbl. n. and ppl. a. see refer v …   Useful english dictionary

  • Referring expression — A referring expression (RE), in linguistics, is any noun phrase, or surrogate for a noun phrase, whose function in a text (spoken, signed or written on a particular occasion) is to pick out an individual person, place, object, or a set of persons …   Wikipedia

  • referring — (Roget s IV) modif. Syn. alluding, suggesting, hinting, indicating, attributing, mentioning, citing, quoting, bringing up, touching on, remarking, implying, imputing, ascribing …   English dictionary for students

  • referring — re·fer || rɪ fÉœr / fɜː v. send, direct; ascribe to, relate to; pertain to, apply to; call attention to, allude to …   English contemporary dictionary

  • referring to — pertaining to, applying to …   English contemporary dictionary

  • referring site — The website from which a user reached the site currently being visited. See also clickthrough; destination site …   Big dictionary of business and management

  • On Referring — est un article publié dans la revue Mind en 1950, grâce auquel Strawson a été rendu célèbre. Il y critique la théorie de la description définie de Russell au moyen d une conception du langage qui lui vaudra d être considéré comme un philosophe du …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»