-
1 recover
v recobrar, recuperar | refer-se, recuperar-se | rescatar -
2 casting
s pesca simuladaEsports: PescaDef. del Termcat: Modalitat de pesca esportiva, practicada generalment sobre terra, que consisteix a llançar la llinya, que duu un plom, orientant-la adequadament per tal d'encertar una diana.s pesca al llançatEsports: PescaDef. del Termcat: Pesca que es practica amb una canya de llançament proveïda d'un rodet per a recuperar la llinya.s càstingDef. del Termcat: Selecció dels actors i figurants per a un espectacle, una pe·lícula, etc. -
3 claw back
v recuperar -
4 counter-change of hand
s contracanvi de mà, ziga-zagaEsports: HípicaDef. del Termcat: Canvi de direcció en què el cavall deixa la pista sobre la qual cavalca i en segueix una altra d'obliqua a aquesta fins a un punt determinat, sense retrocedir, per recuperar després la pista inicial pel mateix procediment. -
5 defensive clear
sclear defensiuEsports: BàdmintonDef. del Termcat: Clear en què el volant s'eleva considerablement de tal manera que el jugador guanya temps per recuperar una posició favorable. -
6 eskimo-turn
s esquimotatgeEsports: PiragüismeDef. del Termcat: Tècnica que permet al piragüista de recuperar la posició de navegació després d'una bolcada, consistent a provocar una rotació de l'embarcació a l'entorn de l'eix longitudinal, amb l'ajut de la pala o de les mans. -
7 esquimoroll
s esquimotatgeEsports: PiragüismeDef. del Termcat: Tècnica que permet al piragüista de recuperar la posició de navegació després d'una bolcada, consistent a provocar una rotació de l'embarcació a l'entorn de l'eix longitudinal, amb l'ajut de la pala o de les mans. -
8 gain
s guany, benefici | augment, avantatge | TECNOL guany. Def del Termcat: Circuit amplificador del senyal de vídeo que incorporen la majoria de les càmeres de vídeo. NT: Representa un increment de la sensibilitat del tub de càmera o dispositiu fotocaptor, que permet l'enregistrament en baixes condicions d'il·luminació. El guany de les càmeres electròniques es pot controlar manualment o automàtica per mitjà del control automàtic del guany. Es mesura en decibels (db), cada +6db corresponen a una sensibilitat doble del tub que equival al guany d'un diafragma però amb la pèrdua de qualitat de la imatge per l'aparició de soroll en forma de gra.v guanyar, aconseguir, recuperar | avançar | millorar, progressar, augmentar, pujarto gain on apropar-se, guanyar territori -
9 get over
v recuperar-se de, refer-se de | superar | fer comprendre -
10 Gopher
s INTERNET Protocol d'Internet per cercar i recuperar dades | ZOOL talpó -
11 high clear
s clear defensiuEsports: BàdmintonDef. del Termcat: Clear en què el volant s'eleva considerablement de tal manera que el jugador guanya temps per recuperar una posició favorable. -
12 irretrievable
adj que no es pot recuperar, irrecuperable -
13 jab
v clavar alguna cosa (a), intentar colpejars jabEsports: BoxaDef. del Termcat: Directe d'esquerra molt ràpid i poc potent, donat sense impuls.s punxadaEsports: HoqueiDef. del Termcat: Acció defensiva que consisteix a intentar de recuperar la bola tocant-la amb la punta de l'estic mitjançant una sèrie d'extensions ràpides del braç esquerre. -
14 make
s marca, tipus, model | fabricació, facturav fer, crear, fabricar, formar, causar, produir, efectuar | anar, dirigir-se | contribuirmake a mistake equivocar-semake a noise fer sorollmake fun of burlar-semake angry fer enfadarmake clear aclarirmake good complir, dur a terme, mantenir, justificarmake haste afanyar-semake known fer sabermake much of donar molta importància, apreciarmake the most of treure profitmake merry divertir-semake away anar-se'nmake away with emportar-se, suprimir, destruirmake for anar cap a, dirigir-semake into tranformar en, convertir enmake off marxar correntsmake out fer, escriure, comprendre, desxifrar, entreveure | estendre, omplir | creure, imaginar-semake over canviar, transformar, cedirmake up inventar | maquillar-se | muntar, constituir, composar, arreglar, compaginar, confeccionar | recuperar, compensar | fer les paus | embolicarmake up for suplir, compensar -
15 make up leeway
loc recuperar el temps perdut -
16 make-up
v inventar | maquillar-se | muntar, constituir, composar, arreglar, compaginar, confeccionar | recuperar, compensar | fer les paus | embolicars ( make-up) caràcter, temperament | construcció, estructura | maquillatge | TÈXT f confecció | TIPOGR compaginació -
17 pick
s pic | collita, selecció | MÚS plectrev foradar | picar | collir, plegar | escollir, triar | pelar, netejar, escurar | rebentar | picar, espicossar | puntejar | picar, menjotejarthe pick of la flor i nata, el bo i millorpick a quarrel buscar raonspick off arrencar, arrancarpick on escollir | criticar, censurarpick out distingir, escollirpick up collir, recollir, agafar | captar | copsar | despenjar el telèfon | comprar | millorar, refer-se, recuperar-se | agafar velocitat -
18 pull
s estirada, estrebada | glop | atracció | esforç | pipada | agafador, cordó | influències, padrinsv estirar, arrossegar, atreure | arrencar, treure | estripar, esquinçar, destrossar | prémer, pitjar | córrer, descórrer | moure | distendre | impulsar | donar una estrebada | xuclar, fer un traguet | girar, desviar-se | remarpull one's leg prendre el pèlpull apart separar, esquinçarpull away arrencar, separar-sepull back fer-se enrerepull down enderrocar, abaixar | desanimarpull in aturar-se, arribar (tren)pull off arrencar | sortir-se'npull on posar-se mitges/mitjonspull out arrencar, treure | sortir, marxarpull through recuperar-se | dur a terme | treure d'un mal paspull up acostar, acostar-se, apropar-se | arrencar | aturar | renyar -
19 pull through
v recuperar-se, refer-se | dur a terme | treure d'un mal pas, ajudar a superar -
20 recoup
v recuperar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
recuperar — verbo transitivo 1. Volver a tener (una persona o una cosa) [una cosa que había perdido]: Los viajeros recuperaron las tres maletas. Nadie piensa que los accionistas puedan recuperar su dinero. Sinónimo: recobrar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recuperar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: recuperar recuperando recuperado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recupero recuperas recupera… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recuperar — v. tr. 1. Readquirir o perdido. 2. Continuar depois de um intervalo. 3. Desforrar se de. 4. Reinserir (uma pessoa) na vida profissional; social. • v. pron. 5. Restaurar se; indenizar se. 6. O mesmo que recobrar … Dicionário da Língua Portuguesa
recuperar — (Del lat. recuperāre). 1. tr. Volver a tomar o adquirir lo que antes se tenía. 2. Volver a poner en servicio lo que ya estaba inservible. 3. Trabajar un determinado tiempo para compensar lo que no se había hecho por algún motivo. 4. Aprobar una… … Diccionario de la lengua española
recuperar — (Del lat. recuperare.) ► verbo transitivo 1 Volver a tener una persona una cosa que había perdido: ■ al fin he recuperado los libros que había prestado. SINÓNIMO recobrar 2 Volver a poner en servicio una cosa usada o inservible: ■ han recuperado… … Enciclopedia Universal
recuperar — (v) (Básico) volver a tener algo que se había perdido Ejemplos: ¿Cómo recuperar la figura después del parto? La policía no recuperó mi coche robado. Sinónimos: regenerar, restablecerse (v) (Básico) aprobar el examen de una asignatura que antes se … Español Extremo Basic and Intermediate
recuperar — {{#}}{{LM R33227}}{{〓}} {{ConjR33227}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34047}} {{[}}recuperar{{]}} ‹re·cu·pe·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se había perdido,{{♀}} volver a tenerlo o a adquirirlo: • Esta semana he recuperado… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recuperar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Volver a tener algo que se había perdido o prestado: Recuperó todos los libros que les había prestado a sus alumnos , Recuperó el terreno que le habían robado 2 prnl Aliviarse o volver a tener salud, fuerzas o… … Español en México
recuperar — re|cu|pe|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
recuperar(se) — Sinónimos: ■ recobrar, rescatar, redimir, reparar, reconquistar, librar, reponerse, restablecerse, recobrarse, mejorarse, aliviarse, convalecer Antónimos: ■ empeorar, desmejorarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
recuperar — transitivo y pronominal recobrar, rescatar*, reconquistar amortizar (economía), sobreponer, cobrar. ≠ perder … Diccionario de sinónimos y antónimos