Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(recreation)

  • 1 recreation

    /,rekri'eiʃn/ * danh từ - sự giải lao, sự giải trí, sự tiêu khiển =to walk for recreation+ đi dạo để giải trí =to look upon gardening as a recreation+ coi công việc làm vườn như một thú tiêu khiển - giờ chơi, giờ nghỉ, giờ giải lao (ở trường học) !recreation center - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (quân sự) căn cứ (để) nghỉ ngơi !recreation centre - câu lạc bộ, nhà văn hoá !recreation ground - sân chơi, sân thể thao !recreation room - phòng giải trí ((cũng) rec_room)

    English-Vietnamese dictionary > recreation

  • 2 der Kulturpark

    - {recreation park}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Kulturpark

  • 3 die Erquickung

    - {recreation} sự giải lao, sự giải trí, sự tiêu khiển, giờ chơi, giờ nghỉ, giờ giải lao - {refreshment} sự nghỉ ngơi, sự tĩnh dưỡng, sự làm cho khoẻ khoắn, sự làm cho khoan khoái, điều làm cho khoẻ khoắn, điều làm cho tươi tỉnh lại, các món ăn uống, các món ăn và các loại giải khát - {solace} sự an ủi, sự uý lạo, niềm khuây khoả, lời an ủi

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Erquickung

  • 4 das Erholungsgebiet

    - {recreation area}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Erholungsgebiet

  • 5 der Aufenthaltsraum

    - {recreation room; restroom} = der Aufenthaltsraum (Schule) {common room}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Aufenthaltsraum

  • 6 das Erholungsheim

    - {recreation home}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Erholungsheim

  • 7 rec room

    /'rekrum/ * danh từ - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) (thông tục) (như) recreation room ((xem) recreation)

    English-Vietnamese dictionary > rec room

  • 8 der Sport

    - {game} trò chơi, dụng cụ để chơi, cuộc thi điền kinh, cuộc thi đấu, ván, trò cười, chuyện nực cười, trò đùa, sự trêu chọc, sự chế nhạo, trò láu cá, mánh khoé, ý đồ, mưu đồ, thú săn, thịt thú săn - mục tiêu theo đuổi khó khăn, mục tiêu nguy hiểm, con vật bị săn, con vật bị dồn, người bị theo đuổi, vật bị theo đuổi, bầy - {recreation} sự giải lao, sự giải trí, sự tiêu khiển, giờ chơi, giờ nghỉ, giờ giải lao - {sport} thể thao, sự chơi đùa, sự nô đùa, trò trớ trêu, cuộc giải trí, cuộc vui chơi ngoài trời, người tốt, người có tinh thần tượng võ, người thẳng thắn, người trung thực, người có dũng khí - con bạc, anh chàng ăn diện, công tử bột, biến dị = Sport treiben {to go in for sport}+ = sich im Sport auszeichnen {to excel in sport}+ = seine Liebe zum Sport entdecken {to take a liking to sports}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Sport

  • 9 das Spiel

    - {dalliance} sự yêu đương lăng nhăng, sự ve vãn, sự chim chuột, sự suồng sã cợt nhã, sự đùa giỡn, sự coi như chuyện đùa, sự đà đẫn mất thì giờ, sự chơi bời nhảm nhí mất thời giờ - sự lần lữa, sự dây dưa, sự lẩn tránh - {deck} boong tàu, sàn tàu, tầng trên, tầng nóc, đất, mặt đất, cỗ bài - {execution} sự thực hiện, sự thi hành, sự thừa hành, sự chấp hành, sự thể hiện, sự biểu diễn, sự làm thủ tục để cho có giá trị, sự hành hình, sức phá hoại, sức tàn phá sức làm chết mê chết mệt - {game} trò chơi, dụng cụ để chơi, cuộc thi điền kinh, cuộc thi đấu, ván, trò cười, chuyện nực cười, trò đùa, sự trêu chọc, sự chế nhạo, trò láu cá, mánh khoé, ý đồ, mưu đồ, thú săn, thịt thú săn - mục tiêu theo đuổi khó khăn, mục tiêu nguy hiểm, con vật bị săn, con vật bị dồn, người bị theo đuổi, vật bị theo đuổi, bầy - {match} diêm, ngòi, địch thủ, đối thủ, người ngang tài, người ngang sức, cái xứng nhau, cái hợp nhau, sự kết hôn, hôn nhân, đám - {play} sự vui chơi, sự nô đùa, sự đấu, sự chơi, trận đấu, cách chơi, lối chơi, cách xử sự, sự đánh bạc, trò cờ bạc, kịch, vở kịch, vở tuồng, sự giỡn, sự lung linh, sự lấp lánh, sự óng ánh, sự nhấp nhô - sự tung tăng, sự hoạt động, phạm vi hoạt động, sự vận dụng, sự sử dụng, sự chuyển vận, sự vận hành, sự xoay chuyển, phạm vi xoay chuyển, cách chạy, sự jơ, sự long, sự xộc xệch, chỗ jơ, chỗ long - chỗ xộc xệch, khe hở, độ hở, sự nghỉ việc - {recreation} sự giải lao, sự giải trí, sự tiêu khiển, giờ chơi, giờ nghỉ, giờ giải lao = das Spiel (Karten) {pack}+ = das Spiel (Technik) {clearance; headroom}+ = beim Spiel {at play}+ = das stumme Spiel {dumbshow}+ = das Spiel ist aus {the game is up}+ = das falsche Spiel {foul play}+ = ehrliches Spiel {fair play}+ = das Spiel zu zweien {twosome}+ = aus Spiel setzen {to risk}+ = aufs Spiel setzen {to compromise; to hazard; to jeopard; to jeopardize; to stake}+ = das abgekartete Spiel {put up job}+ = das Spiel ist verloren {the game is up}+ = sein Spiel treiben [mit] {to palter [with]}+ = auf dem Spiel stehen {to be at stake}+ = wie steht das Spiel? {what's the score?}+ = etwas aufs Spiel setzen {to gamble with something}+ = das Spiel ist unentschieden {the score is even}+ = das Spiel endete unentschieden {the game ended in a tie}+ = Er hat seine Hand im Spiel. {He has a finger in the pie.}+ = sein Leben aufs Spiel setzen {to risk one's neck}+ = das Spiel ging unentschieden aus {the game was a draw}+ = es war ein abgekartetes Spiel {It was a frame-up}+ = ein gefährliches Spiel treiben {to ride for a fall}+ = gute Miene zum bösen Spiel machen {to grin and bear it; to make the best of an bad job}+ = Er macht gute Miene zum bösen Spiel. {He puts a good face on the matter.}+ = ein falsches Spiel mit jemanden treiben {to play someone false}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Spiel

  • 10 die Belustigung

    - {amusement} sự vui chơi, trò vui, trò giải trí, trò tiêu khiển, sự làm cho thích thú, sự làm buồn cười, sự thích thú, sự buồn cười - {entertainment} sự tiếp đãi, sự chiêu đãi, buổi chiêu đãi, sự giải trí, sự tiêu khiển, cuộc biểu diễn văn nghệ, sự nuôi dưỡng, sự ấp ủ, sự hoan nghênh, sự tán thành - {game} trò chơi, dụng cụ để chơi, cuộc thi điền kinh, cuộc thi đấu, ván, trò cười, chuyện nực cười, trò đùa, sự trêu chọc, sự chế nhạo, trò láu cá, mánh khoé, ý đồ, mưu đồ, thú săn, thịt thú săn - mục tiêu theo đuổi khó khăn, mục tiêu nguy hiểm, con vật bị săn, con vật bị dồn, người bị theo đuổi, vật bị theo đuổi, bầy - {merriment} sự vui vẻ, sự hớn hở - {pastime} - {recreation} sự giải lao, giờ chơi, giờ nghỉ, giờ giải lao - {sport} thể thao, sự chơi đùa, sự nô đùa, trò trớ trêu, cuộc giải trí, cuộc vui chơi ngoài trời, người tốt, người có tinh thần tượng võ, người thẳng thắn, người trung thực, người có dũng khí - con bạc, anh chàng ăn diện, công tử bột, biến dị = die wüst lärmende Belustigung {roughhouse}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Belustigung

  • 11 die Erholung

    - {convalescence} sự lại sức, sự hồi phục, thời kỳ dưỡng bệnh - {distraction} sự làm sao lãng, sự làm lãng đi, sự làm đứt quãng, sự lãng trí, sự đãng trí, điều xao lãng, sự giải trí, sự tiêu khiển, trò giải trí, trò tiêu khiển, sự bối rối, sự rối trí - sự điên cuồng, sự mất trí, sự quẫn trí - {rally} sự tập hợp lại, sự lấy lại sức, đường bóng qua lại nhanh, đại hội, mít tinh lớn - {recovery} sự lấy lại được, sự tìm lại được, sự đòi lại được, sự bình phục, sự khỏi bệnh, sự khôi phục lại, sự phục hồi lại, miếng thủ thế lại, sự lấy lại thăng bằng - {recreation} sự giải lao, giờ chơi, giờ nghỉ, giờ giải lao - {recruital} sự tuyển mộ, sự tuyển thêm, sự lấy thêm - {recuperation} sự lấy lại, sự thu hồi - {relaxation} sự nới lỏng, sự lơi ra, sự giân ra, sự dịu đi, sự bớt căng thẳng, sự giảm nhẹ, sự nghỉ ngơi - {resource} phương sách, phương kế, thủ đoạn, cách xoay xở, chỗ trông mong vào, tài nguyên, tiềm lực kinh tế và quân sự, tài xoay sở, tài tháo vát, tài vặt = die Erholung [von] {respite [from]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Erholung

См. также в других словарях:

  • Recreation — or fun is the expenditure of time in a manner designed for therapeutic refreshment of one s body or mind. While leisure is more likely a form of entertainment or rest, recreation is active for the participant but in a refreshing and diverting… …   Wikipedia

  • recréation — [ rəkreasjɔ̃ ] n. f. • fin XIXe; de recréer, d apr. création ♦ Action de recréer, seconde création. La recréation romanesque d un personnage historique. ● recréation nom féminin Action de recréer ; fait d être recréé. recréation n. f. Action de… …   Encyclopédie Universelle

  • récréation — recréation [ rəkreasjɔ̃ ] n. f. • fin XIXe; de recréer, d apr. création ♦ Action de recréer, seconde création. La recréation romanesque d un personnage historique. ● recréation nom féminin Action de recréer ; fait d être recréé. recréation n. f.… …   Encyclopédie Universelle

  • recreation — Recreation. s. f. v. Divertissement pour se delasser de quelque travail. Prendre un peu de recreation aprés le travail. le jeu n est bon que quand on le prend comme une simple recreation. la promenade est une agreable recreation. la recreation… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • recreation — Recreation, Laxamentum, Oblectamentum, Animorum remissio, Oblectatio. Petite recreation, et relaiz d estude et de choses graves, Auocamentum. Recreation d enfans, Lusus, huius lusus. Recreation qu on donne à un autre, Iucunditas. Prendre… …   Thresor de la langue françoyse

  • Recreation — Récréation Récréation dans le bac à sable La récréation est une pause accordée aux élèves d une école. En France, il y a deux récréations le matin pour les petits de la première section de maternelle au CE2 et une seule pour les CM1 et plus. L… …   Wikipédia en Français

  • Récréation — dans le bac à sable La récréation est une pause accordée aux élèves d une école. En France, il y a deux récréations le matin pour les petits de la première section de maternelle au CP et une seule pour les CM1 et plus. L après midi, il n y en a… …   Wikipédia en Français

  • Recreation — Título La pícara primavera Ficha técnica Dirección Charles Chaplin Mabel Normand …   Wikipedia Español

  • Recreation — – Großes Orchester Graz ist ein Orchester aus Graz, das sich 2002 aus Musikern, die zuvor Mitglieder des Grazer Symphonischen Orchesters waren, formierte. Unter der Intendanz von Mathis Huber und mit Stefan Vladar als Chefdirigent präsentierte… …   Deutsch Wikipedia

  • RéCréation — Album par Florent Pagny Sortie novembre 1999 Genre Jazz Dance Label Mercury France (Universal Music) Albums de …   Wikipédia en Français

  • ReCreation — RéCréation RéCréation est un album de reprises plus ou moins techno/dance de Florent Pagny, paru en 1999. Disque : 1 Les parfums de sa vie (je l ai tant aimée) (Art Mengo) Pars (Jacques Higelin) SOS Amor (Alain Bashung) Requiem pour un con… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»