Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(reconnaissance)

  • 1 reconnaissance

    f. (de reconnaître) 1. узнаване, познаване, разпознаване; la reconnaissance d'un visage разпознаване на лице; signe de reconnaissance отличителен знак (според който може да се разпознае някой); reconnaissance vocale разпознаване на глас (от компютърна програма); 2. ост., лит. признаване; reconnaissance d'une faute признаване на грешка; reconnaissance des qualités de qqn. признаване на качествата на някого; 3. признателност, благодарност; il mérite notre reconnaissance той заслужава нашата признателност; 4. оглеждане, разузнаване; en reconnaissance на разузнаване; 5. détachement en reconnaissance воен. разузнавателен отряд; 6. намиране, търсене, изследване; 7. reconnaissance de mont-de-piété разписка, квитанция (за заложен предмет); 8. юр. узаконяване, признаване; reconnaissance d'un Etat признаване на държава; reconnaissance d'un enfant припознаване, узаконяване на незаконородено дете. Ќ Ant. oubli; désaveu; ingratitude.

    Dictionnaire français-bulgare > reconnaissance

  • 2 reconnaissance

    n разузнаване
    attr разузнавателен
    * * *
    разузнавателен; разузнаване;
    * * *
    1. attr разузнавателен 2. n разузнаване
    * * *
    reconnaissance[ri´kɔnisəns] n воен. 1. разузнаване; \reconnaissance in force разузнавателна акция на военна част; 2. разузнавателен отряд; 3. проучване, предварително изследване.

    English-Bulgarian dictionary > reconnaissance

  • 3 reconnaissance

    геол.
    проучване
    разузнаване
    проучване на местност

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance

  • 4 reconnaissance aircraft

    разузнавателен самолет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance aircraft

  • 5 reconnaissance aircrafts

    разузнавателен самолет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance aircrafts

  • 6 reconnaissance flare

    осветителна ракета

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance flare

  • 7 reconnaissance flares

    осветителна ракета

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance flares

  • 8 reconnaissance flight

    разузнавателен полет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance flight

  • 9 reconnaissance flights

    разузнавателен полет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance flights

  • 10 reconnaissance satellite

    разузнавателен спътник

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance satellite

  • 11 reconnaissance satellites

    разузнавателен спътник

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > reconnaissance satellites

  • 12 photo-reconnaissance

    photo-reconnaissance[¸foutouri´kɔnisəns] n ав. фотографска рекогносцировка.

    English-Bulgarian dictionary > photo-reconnaissance

  • 13 photo reconnaissance

    {'foutəre'kɔnesns}
    n aв. фотографическа рекогносцировка, рекогносцировка чрез въздушни снимки
    * * *
    {'foutъre'kъnesns} n aв. фотографическа рекогнос
    * * *
    n aв. фотографическа рекогносцировка, рекогносцировка чрез въздушни снимки

    English-Bulgarian dictionary > photo reconnaissance

  • 14 recce

    {'reki}
    воен. sl. съкр. от reconnaissance
    * * *
    {'reki} воен. sl. ськр. от reconnaissance1.
    * * *
    воен. sl. съкр. от reconnaissance
    * * *
    recce[´reki] воен. I. v обхождам, разузнавам, проверявам предварително; II. n обхождане, разузнаване.

    English-Bulgarian dictionary > recce

  • 15 déni

    m. (de dénier) отказване, отказ; déni de justice отказ на съдия да даде правосъдие. Ќ Ant. acceptation, attestation, aveu, reconnaissance.

    Dictionnaire français-bulgare > déni

  • 16 désaveu

    m. (de désavouer) отричане, непризнаване; опровергаване, неодобряване; неодобрение; le désaveu de paternité отричане, непризнаване на бащинство. Ќ Ant. aveu, approbation, confirmation, reconnaissance.

    Dictionnaire français-bulgare > désaveu

  • 17 ingratitude

    f. (bas lat. ingratitudo) неблагодарност, непризнателност. Ќ Ant. reconnaissance, gratitude.

    Dictionnaire français-bulgare > ingratitude

  • 18 marquer

    v. (de l'a. norm. merki "marqué") I. v.tr. 1. поставям знак, белег, отбелязвам, маркирам; marquer d'une croix отбелязвам с кръстче; 2. дамгосвам, жигосвам, оставям белег; 3. посочвам, показвам; le thermomètre marquait dix degrés au-dessous de zéro термометърът показваше десет градуса под нулата; 4. оставям следа; 5. прен. означавам, знак съм (за нещо); засвидетелствам, проявявам; marquer а qqn. sa reconnaissance засвидетелствам на някого признателността си; marquer son estime засвидетелствам уважение; 6. ост. давам наставления, наставлявам; 7. определям, фиксирам; 8. спорт. отбелязвам; marquer un but отбелязвам гол; 9. преследвам, наблюдавам, наглеждам (враг и др.); II. v.intr. 1. отличавам се, изпъквам; 2. изглеждам, показвам. Ќ être marqué par l'âge нося следите на годините, остарял съм; marquer le pas воен. марширувам на място; marquer mal имам лош изглед вид; marquer un but спорт. забивам, отбелязвам гол; être marqué а l'A имам големи заслуги; être marqué au B едноок, куц, сляп, кривоглед съм; être marqué du bon coin отличен, превъзходен; marquer (l'advesaire) а la culotte следвам неотлъчно играч (във футбола); marquer midi арго в ерекция съм; marquer d'une pierre blanche отбелязвам нещо забележително, така че да не бъде забравено; marquer (écrire, mettre) sur ses tablettes отбелязвам нещо, което не трябва да забравя да направя.

    Dictionnaire français-bulgare > marquer

  • 19 mission

    f. (lat. missio "action d'envoyer") 1. задача, поръчение, мисия; mission diplomatique дипломатическа мисия; mission de reconnaissance разузнавателна мисия; 2. командировка; personne chargée de mission специален пратеник; 3. рел. мисия, мисионерство.

    Dictionnaire français-bulgare > mission

  • 20 symbole

    m. (lat. chrét. symbolum "symbole de foi", class. symbolus "signe de reconnaissance") 1. символ, знак, белег; 2. прен. олицетворение, превъплащение.

    Dictionnaire français-bulgare > symbole

См. также в других словарях:

  • reconnaissance — [ r(ə)kɔnɛsɑ̃s ] n. f. • 1538; reconissance « gratitude » 1180; reconuisance « signe de ralliement » 1080; de reconnaître I ♦ Fait de reconnaître, d identifier un objet, un être comme tel; ce qui sert à reconnaître. 1 ♦ Acte de juger qu un objet… …   Encyclopédie Universelle

  • reconnaissance — 1810, from Fr. reconnaissance act of surveying, lit. recognition, from O.Fr. reconoissance (see RECOGNIZANCE (Cf. recognizance)). U.S. military abbreviation recon is attested from 1918 …   Etymology dictionary

  • Reconnaissance — Re*con nais*sance, Reconnoissance Re*con nois*sance(r? k?n n?s s?ns), n. [F. See {Recognizance}.] The act of reconnoitering; preliminary examination or survey. Specifically: (a) (Geol.) An examination or survey of a region in reference to its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reconnaissance — (fr., spr. Rekonnässangs), Erkenntlichkeit, Anerkennung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Reconnaissance — (franz., spr. äßāngß ), Wiedererkennung, Erkenntlichkeit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Reconnaissance — (röcounässanghß), frz., Erkenntlichkeit, Anerkennung …   Herders Conversations-Lexikon

  • reconnaissance — index examination (study), inspection, observation, research Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • reconnaissance — RECONNAISSANCE: N a pas besoin d être exprimée …   Dictionnaire des idées reçues

  • reconnaissance — is now fully naturalized and is pronounced ri kon i sǝns …   Modern English usage

  • reconnaissance — [n] inspection exploration, investigation, maneuvers, probe, recon, reconnoiter, review, scan, scrutiny, search, surveillance, survey; concepts 103,290 …   New thesaurus

  • reconnaissance — ► NOUN 1) military observation of a region to locate an enemy or ascertain strategic features. 2) preliminary surveying or research. ORIGIN French …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»