-
1 rapport 4/3
rapport d'image 4/3 mRapport entre la largeur et la hauteur d'un écran de télévision ou de visualisation qui est égal à 4/3.→ rapport d'image 16/9Syn. rapport d'image 4:3 m, format 4/3 m, format 4:3 m, image en 4/3 f, rapport 4/3 m, rapport 4:3 m, image en 4:3 f4:3 aspect ratioRatio between width (4 units) and height (3 units) of the TV picture on the screen.► The aspect ratio for a standard TV or monitor is 4:3.
→ 16:9 aspect ratio -
2 rapport 4:3
rapport d'image 4/3 mRapport entre la largeur et la hauteur d'un écran de télévision ou de visualisation qui est égal à 4/3.→ rapport d'image 16/9Syn. rapport d'image 4:3 m, format 4/3 m, format 4:3 m, image en 4/3 f, rapport 4/3 m, rapport 4:3 m, image en 4:3 f4:3 aspect ratioRatio between width (4 units) and height (3 units) of the TV picture on the screen.► The aspect ratio for a standard TV or monitor is 4:3.
→ 16:9 aspect ratio -
3 rapport 16/9
rapport d'image 16/9 mRapport entre la largeur et la hauteur d'un écran de télévision ou de visualisation qui est égal à 16/9.→ rapport d'image 4/3, télévision haute définitionSyn. rapport d'image 16:9, format 16/9 m, format 16:9 m, image en 16/9 f, image en 16:9 f, rapport 16/9 m, rapport 16:9 m16:9 aspect ratioRatio between width (16 units) and height (9 units) of the TV picture on the screen.→ 4:3 aspect ratio, HDTVSyn. 16:9 widescreen, widescreen formatDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > rapport 16/9
-
4 rapport 16:9
rapport d'image 16/9 mRapport entre la largeur et la hauteur d'un écran de télévision ou de visualisation qui est égal à 16/9.→ rapport d'image 4/3, télévision haute définitionSyn. rapport d'image 16:9, format 16/9 m, format 16:9 m, image en 16/9 f, image en 16:9 f, rapport 16/9 m, rapport 16:9 m16:9 aspect ratioRatio between width (16 units) and height (9 units) of the TV picture on the screen.→ 4:3 aspect ratio, HDTVSyn. 16:9 widescreen, widescreen formatDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > rapport 16:9
-
5 Rapport
Rapport m -(e)s, -e ра́порт, докла́д, отчё́т, донесе́ние; sich zum Rapport melden воен. прибы́ть с ра́портомRapport m -(e)s, -e взаимоотноше́ние, взаимосвя́зьRapport m -(e)s, -e раппо́рт, повторя́ющийся узо́р (на обо́ях, тка́нях), in Rapport bringen наноси́ть кра́ски на ткань по узо́ру -
6 rapport
[rap'år_t:]subst.рапортenligt en rapport från Amnesty International--согласно сообщению из организации Амнести интернешнл————————рапорт, донесение, доклад -
7 rapport fr.
rapport fr. noun 1) связь, взаимоотношения 2) взаимопонимание; согласие -
8 rapport
-
9 rapport
m1) (со)отношение; коэффициент3) отчёт; доклад•- rapport air-combustible
- rapport d'amortissement
- rapport d'amplification
- rapport arithmétique
- rapport d'atténuation
- rapport de bifurcation
- rapport ciment-eau
- rapport de commande
- rapport de compression
- rapport de corrélation
- rapport de démultiplication
- rapport de dérivation
- rapport de désavantage
- rapport de détente
- rapport sans dimensions
- rapport d'enroulement
- rapport d'essai
- rapport fonctionnel
- rapport de grille
- rapport gyromagnétique
- rapport d'image
- rapport d'intensité au démarrage
- rapport de luminance
- rapport des luminations
- rapport de maintien
- rapport de multiplication
- rapport d'ouverture
- rapport des phases
- rapport de réduction
- rapport des roues
- rapport de sélection
- rapport signal-bruit
- rapport de similitude
- rapport de surtension
- rapport technique
- rapport de transfert
- rapport de transformation
- rapport de transmission
- rapport d'utilisation
- rapport volumétrique -
10 rapport
m1) доклад; отчёт; рапорт; донесение ( в дипломатической переписке)2) отношение3) отмена (какого-л. нормативного акта, действующая с обратной силой с момента его принятия)4) возврат•- rapport administratifrapport des libéralités en moins prenant — учёт стоимости имущества, безвозмездно переданного наследодателем наследникам, путём соответственного уменьшения причитающихся им наследственных долей
- rapport d'avarie commune
- rapport sur la cargaison
- rapport de causalité
- rapport comptable
- rapport contractuel
- rapport créance-obligation
- rapport de crédit
- rapport des dettes
- rapport de droit
- rapport de droit administratif
- rapport de droit civil
- rapport de droit international
- rapport de droit interne
- rapport de droit litigieux
- rapport de droit personnel
- rapport d'échange
- rapport d'expert
- rapport d'expertise
- rapport financier
- rapport fiscal
- rapport général de fin d'exercice
- rapport intérimaire
- rapport juridique
- rapport juridique absolu
- rapport juridique accessoire
- rapport juridique extrapatrimonial
- rapport juridique d'obligation
- rapport juridique patrimonial
- rapport des libéralités
- rapport des libéralités en nature
- rapport d'une loi
- rapport médico-légal
- rapport de mer
- rapport de la naturalisation
- rapport en nature
- rapport d'obligations
- rapport de police
- rapport de subordination -
11 rapport
m1) доход, доходностьrapport annuel — годовой доходmaison de rapport — доходный домen plein rapport — приносящий доход, плоды3) пересказ, переданные слова; рассказ ( о слышанном или виденном); рапорт, донесение, сообщение; доклад, реферат; отчёт; протоколprésenter le rapport — подать рапортfaire un rapport fidèle — точно доложить4) отзыв, оценка; письменное заключение экспертов ( на судне)rapport médico-légal — судебно-медицинский протоколrapport de l'arbitre спорт — судейский протоколau rapport de... — по свидетельству6) перенос, наносterres de rapport — наносные земли; привозная земляpièces de rapport — сборные части; цветная мозаика7) воен. построение; осмотр8) соответствие, соотношение, отношение; зависимость, связь; сходствоil n'y a aucun rapport — нет ничего общегоêtre sans rapport avec... — отличаться, не иметь ничего общего с...avoir rapport à... — иметь отношение к...avoir rapport avec... — походить на...mettre en rapport — свести друг с другомêtre en rapports — быть в контакте с...se mettre en rapport avec... — вступить в контакт с...en rapport de..., en rapport avec... loc prép — в связи с...rapport qch прост. loc prép — что касаетсяpar rapport à... loc prép — по отношению к..., относительно; сравнительноsous le rapport de... loc prép — в отношении9) pl отношения, взаимоотношенияavoir de bons rapports avec... — быть в хороших отношениях с...entretenir des rapports — поддерживать отношенияavoir des rapports avec... разг. — жить с... ( половой жизнью)10) мат., грам. отношение11) раппорт (правильное повторение узоров на ткани и т. п.)13) физ. передаточное отношение; коэффициент14) психол. рапорт15) отрыжка -
12 rapport
m1) соотношение2) отчёт; доклад3) передаточное число; коэффициент, отношение•- rapport arithmétique
- rapport de base d'un projet
- rapport des bras du levier
- rapport sur le carottage
- rapport de chef de poste
- rapport ciment-eau
- rapport de corroyage
- rapport de déclivité
- rapport de détente
- rapport eau-ciment
- rapport eau-huile
- rapport épaisseur-profondeur
- rapport d'expert
- rapport de fin d'essai
- rapport de fin de forage
- rapport de forage
- rapport gaz-huile
- rapport gaz-pétrole
- rapport géologique journalier de forage
- rapport d'implantation de forage
- rapport inverse
- rapport journalier de forage
- rapport de mélange
- rapport météorologique
- rapport modérateur
- rapport de phases
- rapport en poids
- rapport signal-bruit
- rapport de similitude
- rapport de sondage
- rapport des sondages
- rapport de la surface totale d'ouverture des perforations
- rapport technique
- rapport de la transmission
- rapport volumétrique -
13 rapport
m1. передаточное число, передаточное отношение 2. отношение, соотношение 3. отчёт; докладrapport entier — общее [суммарное] передаточное числоrapport d'intensité au démarrage — коэффициент пусковой мощности; коэффициент пускового токаrapport de réduction — 1. понижающее передаточное число 2. масштаб уменьшенияrapport de réduction di métrique — диметрический [двумерный] показатель искаженияrapport résistance-poids — прочность, отнесённая к удельному весуrapport viscosité/densité — показатель кинематической вязкостиrapport des vitesses angulaires — передаточное отношение, отношение угловых скоростей -
14 rapport
m1. (compte rendu) докла́д; отчёт; ра́порт milit.; донесе́ние, сообще́ние (communication);un rapport de police — полице́йский протоко́л; le rapport de gestion (d'activité) — отчётный докла́д; le rapport financier — фина́нсовый отчёт; faire un rapport — де́лать/с= отчёт <докла́д>; faire un rapport fidèle de — де́лать то́чный отчёт о (+ P); то́чно докла́дывать/доложи́ть о (+ P); présenter le rapport — представля́ть/ предста́вить отчёт <докла́д>, выступа́ть/вы́ступить с отчётом <докла́дом>le rapport des experts — докла́д экспе́ртов;
2. milit. (réunion) построе́ние;au rapport! — постро́иться!
3. (rendement) дохо́д, дохо́дность (rentabilité);en plein rapport — принося́щий дохо́д; une maison de rapport — дохо́дный домd'un bon (mauvais) rapport — весьма́ дохо́дный (ма́ло дохо́дный), вы́годный (невы́годный);
le rapport de(s) forces — соотноше́ние сил; dans le rapport de 1 à 10 — в отноше́нии оди́н к десяти́; il n'y a aucun rapport entre... — нет никако́й связи́ ме́жду (+); ces deux faits sont sans rapport — э́ти два фа́кта ника́к не свя́заны ║ c'est un homme d'un rapport agréable — э́то челове́к, прия́тный в обще́нии ║ en rapport:le rapport de cause à effet — причи́нно-сле́дственные отноше́ния;
se mettre en rapport avec qn. — свя́зываться/связа́ться с кем-л., вступа́ть/вступи́ть в отноше́ния с кем-л.; je vous mettrai en rapport avec lui — я вас сведу́ <свяжу́> с ним; depuis cette date nous sommes restés en rapport — с э́того дня мы подде́рживали связь (отноше́ния) друг с дру́гом 2) être en rapport avec qch. — соотноси́ться ipf. с чем-л. (correspondre); — находи́ться ipf. в связи́ (avoir un lien); les résultats ne sont pas en rapport avec notre travail — результа́ты не соотве́тствуют проде́ланной на́ми рабо́те; en rapport inverse de — в обра́тном отноше́нии к (+ D) ║ par rapport à — по отноше́нию к (+ D); в сравне́нии с (+), относи́тельно (+ G), сравни́тельно (с +) ║ fam.: rapport à — потому́ как, из-за (+ G) ║ sous le rapport de — в отноше́нии (+ G); sous — се rapport — в э́том отноше́нии; sous tous les rapports — во всех отноше́ниях1) être en rapport avec qn. — обща́ться ipf. с кем-л., подде́рживать ipf. с кем-л. отноше́ния;
║ pl.:les rapports franco-soviétiques — фра́нко-сове́тские отноше́ния; les rapports sociaux (de production) — обще́ственные (произво́дственные) отноше́ния; entretenir des rapports d'amitié (d'affaires) avec — подде́рживать ipf. дру́жеские (деловы́е) отноше́ния с (+) ║ avoir des rapports avec une femme — име́ть связь с же́нщинойles rapports des hommes entre eux — взаимоотноше́ния люде́й;
-
15 rapport
m1) ( sur qqch à qqn) отчет | доклад2) ( à qqch)отношение (к чему)3) (d'une affaire, d'un titre)•- rapport annuel
- rapport d'un capital
- rapport du commissaire aux comptes
- rapport comptable
- rapport coût-bénéfices
- rapport coût-performances
- rapport épargne-revenu
- rapport d'expertise
- rapport financier
- rapport d'inspection
- rapports juridiques
- rapports de marché
- rapport moral
- rapport de l'offre et de la demande
- rapport qualité-prix
- rapport des sols -
16 rapport
mотношение, коэффициент; связь- rapport cardio-thoracique
- rapport consanguin
- rapport érythroplasmatique
- rapport fronto-crânien
- rapport de Martinet
- rapport médico-légal
- rapport nucléo-cytoplasmatique
- rapport nucléoplasmatique
- rapport des sexes
- rapport de Tiffeneau -
17 rapport
-en, -er1) рапорт, донесение, сообщение, доклад, отчётmuntlig rapport — устное донесение, устный отчёт
avgi (inngi) rapport — делать доклад, докладывать, доносить, сообщать
avlegge rapport — воен. доложить, сдать рапорт
2) связь, контакт, соотношениеholde seg i rapport (stå i rapport) med — быть (находиться) в связи (с кем, чем-л.)
-
18 rapport
ræˈpɔ: франц.;
сущ.
1) взаимоотношения, связь
2) взаимопонимание, понимание;
согласие in rapport with ≈ в контакте to establish rapport ≈ установить контакт close rapport ≈ близкий контакт They worked in close rapport with us. ≈ Они работали в тесном контакте с нами. Syn: mutual understanding связь, отношение;
взаимоотношения взаимопонимание;
гармония, согласие - en /in/ * в согласии;
при взаимном понимании rapport фр. взаимопонимание;
согласие ~ фр. связь, взаимоотношения -
19 rapport
m -
20 rapport
связь имя существительное:
См. также в других словарях:
rapport — [ rapɔr ] n. m. • raipor 1214; de rapporter I ♦ Action de rapporter. A ♦ 1 ♦ Littér. Action de raconter, d exposer à qqn ce qu on a vu, entendu; ce que l on rapporte. ⇒ récit, relation, témoignage . « Les querelles que causent les rapports… … Encyclopédie Universelle
rapport — Rapport. s. m. Revenu, ce que produit une chose. Ce champ, cette vigne, ce pré, cet arbre est d un grand rapport. cette terre est de meilleur rapport que celle qui la joint. Rapport, signifie aussi, Recit, tesmoignage. Fidelle rapport. faux… … Dictionnaire de l'Académie française
Rapport C/N — Le rapport C/N ou rapport carbone sur azote est un indicateur qui permet de juger du degré d évolution de la matière organique, c est à dire de son aptitude à se décomposer plus ou moins rapidement dans le sol: Les microorganismes du sol ont un… … Wikipédia en Français
rapport — Rapport, C est recit de bouche, ou par escrit de ce qu on a veu, fait, ouy ou entendu, Relatio. Selon ce on dit, Le rapport d un proces fait au bureau par un juge. Le rapport d un Veneur de ce qu il a veu rencontré et destourné en sa queste. Le… … Thresor de la langue françoyse
Rapport — (frz.: „Ertrag, Bericht, Beziehung ) steht für: Rapport (Bauwesen), im Baubereich das interne und externe Controlling Rapport (Psychologie), der Zustand verbaler und nonverbaler Bezogenheit von Menschen aufeinander, z. B. in der Hypnose Rapport… … Deutsch Wikipedia
Rapport C/H — En chimie, pour un composé ou pour un ensemble de composé, le rapport C/H est le rapport du nombre d atomes de carbone sur le nombre d atomes d hydrogène. Ce rapport présente un intérêt dans la formule brute d un composé. Par ailleurs, dans le… … Wikipédia en Français
Rapport — Sm Bericht, Berichterstattung; sich auf Geweben u.ä. stets wiederholendes Muster per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. rapport, eigentlich das Wiederbringen , zu frz. apporter herbeibringen und frz. re , aus l. apportāre,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rapport à — ● Rapport à en ce qui concerne, à propos de : Rapport à ton père, je ne sais rien ; à cause de : Il ne peut pas sortir, rapport à ses parents … Encyclopédie Universelle
Rapport — Rap*port (r[a^]p*p[=o]rt ; F. r[.a] p[^o]r ), n. [F., fr. rapporter to bring again or back, to refer; pref. re re + apporter to bring, L. apportare. Cf. {Report}.] Relation; proportion; conformity; correspondence; accord. [1913 Webster] T is… … The Collaborative International Dictionary of English
rapport — (n.) 1660s, reference, relationship, from Fr. rapport, back formation from rapporter bring back, from re again (see RE (Cf. re )) + apporter to bring, from L. apportare to bring, from ad to (see AD (Cf … Etymology dictionary
Rapport — »Bericht‹erstattung›, dienstliche Meldung«: Das Fremdwort wurde Anfang des 17. Jh.s aus gleichbed. frz. rapport entlehnt. Das zugrunde liegende Verb frz. rapporter »zurückbringen; erzählen, berichten« ist eine Bildung mit dem Präfix frz. re… … Das Herkunftswörterbuch