Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

(radio+etc)

  • 1 radio

    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.)
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) raidīt pa radio
    * * *
    radio; radioaparāts; pārraidīt pa radio, radiogramma

    English-Latvian dictionary > radio

  • 2 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanāls
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanāls; ūdensceļš
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) Lamanšs
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) (informācijas) avots
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) (radio, televīzijas) kanāls
    2. verb
    1) (to make a channel in.) izveidot kanālu
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) novirzīt
    * * *
    ūdensceļš, kanāls; jūras šaurums; caurtece, gultne; kuģu ceļš; avots; kanāls; grope; izveidot kanālu; izlauzt sev ceļu; virzīt; novirzīt; gropēt

    English-Latvian dictionary > channel

  • 3 frequency

    plural - frequencies; noun
    1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) biežums
    2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frekvence
    3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvence
    * * *
    biežums; frekvence

    English-Latvian dictionary > frequency

  • 4 tuner

    1) ((also piano-tuner) a person whose profession is tuning pianos.) skaņotājs
    2) (the dial on a radio etc used to tune in to the different stations.) radio skalas regulētājs
    3) (a radio which is part of a stereo system.) radiouztvērējs
    * * *
    skaņotājs; skaņošanas mehānisms

    English-Latvian dictionary > tuner

  • 5 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) lente; saite; stīpa
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) josla
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) frekvenču josla
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) banda; grupa
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) orķestris
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) apvienoties
    * * *
    lente, saite; grupa, nodaļa; orķestris; stīpa; apmale; banda; dzensiksna; frekvenču josla; apsiet, sasiet; apvienot, savienot; savienoties, apvienoties

    English-Latvian dictionary > band

  • 6 antenna

    [æn'tenə]
    1) ((plural antennae [-ni:]) a feeler of an insect.) tausteklis
    2) ((plural antennas) (American) an aerial (for a radio etc).) antena
    * * *
    tausteklis; antena

    English-Latvian dictionary > antenna

  • 7 component

    [kəm'pəunənt]
    (a part of a machine (eg a car), instrument (eg a radio) etc: He bought components for the television set he was repairing.) sastāvdaļa; detaļa
    * * *
    komponents, sastāvdaļa; detaļa, mezgls; sastāv

    English-Latvian dictionary > component

  • 8 disc jockey

    ( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) diskžokejs; dīdžejs
    * * *
    diskžokejs

    English-Latvian dictionary > disc jockey

  • 9 valve

    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) vārsts; ventilis
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) vārstulis
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) elektronu lampa
    * * *
    vārsts, ventilis; elektronu lampa; vārstulis

    English-Latvian dictionary > valve

  • 10 wavelength

    noun (the distance from any given point on one (radio etc) wave to the corresponding point on the next.) viļņa garums
    * * *
    viļņa garums

    English-Latvian dictionary > wavelength

  • 11 sound effects

    (sounds other than dialogue or music, used in films, radio etc.) skaņu efekti

    English-Latvian dictionary > sound effects

  • 12 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) dzīvot; eksistēt
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) izturēt; izdzīvot
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) dzīvot; mājot
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) dzīvot
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) dzīvot; iztikt
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) uzturs; iztika
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) dzīvs
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) (par pārraidi) tiešs
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) enerģisks; darbīgs; (par šāviņu, bumbu u.tml.) neizšauts; nesprādzis
    4) (burning: a live coal.) degošs; liesmojošs; kvēlojošs
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) (par pārraidi) tieši
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    dzīvot, eksistēt; mājot, dzīvot; izdzīvot, izturēt; dzīvs; spēkpilns, darbīgs, enerģisks; aktuāls, svarīgs; degošs, liesmojošs; zemsprieguma; neizšauts; tiešs

    English-Latvian dictionary > live

  • 13 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) []likt; novietot
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) []klāt galdu
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) noteikt
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) uzdot (darbu u.tml.)
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) izraisīt
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) norietēt
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) sacietēt; sastingt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) uzgriezt modinātājpulksteni u.tml.
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ieveidot matus
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) ielikt ietvarā; ietvert
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) salikt (kaulu fragmentus)
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) noteikts
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) aizrāvies; apņēmies
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) nodomāts; tīšs
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sastindzis; kokains
    5) (not changing or developing: set ideas.) nemainīgs; iesīkstējis
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) rotāts; greznots
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) komplekts; krājums; cikls
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) radiouztvērējs; televizors
    3) (a group of people: the musical set.) grupa; sabiedrība; kompānija
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) (matu) ieveidošana
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorācija
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sets
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    kolekcija, komplekts; aprindas, sabiedrība; aparāts, ierīce; dēsts, stāds; dzinums, atvase; virziens; ievirze, sliecība; poza, stāja; piegulums; sabiezēšana, sacietēšana; ieveidošana; bruģakmens; riets; sets; dekorācija; uzņemšanas laukums; nolikt, novietot; pielikt; iestiprināt, ielikt; novest; dēstīt, stādīt; noteikt; rādīt; uzdot; norietēt; sakost; trīt, asināt; pagriezt, vērst; virzīties; sarecināt, sabiezināt; sabiezēt, sarecēt; ieveidot; piegulēt; komponēt; apstāties; izveidoties; aizmesties; peilēt; salikt; novietots; sastindzis; pārdomāts; nozīmēts, noteikts; iepriekš sastādīts; būvēts, veidots; nostabilizējies, pastāvīgs; apņēmīgs, nelokāms; sagatavojies, gatavs; sacietējis; sagājis; norietējis; nodevies, aizrāvies

    English-Latvian dictionary > set

  • 14 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kontakts; saskare
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) sakars
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) pazīšanās; sakari
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakts
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) baciļu nēsātājs
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) sakars
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) sazināties
    * * *
    kontakts, saskare; kontakts; sakari; pieskares punkts; baciļu nesējs; nonākt saskarē; sazināties; kontakt

    English-Latvian dictionary > contact

  • 15 beam

    [bi:m] 1. noun
    1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) sija; baļķis
    2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) stars
    3) (the greatest width of a ship or boat.) bimss
    2. verb
    1) (to smile broadly: She beamed with delight.) (plati) smaidīt; starot
    2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) raidīt (gaismas, skaņu viļņus)
    * * *
    baļķis, sija; stars, staru kūlis; radiosignāls; diegu veltnis; svaru kārts, balansieris; bimss; starot; izstarot; smaidīt, starot; noteikt lidmašīnas atrašanās vietu

    English-Latvian dictionary > beam

  • 16 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) ciparnīca
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) (telefona aparāta) ciparripa
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) (radio u.tml.) skala
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) uzgriezt (telefona numuru)
    * * *
    ciparnīca; ciparripa; skala; apaļš ģīmis; uzgriezt telefona numuru

    English-Latvian dictionary > dial

  • 17 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) ievārījums; ievārījuma-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) sablīvēties
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) iespiest; iegrūst; saspiest
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) iesprūst; ieķīlēties
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) traucēt (raidstaciju)
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) sablīvējums; sastrēgums; drūzma
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) ķeza
    * * *
    džems, ievārījums; sablīvējums, sastrēgums, drūzma; iesprūdums, saķīlējums; traucējums; ķeza; iegrūst, iespiest; saspiest; piespiest; radīt sastrēgumu, sablīvēties; iesprūst, saķīlēties; traucēt; improvizēt

    English-Latvian dictionary > jam

  • 18 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melodija
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) uzskaņot
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) noskaņot; noregulēt
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) noregulēt
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    melodija; melodiskums; skaņojums, tonis; saskaņa; uzskaņot; saskaņot; harmonēt, saskanēt

    English-Latvian dictionary > tune

  • 19 soap opera

    (a radio or television serial broadcast weekly, daily etc, especially one that continues from year to year, that concerns the daily life, troubles etc of the characters in it.) radio/televīzijas seriāls

    English-Latvian dictionary > soap opera

  • 20 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) braukt ar velosipēdu
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) velosipēds
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) cikls
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) cikls
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) cikls
    - cyclically
    * * *
    cikls; cikliskums; motocikls, velosipēds; periodiski apgriezties; braukt ar velosipēdu

    English-Latvian dictionary > cycle

См. также в других словарях:

  • Radio Philippines Network — (RPN) Type Broadcast …   Wikipedia

  • Radio-frequency identification — (RFID) is a technology that uses radio waves to transfer data from an electronic tag, called RFID tag or label, attached to an object, through a reader for the purpose of identifying and tracking the object. Some RFID tags can be read from… …   Wikipedia

  • Radio (periodismo) — Saltar a navegación, búsqueda Emisión de noticias El medio radiofónico tiene una serie de ventajas sobre la televisión y la prensa escrita: Inmediatez en el seguimiento de las noticias. Facilidad de transmitir ideas, y facilitar el intercambio de …   Wikipedia Español

  • Radio Coup de Foudre — Sommaire 1 RCDF 104 2 Grilles des programmes 3 Emissions hebdomadaires 4 Activités, interventions et réalisations de Radio Coup de foudre …   Wikipédia en Français

  • Radio coup de foudre — Sommaire 1 RCDF 104 2 Grilles des programmes 3 Emissions hebdomadaires 4 Activités, interventions et réalisations de Radio Coup de foudre …   Wikipédia en Français

  • Radio resource management — (RRM) is the system level control of co channel interference and other radio transmission characteristics in wireless communication systems, for example cellular networks, wireless networks and broadcasting systems. RRM involves strategies and… …   Wikipedia

  • Radio Rochela — Saltar a navegación, búsqueda Radio Rochela Título original Radio Rochela Títulos en otras lenguas …   Wikipedia Español

  • Radio — is the transmission of signals, by modulation of electromagnetic waves with frequencies below those of visible light.Electromagnetic radiation travels by means of oscillating electromagnetic fields that pass through the air and the vacuum of… …   Wikipedia

  • radio- — ♦ Élément, du rad. lat. radius « rayon » ou de radiation. Élément qui signifie en chimie « radioactif » ou « isotope radioactif » devant le nom d un corps chimique. radio élément, tiré de radiodiffusion. radio élément, tiré du rad. lat. radius …   Encyclopédie Universelle

  • Radio Sommières — est une radio associative et pédagogique gérée par des animateurs sociaux culturels. C est une radio des Francas du Gard (association d éducation populaire) animée par 100 jeunes ayant entre 7 et 18 ans. Les enfants sont toujours en direct, car… …   Wikipédia en Français

  • Radio Carolina — Saltar a navegación, búsqueda Radio Carolina Ciudad Santiago Eslogan Yo escucho Carolina Primera emisión 24 de noviembre de 1975 Frecuencia 99.3 MHz (Santiago) 90.3 MHz (Arica) 91.3 MHz (Iquique) 107.3 MHz (La Serena …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»