-
61 raccogliere le forze in fascio
гл.общ. объединять силыИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere le forze in fascio
-
62 raccogliere le parole
гл.общ. ловить словаИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere le parole
-
63 raccogliere le reti
гл.общ. вытащить сетиИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere le reti
-
64 raccogliere le schiere
гл.общ. собрать отрядыИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere le schiere
-
65 raccogliere le vele
Итальяно-русский универсальный словарь > raccogliere le vele
-
66 raccogliere monete
-
67 raccogliere notizie
гл.фин. собирать сведенияИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere notizie
-
68 raccogliere scarsi consensi
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > raccogliere scarsi consensi
-
69 raccogliere torpedini
гл.общ. вытралить миныИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere torpedini
-
70 raccogliere un'eredita
гл.экон. вступать в права наследования, получать наследствоИтальяно-русский универсальный словарь > raccogliere un'eredita
-
71 raccogliere l'alito
прийти в себя, оправиться. -
72 essere da raccogliere col cucchiaino
Dizionario Italiano-Inglese > essere da raccogliere col cucchiaino
-
73 gettare, raccogliere il guanto
Dizionario Italiano-Inglese > gettare, raccogliere il guanto
-
74 pala trattrice per raccogliere la barbabietola
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > pala trattrice per raccogliere la barbabietola
-
75 -F1403
пожинать плоды:Ero un vecchio egoista. Cominciavo a raccogliere i frutti della mia pigra e cauta virilità. (M. Soldati, «Il vero Silvestri»)
Я был старым эгоистом и начал пожинать плоды своей холостяцкой инертности и осторожности. -
76 -B753
собирать слухи, подслушивать, шпионить. -
77 -F155
вытащить кого-л. из грязи. -
78 -F787
вмешаться (пример см. F287). -
79 -G1146
поднять перчатку, принять вызов:— Pagherai cari questi insulti! — tentando di far agire la serratura, ma senza riuscirvi — Raccolgo il tuo guanto. Non ti lascerò vivere.... (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Ты поплатишься за оскорбления: — Он пытался открыть замок, но безрезультатно. — Я принимаю твой вызов. Я сживу тебя со света... -
80 -M1155
См. также в других словарях:
raccogliere — /ra k:ɔʎere/ [der. di accogliere, col pref. r(i ) ] (coniug. come cogliere ). ■ v. tr. 1. a. [prendere su da terra un oggetto caduto o gettato: r. una moneta ] ▶◀ raccattare, recuperare, (fam.) tirare su. ‖ sollevare. ⇑ ripigliare, riprendere.… … Enciclopedia Italiana
raccogliere — rac·cò·glie·re v.tr. (io raccòlgo) FO 1a. prendere e sollevare da terra: raccogliere una matita, chinarsi a raccogliere cento lire Sinonimi: raccattare, recuperare. Contrari: buttare, gettare. 1b. cogliere i frutti delle piante o i prodotti della … Dizionario italiano
raccogliere — {{hw}}{{raccogliere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come cogliere ) 1 Prendere, levare, sollevare da terra qlco. o qlcu.: raccogliere un ciottolo; raccogliere i feriti dal campo | (fig.) Raccogliere un allusione, mostrare di averla capita; SIN.… … Enciclopedia di italiano
raccogliere — A v. tr. 1. cogliere, raccattare, tirar su, prendere, riprendere, ripigliare □ attingere (anche fig.) CONTR. gettare, buttare, scaraventare □ versare 2. rastrellare, collettare, raggranellare, raccattare, racimolare □ (dati) rilevare, registrar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Catà — raccogliere … Mini Vocabolario milanese italiano
Tö sü — raccogliere … Mini Vocabolario milanese italiano
accheggh — raccogliere, adunare … Dizionario Materano
Catà sü — raccogliere dal basso … Mini Vocabolario milanese italiano
Incartà sü — raccogliere, anche figurativo … Mini Vocabolario milanese italiano
Incavagnà — raccogliere e mettere in un monte o in una cesta … Mini Vocabolario milanese italiano
Trà insèma — raccogliere, mettere insieme … Mini Vocabolario milanese italiano