-
21 Romano-
Ro·ma·no-[rə(ʊ)ˈmɑ:nəʊ, AM roʊˈmɑ:noʊ]in compounds römisch-\Romano-Germanic römisch-germanisch* * *Romano- [rəʊmeınəʊ] Wortelement mit der Bedeutung römisch (und):Romano--Byzantine römisch-byzantinisch -
22 Ausones
Ausones, um, m. (Αὔσονες), die Ausonier, die Ureinwohner von Mittel- u. Unteritalien (im Gebirge, westl. von Benevent, Kales, in Kampanien bis an den Tiber, viell. auch in Apulien), gleichbedeutend mit Aurunci (Aurunici, Aurini = Ausuni, Ausones), Opici u. Osci, Liv. 9, 25 u.a. – Poet. für alle Einwohner Italiens, Italer, Stat. silv. 4, 5, 37. – Sing. adjekt., Ausōn, onis, ausonisch = römisch, lateinisch, Avien. Arat. 102. – Dav. abgel.: A) Ausona, ae, f., uralte Stadt der Ausonier, in der Nähe von Minturnä, Liv. 9, 25, 3. – B) Ausonia, ae, f. (Αυσονία), das Land der Ausonier, Ausonien, Unteritalien (s. Ausones), Ov.: u. poet. übh. für Italien, Verg. u. Ov. – C) Ausonidae, ûm, m., die Ausoniden, d.i. a) die Einwohner Ausoniens, Verg. – b) (poet.) die Einwohner Italiens übh., Verg. u.a. – D) Ausonis, idis, f., ausonisch, poet. übh. für italisch, römisch, ora, Ov.: vates, Fulgent. – E) Ausonius, a, um, a) ausonisch, mare, an der Südküste Italiens zwischen der japygischen Halbinsel bis zur sizilischen Meerenge, Plin. – b) (poet.) italisch, lateinisch, römisch, Thybris, Verg.: Pelorum, ein Vorgebirge Siziliens nach Italien zu, Ov.: os, römische Beredsamkeit, Mart.: dah. subst., Ausoniī, ōrum, m., die Ausonier = die Einwohner Italiens, Verg.
-
23 Romulus
Rōmulus, ī, m., Sohn der albanischen Fürstentochter Ilia od. Rhea Silvia, Zwillingsbruder des Remus und mit ihm Erbauer Roms, erster König der Römer, Liv. 1, 4 sqq. Cic. de rep. 2, 4 sqq.; de div. 1, 20. Varro LL. 5, 54. Sen. ep. 108, 31. – Dav.: A) Rōmuleus, a, um, a) zu Romulus gehörig, romulisch, des Romulus, ensis, Ov.: manus, Ov.: casa, Petron.: fera, Wölfin, Iuven. – b) römisch, urbs, colles, Rom, Ov.: senatus, Sil. – B) Rōmulus, a, um, a) romulisch, ficus = Ruminalis, Ov. – b) römisch, tellus, Verg.: hasta, Prop. – C) Rōmulāris, e, a) zu Romulus gehörig, ficus, s. 2. Rūmīnālis( unter Rumia). – b) römisch, populus, Sidon. epist. 9, 13. carm. 2. – D) Rōmulidēs, ae, m., der Romulide (männl. Nachkomme des Romulus), Plur. Rōmulidae, ārum und um, poet., v. den Römern, Verg. Aen. 8, 638. Pers. 1, 31: Genet. -ārum, Lucr. 4, 681: Genet. -um, Prud. c. Symm. 1, 6. Rutil. Nam. 1, 68. – adjekt., inter Romulidas et Tyrias manus, Anthol. Lat. 735, 1.
-
24 Graeco-Roman
Graeco-Ro·man[ˌgri:kəʊˈrəʊmən, AM ˌgri:koʊˈroʊmən]adj inv griechisch-römisch* * *(Brit) (esp US) ["griːkəU'rəʊmən]adjart, sculpture griechisch-römischGraeco-Roman wrestling — Ringen nt im griechisch-römischen Stil
* * *Graeco-Roman adj griechisch-römisch: -
25 Ausones
Ausones, um, m. (Αὔσονες), die Ausonier, die Ureinwohner von Mittel- u. Unteritalien (im Gebirge, westl. von Benevent, Kales, in Kampanien bis an den Tiber, viell. auch in Apulien), gleichbedeutend mit Aurunci (Aurunici, Aurini = Ausuni, Ausones), Opici u. Osci, Liv. 9, 25 u.a. – Poet. für alle Einwohner Italiens, Italer, Stat. silv. 4, 5, 37. – Sing. adjekt., Ausōn, onis, ausonisch = römisch, lateinisch, Avien. Arat. 102. – Dav. abgel.: A) Ausona, ae, f., uralte Stadt der Ausonier, in der Nähe von Minturnä, Liv. 9, 25, 3. – B) Ausonia, ae, f. (Αυσονία), das Land der Ausonier, Ausonien, Unteritalien (s. Ausones), Ov.: u. poet. übh. für Italien, Verg. u. Ov. – C) Ausonidae, ûm, m., die Ausoniden, d.i. a) die Einwohner Ausoniens, Verg. – b) (poet.) die Einwohner Italiens übh., Verg. u.a. – D) Ausonis, idis, f., ausonisch, poet. übh. für italisch, römisch, ora, Ov.: vates, Fulgent. – E) Ausonius, a, um, a) ausonisch, mare, an der Südküste Italiens zwischen der japygischen Halbinsel bis zur sizilischen Meerenge, Plin. – b) (poet.) italisch, lateinisch, römisch, Thybris, Verg.: Pelorum, ein Vorgebirge Siziliens nach Italien zu, Ov.: os, römische Beredsamkeit, Mart.: dah. subst., Ausoniī, ōrum, m., die Ausonier = die Einwohner Italiens, Verg. -
26 Romulus
Rōmulus, ī, m., Sohn der albanischen Fürstentochter Ilia od. Rhea Silvia, Zwillingsbruder des Remus und mit ihm Erbauer Roms, erster König der Römer, Liv. 1, 4 sqq. Cic. de rep. 2, 4 sqq.; de div. 1, 20. Varro LL. 5, 54. Sen. ep. 108, 31. – Dav.: A) Rōmuleus, a, um, a) zu Romulus gehörig, romulisch, des Romulus, ensis, Ov.: manus, Ov.: casa, Petron.: fera, Wölfin, Iuven. – b) römisch, urbs, colles, Rom, Ov.: senatus, Sil. – B) Rōmulus, a, um, a) romulisch, ficus = Ruminalis, Ov. – b) römisch, tellus, Verg.: hasta, Prop. – C) Rōmulāris, e, a) zu Romulus gehörig, ficus, s. Ruminalis ( unter Rumia). – b) römisch, populus, Sidon. epist. 9, 13. carm. 2. – D) Rōmulidēs, ae, m., der Romulide (männl. Nachkomme des Romulus), Plur. Rōmulidae, ārum und um, poet., v. den Römern, Verg. Aen. 8, 638. Pers. 1, 31: Genet. -ārum, Lucr. 4, 681: Genet. -um, Prud. c. Symm. 1, 6. Rutil. Nam. 1, 68. – adjekt., inter Romulidas et Tyrias manus, Anthol. Lat. 735, 1. -
27 Latinize
['ltInaɪz]vtlatinisieren* * *A v/t1. eine Sprache, ein Wort etc latinisieren2. ins Lateinische übertragen3. REL der römisch-katholischen Kirche annähern, dem Einfluss der römisch-katholischen Kirche öffnenB v/i1. Latinismen verwenden2. REL sich der römisch-katholischen Kirche annähern -
28 Romanize
-
29 latin
-
30 romain
-
31 católico
1. ka'toliko adjREL katholisch2. ka'toliko mREL Katholik m————————católicocatólico , -a [ka'toliko, -a]I adjetivo(römisch-)katholischII sustantivo masculino, femeninoKatholik(in) masculino (femenino) -
32 grecorromano
( femenino grecorromana) adjetivogrecorromanogrecorromano , -a [grekorro'mano, -a]griechisch-römisch -
33 latino
latinolatino [la'ti:no] <singolare >sostantivo MaskulinLatein(isch) neutro————————latinolatino , -aI aggettivolateinisch; (neolatino) romanisch; religione römisch(-katholisch); America latino-a Lateinamerika neutro; latinolatino-americano lateinamerikanisch; chiesa latino-a römisch-katholische KircheII sostantivo maschile, femminile1 (abitante del Lazio antico) Latiner(in) maschile, femminile2 (romano) Römer(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > latino
34 Roman Catholic Church
Ro·man Catho·lic ˈChurchn römisch-katholische Kirche* * *Roman Catholic Church s (römisch-)katholische Kirche35 Romanism
Romanism [ˈrəʊmənızəm] s1. a) (römisch-)katholische Einstellungb) Politik f oder Gebräuche pl der (römisch-)katholischen Kirche36 Greco-Roman
Greco-Ro·man[ˌgri:kəʊˈrəʊmən, AM ˌgri:koʊˈroʊmən]* * *(Brit) (esp US) ["griːkəU'rəʊmən]adjart, sculpture griechisch-römischGraeco-Roman wrestling — Ringen nt im griechisch-römischen Stil
37 Romano-
38 rimokatolički
adj rel römisch-katholisch rimokatolička crkva die römisch-katholische Kirche39 romski
adj romisch, Rom- romski jezik die romische Sprache, das Romisch40 alytarcha
alytarcha, ae, m. (ἀλυτάρχης), der Vorsteher der ἀλύται, d.h. der Vorgesetzte, der Leiter der öffentlichen Diener, die bei den feierlichen Spielen u. Wettkämpfen (bei den Griechen zu Olympia u. bei den Römern in den römisch-asiatischen Provinzen) Ruhe u. Ordnung hielten, der Alytarch, Cod. Theod. 10, 1, 12. – Dav. alytarchia, ae, f., das Amt des Alytarchen, Cod. Iust. 1, 36, 1.
СтраницыСм. также в других словарях:
Römisch — bezieht sich auf: den Staat Römisches Reich die Stadt Rom die Sprache Latein Römisch ist der Name: eines böhmischen Adelsgeschlechtes, siehe Römisch (Adelsgeschlecht) Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Römisch — Römisch, adj. et adv. aus der Stadt Rom herkommend, in dieser Stadt gegründet, derselben, ihren Einwohnern, Sitten u.s.f. ähnlich. Das Römische Reich. Der Römische Kaiser, der Deutsche. Das Römische Recht. Die Römische, oder Römisch katholische… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
römisch — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Römer(in) Bsp.: • Nun, die Römer wussten sicherlich davon! • Das römische Imperium war sehr mächtig … Deutsch Wörterbuch
Römisch-katholische Kirche in den Niederlanden — Römisch katholische Bistümer in den Niederlanden Die römisch katholische Kirche in den Niederlanden ist Teil der weltweiten römisch katholischen Kirche unter der geistlichen Führung des Papstes und der Kurie in Rom, sowie Dachverband dieser in… … Deutsch Wikipedia
Römisch-katholische Kirche in Rumänien — (Volkszählung 2002) Die römisch katholische Kirche in Rumänien ist Teil der römisch katholischen Weltkirche mit Sitz in Bukarest. Circa eine Mio. Gläubige gehören der römisch katholischen Kirche in Rumänien an. Vorsitzender der Rumänischen… … Deutsch Wikipedia
Römisch-katholische Kirche in Serbien — Römisch katholische Bistümer in Serbien: Erzbistum Belgrad grün … Deutsch Wikipedia
Römisch-katholische Kirche in Namibia — Römisch katholische St. Marienkathedrale Windhoek: die Hauptkirche des Erzbistum Windhoek … Deutsch Wikipedia
Römisch-Katholische Kirche in Namibia — Römisch katholische St. Marienkathedrale Windhoek: die Hauptkirche des Erzbistum Windhoek Die römisch katholische Kirche in Namibia (engl. Roman Catholic Church in Namibia) ist der Dachverband der Römisch katholische Kirche in Namibia. Die … Deutsch Wikipedia
Römisch-katholische Kirche in Aserbaidschan — Basisdaten Staat Aserbaidschan Superior Vladimir Fekete SDB … Deutsch Wikipedia
Römisch-katholische Kirche — Römisch katholische Kirche, die nach der Glaubensspaltung von 1054 (s. Griechische Kirche, S. 320) entstandene Bezeichnung der katholischen Kirche des Abendlandes im Gegensatz zur griechisch katholischen Kirche, dann die katholische Kirche (s.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Römisch-katholische Kirche in Brunei — Basisdaten Staat Brunei Apostolischer Vikar Cornelius Sim … Deutsch Wikipedia