-
61 normally
1) (in a usual, ordinary way: He was behaving quite normally yesterday.) normálne2) (usually; most often: I normally go home at 4 o'clock.) obyčajne* * *• bežne• normálne -
62 nutty
1) (containing, or tasting of, nuts: a nutty flavour.) orechový2) (a slang word for mad: He's quite nutty.) šibnutý* * *• zbláznený• jadrový• buchnutý• chutný• orechovitý• orieškový• plný orechov• orechový• pochabý• praštený -
63 off-white
adjective (not quite white, eg slightly yellow etc: an off-white dress.) špinavobiely* * *• šedobiela farba• šedobiely• špinavobiely• našedlý• našedlá farba -
64 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) z2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) mimo3) (from among: Four out of five people like this song.) z4) (having none left: She is quite out of breath.) bez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) z6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) z* * *• mimo -
65 outset
(the beginning of something: We have to get quite clear from the outset what our policy is.) začiatok* * *• zaciatok• spociatku• sprvoti -
66 overcome
-
67 overshadow
(to make less important especially by being much better than: With her beauty and wit she quite overshadowed her sister.) zatieniť* * *• zatienit -
68 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• umiestnenie• umiestnovat• miesto -
69 power
1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) moc; schopnosť; kompetencia2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) sila; mechanický3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) moc4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) právomoc5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) vplyvná osobnosť6) (a strong and influential country: the Western powers.) mocnosť7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) mocnina•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power* * *• výkon• schopnost• sila• energia• mocnost• mohutnost• moc• mocnina -
70 profitable
adjective ((negative unprofitable) giving profit: The deal was quite profitable; a profitable experience.) výnosný, užitočný* * *• výnosný• hospodárny -
71 proper
['propə]1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) správny, vhodný2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) patričný3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) korektný•- properly- proper noun/name* * *• vhodný• vlastný• sám• správny• riadny• náležitý -
72 rarity
1) (the state of being uncommon.) vzácnosť2) ((plural rarities) something which is uncommon: This stamp is quite a rarity.) rarita* * *• vzácnost• zriedkavost• zriedenost• rarita• riedkost -
73 remarkable
adjective (unusual; worth mentioning; extraordinary: What a remarkable coincidence!; He really is a remarkable man; It is quite remarkable how alike the two children are.) pozoruhodný* * *• zvláštny• pozoruhodný• mimoriadny• neobycajný• nápadný -
74 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacúvať, pretočiť naspäť2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátiť3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátiť2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspech3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) spätný chod4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) opak; opačný•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *• vratný mechanizmus• vratný• uviest do spätného chodu• vrátit sa• zacúvat• zacúvanie• zadný• zvratný• zrušit• zvrat• zmena smeru• zvrátit• zvrátenie• spiatocný• spiatocná rýchlost• spätný• spätný chod• spodný• spodná strana• stornovat• tylový• tocit sa naspät• prevrat• prevrátit sa• prevrátit• prevrátenie• prehodenie• prevrátený• prehodit• íst naspät• cúvanie• dat spätný chod• cúvat• rubový• rub• reverzný• protisledný• otocit• otocka• pre spätný chod• porážka• negatív• nepriaznivý obrat• negatívny• nariadit spät• nezdar• neúspech• negatívne vybrat• negatívne písmo• obrátený• obrat• obrátenie• opak• opacný• obrátit -
75 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
76 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) okľukou- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up* * *• valcový• vrhnút sa• vedený celou pažou• vírenie• vojenská stráž• uzavriet• vyrást• vybrúsit štýl• vypilovat• výstrel• vyvinút sa• zaokrúhlený• zaoblit• zaokrúhlit• zaokrúhlovat• zaoblený• zagulatit• zaokrúhlovanie• zájazd• zakoncit• zagulatený• zložit• zvucný• znacný• zriet• zvinút• sférický• skocit• sem tam• séria• salva• silný• tanec dookola• štreka• stiahnut• svižný• sýty• strihat vlasy• turné• udat• trojrozmerný• približný• priecka• približne správny• dookola (2.p.)• dookola• doviest do konca• dovršit• dorobený• dozadu• gula• gulatý predmet• gulatý• gulatá veža• držadlo• dráha• dozriet• hliadka• dospiet• jasne zrozumitelný• inšpekcia• kánon• hotový• hromadný výstrel• baculatý• celých• baculatiet• beh• celý• byt na obchôdzke• cylindrický• dôkladný• cyklus• dokoncit• cestný• dokoncený• dávka striel• runda• rad• rana• prsten• roznáška• prstenec• plný• ostrihat vlasy• pekný• partia kariet• plných• otocit sa• plátok• plastický• otocenie• otvorený• pochôdzka• podla poradia• patrola• poctivý• orezávat• poriadny• pošepkat• korunovat• kružnica• krajec• kupírovat uši• krúžok• koleso• kruhovitost• kruhový• krúženie• kruh• koliesko• kolobeh• kolo• kompletný• na druhý stranu• náboj• našepkat• naspät• nepriamo• našpúlit• oboplávat• opakovaný dookola• oklukou• okolo (2.p.)• oblá tyc• okružný• opacným smerom• okružná cesta• okrúhly• obletiet• obklopovat• oblý• obchádzat• obchádzka• obchôdzka• obchádzkou• obíst• oblina• obrátka• okruh -
77 salary
['sæləri]plural - salaries; noun(a fixed, regular usually monthly payment for work: Secretarial salaries in London are quite high.) plat* * *• stály plat úradníkov• plat -
78 savage
['sævi‹] 1. adjective1) (uncivilized: savage tribes.) primitívny2) (fierce and cruel: The elephant can be quite savage; bitter and savage remarks.) divý, surový, hrubý2. verb(to attack: He was savaged by wild animals.) surovo napadnúť3. noun1) (a person in an uncivilized state: tribes of savages.) divoch2) (a person who behaves in a cruel, uncivilized way: I hope the police catch the savages who attacked the old lady.) surovec•- savagely- savageness
- savagery* * *• zarytý• zúrivý• zúriaci• surovec• sprostý• surový• urobit divocha• tvrdý• primitívny• primitív• príslušník divošského kme• grobian• drsný• hrubý• jedovatý• barbarský• beštiálny• barbar• brutálny• divoch• domorodec• divý• divoký• divoké zviera• divošský• roztrhat• rozoklaný• rozorvaný• prudký• podupat• postúpat (jazdca)• pošliapat• pokúsat• pokopat• kúsavé zviera• kúsavý kôn• krutý• nahnevaný• nabrat na rohy• nasrdený• nezdomácnený• naštvaný• neskrotitelný• nazlostený• nevycválaný• nezcivilizovaný• neskrotený• neotesaný• nicivý -
79 scarcely
1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) sotva2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) ťažko* * *• sotva• skoro nie• takmer nie• tažko• ani nie• len -
80 sight
1. noun1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) zrak2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) dohľad3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) pamätihodnosť4) (a view or glimpse.) pohľad5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) pohľad6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) muška2. verb1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) uvidieť, zbadať2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) namieriť•- sight-seer
- catch sight of
- lose sight of* * *• vnútorná plocha• uvidenie• uvidiet• videnie• uzretie• výstava tovaru• zameranie• zameriavanie• zameriavac• zamerat• zacielenie• zazriet• zamierenie• zacielit• zbadat• zrak• sledovacie okienko• šanca• sledovat• strašidlo• týkajúci sa mierenia• turistická atrakcia• priezorník• predloženie• priezor• hladisko• hladácik• halda• bez pomôcok• bez prípravy• dohlad• co sa musí vidiet• rovná štreka• pozorovat• pohlad• pozoruhodnost• náhlad• muška• nahliadnutie• more• názor• oko• okno• oci
См. также в других словарях:
quite — [ kwaıt ] function word *** Quite can be used in the following ways: as an adverb (before an adjective or adverb): I was quite angry with her. (before a verb): I quite agree with you. I can t quite decide which dress to wear today. as a… … Usage of the words and phrases in modern English
quite — W1S1 [kwaıt] predeterminer, adv [Date: 1300 1400; Origin: quit, quite free of (13 19 centuries), from Old French quite; QUIT] 1.) fairly or very, but not extremely →↑pretty ▪ The food in the canteen is usually quite good. ▪ He seems quite upset… … Dictionary of contemporary English
quite — 1. Quite is a highly mobile word with a wide range of uses qualifying adjectives and adverbs (quite heavy / quite often), singular nouns (quite a lot), and verbs (We quite understand / I d quite like to). It causes difficulty because it has two… … Modern English usage
Quite — (kw[imac]t), adv. [F. quitte discharged, free, clear; cf. OF. quitement freely, frankly, entirely. See {Quit}, a.] [1913 Webster] 1. Completely; wholly; entirely; totally; perfectly; as, the work is not quite done; the object is quite… … The Collaborative International Dictionary of English
quite — ► ADVERB 1) to the utmost or most absolute extent or degree; completely. 2) to a certain extent; moderately. 3) US very; really. ► EXCLAMATION (also quite so) ▪ expressing agreement. ● quite a Cf. ↑ … English terms dictionary
quite — [kwīt] adv. [ME quite: see QUIT, adj.] 1. completely; entirely [not quite done] 2. really; truly; positively [quite a hero] 3. to some, or a considerable, degree or extent; very or fairly [quite warm outside] ☆ … English World dictionary
quite — sustantivo masculino 1. Área: tauromáquia Acción de atraer al toro un torero para librar a otro de una situación de peligro: Cuando el banderillero estaba en el suelo, el diestro hizo un quite memorable. Frases y locuciones 1. estar al quite… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quite a - — (also often ironic quite the ) used to indicate that the specified person or thing is perceived as particularly notable, remarkable, or impressive quite a party, isn t it? | it s been quite a year | quite the little horsewoman, aren t you? … Useful english dictionary
quite — 1. m. Acción de quitar o estorbar. 2. Esgr. Movimiento defensivo con que se detiene o evita el ofensivo. 3. Taurom. Suerte que ejecuta un torero, generalmente con el capote, para librar a otro del peligro en que se halla por la acometida del toro … Diccionario de la lengua española
quite — quite, estar al quite expr. estar preparado por si hay que actuar. ❙ «El chofer, que estaba al quite, les vio por el retrovisor...» Pedro Casals, Disparando cocaína … Diccionario del Argot "El Sohez"
quite — quite; mes·quite; re·quite; … English syllables