Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(quelques)

  • 1 quelqu'un,

    e pron. indéf. (de quelque et un) (pl. quelques-uns, quelques-unes) 1. някой, който и да е; quelqu'un, de ces garçons някое от тези момчета; comme si quelqu'un, jouait du piano сякаш някой свиреше на пиано; parler а quelqu'un, говоря на някого; 2. разг. важна личност; être quelqu'un, важна личност съм; se croire quelqu'un, смятам се за голяма работа; 3. quelques-uns, quelques-unes pl. неколцина, някои; quelques-unes des plaisanteries de mon père някои от шегите на баща ми; il ne faut plus réserver l'enseignement а quelques-uns не трябва да се пази образованието само за неколцина, само за някои; je passe auprès de quelques-uns pour un grand spécialiste пред някои минавам за голям специалист. Ќ Ant. personne.

    Dictionnaire français-bulgare > quelqu'un,

  • 2 quelque

    adj. (de quel et que) 1. някой, някакъв, няколко; faire quelques pas правя няколко крачки; deux cents et quelques francs двеста и няколко франка; 2. известно; depuis quelque temps от известно време; il avait quelque savoir той имаше известно познание; 3. adv. приблизително, около; il était а quelque cinquante mètres той беше на около петдесетина метра; 4. adv. колкото и; quelque grand qu'il soit колкото и голям да е той; 5. loc. adv. quelque part някъде; quelque peu малко; 6. quel que, quelle que (+ subj.) adj. indéf. какъвто и, каквото и; 7. лит. какъвто, каквото; sur quelque sujet que se portât la conversation на каквато и тема да беше разговорът. Ќ quelque chose нещо. Ќ Hom. quel que.

    Dictionnaire français-bulgare > quelque

  • 3 absenter

    (s') v.pron. (bas lat. absentare) отлъчвам се, отсъствам; измъквам се; il s'est absenté quelques instants той се измъкна за известно време. Ќ Ant. demeurer.

    Dictionnaire français-bulgare > absenter

  • 4 attraper

    v.tr. (de a- et trappe) 1. улавям, залавям, хващам; attraper un rhume хващам хрема; attraper un voleur залавям крадец; 2. схващам, разбирам, долавям; attraper quelques bribes de conversation долавям откъслеци от разговор; 3. настигам, застигам; 4. разг. докопвам; 5. разг. получавам; attraper un coup получавам удар; 6. измамвам, надхитрям, изигравам; 7. мъмря, хокам; il s'est fait attrapé par ses parents родителите му го смъмриха; s'attraper улавям се; хващам се; излъгвам се; измамвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > attraper

  • 5 avoir1

    v.tr. (lat. habere) I. 1. имам, притежавам; 2. доставям си, снабдявам се; il est difficile d'avoir1 un logement трудно е да си набавиш жилище; 3. получавам, спечелвам; avoir1 un prix получавам награда; 4. avoir1 а (+ inf.) трябва да; j'ai а vous reppeler трябва да ви напомня; 5. n'avoir1 plus qu'а (+ inf.) остава само; 6. avoir1 beau (+ inf.) напразно; 7. en avoir1 (contre, а) сърдя се на, яд ме е на; II. 1. il y a безл. има; il y a du monde dans les rues има хора по улиците; 2. преди; avoir1 quelques mois преди няколко месеца; 3. il y en a qui има хора, които; III. спом. гл. (служи за образуване на сложните времена): il a dit той каза; IV. loc. verbales (avoir + съществително, обикн. нечленувано, изразява състояние): avoir1 besoin нуждая се (имам нужда); avoir1 chaud топло ми е; avoir1 droit имам право; avoir1 des droits имам права; avoir1 du plaisir а приятно ми е, радвам се да; avoir1 de l'espoir надявам се; avoir1 envie желая, иска ми се; avoir1 froid студено ми е; avoir1 faim гладен съм; avoir1 foi (en) вярвам, имам доверие; avoir1 honte срамувам се; avoir1intérêt (а) имам интерес (да); avoir1 lieu състоя се, ставам; avoir1 l'air имам вид, изглеждам; avoir1 l'occasion имам случая; avoir1 la fièvre тресе ме; avoir1 pitié (de) имам жалост към, жал ми е за; avoir1 peine (а) мъчно (трудно) ми е (да); avoir1 peur страхувам се; avoir1 raison имам право; avoir1 soif жаден съм; avoir1 soin грижа се; avoir1 sommeil спи ми се; avoir1 tort не съм прав; avoir1 du mal а faire qqch. трудно се справям с нещо; avoir1 qqn. en grande estime много уважавам някого; avoir1 qqn. (qqch.) en aversion (en horreur) мразя, ненавиждам, не мога да понасям някого (нещо); en avoir1 long а raconter имам много да разказвам за това; il a cela de bon това му е хубавото; j'en ai assez (j'en ai marre)! разг. стига ми толкова, дошло ми е до гуша; je l'ai eu, je l'aurai падна ми в ръцете, ще ми падне в ръцете; il y a bien de quoi има защо; tu auras de mes nouvelles разг. ще ти дам да разбереш.

    Dictionnaire français-bulgare > avoir1

  • 6 balle1

    f. (it. palla) 1. топка; lancer la balle1 хвърлям топката; 2. куршум; balle1 traçante трасиращ куршум; balle1 perdue куршум, който не улучва целта; 3. нар., ост. тестикул. Ќ peau de balle1 разг. абсолютно нищо; recevoir douze balle1s dans la peau разг. екзекутиран съм от наказателен взвод; criblé de balles надупчен от куршуми; saisir la balle1 au bond прен. улавям подходящия случай; une belle balle1 добър удар (в спортна игра); faire quelques balle1s разигравам се ( преди игра на тенис), удрям няколко топки; enfant de la balle1 дете, което е наследило бащиния си занаят.

    Dictionnaire français-bulgare > balle1

  • 7 ellébore

    m. (lat. d'o. gr. helleborus) бот. кукуряк, Helleborus. Ќ avoir besoin de deux (six, quelques) grains d'ellébore луд съм.

    Dictionnaire français-bulgare > ellébore

  • 8 glisser

    v. (a. fr. glicier, du frq. °glidan, par infl., de glacier, a. forme de glacer) I. v.intr. 1. пързалям се, плъзгам се, хлъзгам се; glisser sur la neige avec des skis пързалям по снега със ски; le verre m'a glissé des mains чашата ми се изплъзна от ръцете; 2. прен. промъквам се (незабелязано); 3. прен. изплъзвам се; le pouvoir glisse entre les mains du roi властта се изплъзва от ръцете на краля; 4. прен. променям се, еволюирам; l'opinion glisse vers la droite общественото мнение еволюира към идеите на десницата; 5. пропускам, без да се задълбоча; glisser sur un détail не се задълбочавам в подробност; glisser sur qqn. не произвеждам никакво впечатление върху някого; II. v.tr. 1. поставям, пускам нещо незабелязано, крадешком; glisser une enveloppe sous la porte de qqn. пъхвам плик под вратата на някого; 2. прен. подхвърлям; glisser une idée а qqn. подхвърлям идея на някого; glisser une remarque dans une conversation вмъквам забележка в разговор; 3. подпъхвам; glisser un levier sous une pierre подпъхвам лост под камък; se glisser 1. промъквам се; 2. прониквам; un soupçon se glisse en moi подозрение се промъква в мен; il s'est glissé quelques fautes dans ce livre в тази книга са се промъкнали няколко грешки. Ќ se laisser glisser разг. умирам. Ќ Ant. approfondir, appuyer, enfoncer, frotter, insister.

    Dictionnaire français-bulgare > glisser

  • 9 jour

    m. (bas lat. diurnum, pour dies "jour") 1. ден; jour ouvrable работен ден; jour férié празничен ден; l'autre jour онзи ден, завчера; chaque jour всеки ден; jour de fête празник; ces derniers jours тези дни, напоследък; jour de repos почивен ден; en plein jour посред бял ден; travailler de jour работя през деня; de nos jours в наши дни, в наше време; vivre au jour le jour живея ден за ден; а ce jour в този ден; tous les jours всеки ден; du jour днешен, съвременен; ordre du jour дневен ред; quatre fois par jour четири пъти на ден; de tous les jours всекидневен; а jour fixe точно в определен ден; а partir de ce jour от днес нататък; quelques jours après няколко дена след това; de jour en jour от ден на ден; jour et nuit ден и нощ, денонощно; 2. живот; donner le jour раждам; ravir le jour отнемам живота; 3. светлина, дневна светлина; а contre-jour срещу светлината ( при снимка), в контражур; demi-jour слаба светлина; faux jour лошо осветление; se présenter sous un jour favorable представям се в благоприятна светлина; laisser entrer le jour dans une pièce оставям светлината да влезе в стаята; а la lumière du jour на дневна светлина; le jour d'une lampe светлината на лампа; 4. jour de réception приемен ден; aujourd'hui c'est mon jour de reception днес е приемният ми ден; 5. отвор, прозорец, дупка; percer un jour dans une muraille пробивам отвор в стена; 6. le jour, les jours поет. времето; 7. момент от живота; notre dernier jour момента на смъртта; vieux jours старостта. Ќ au point du jour, au petit jour рано сутринта, призори; au premier jour в най-скоро време; а jour в порядък, в изправност; осъвременен; ажурен (за чорапи и др.); au lever du jour на разсъмване; c'est son mauvais jour днес той е в лошо настроение; d'un jour а l'autre постепенно, постоянно, всеки ден; du jour au lendemain за кратко време; un jour някога, веднъж; un jour ou l'autre рано или късно; le jour de Pâques Великден; jours de deuil период на траур; ennuyeux comme un jour de pluie много отегчителен; être de jour дежурен съм; il fait jour съмнало се е; les beaux jours прен. младостта; време на благоденствие; le jour de l'An Нова година; l'astre du jour слънцето; mettre au jour издавам, публикувам; раждам; изкарвам наяве; mettre а jour поставям в изправност; актуализирам, осъвременявам; percé а jour пробит от край до край; явен, разкрит; se faire jour пробивам си път; разкривам се; voir le jour раждам се; être beau comme le jour много съм красив; le jour воен. денят, фиксиран за начало на атака. Ќ Ant. nuit, obscurité.

    Dictionnaire français-bulgare > jour

  • 10 sinon

    conj. (de si- et non) 1. иначе, ако ли не, в противен случай; contre quoi, sinon contre ceux qui nous entourent против кое, ако ли не против тия, които ни заобикалят; 2. освен; point de femmes, sinon quelques paysannes никакви жени, освен няколко селянки; 3. loc. conj. sinon que макар че.

    Dictionnaire français-bulgare > sinon

См. также в других словарях:

  • quelques — ● quelques adjectif indéfini pluriel Marque une petite quantité : Il a réuni quelques amis chez lui. Et quelques (après un nom de nombre), marque qu il convient d ajouter quelques unités : Il a cinquante ans et quelques. ● quelques (synonymes)… …   Encyclopédie Universelle

  • quelques-uns — ● quelques uns, quelques unes pronom indéfini pluriel Indique : un petit nombre indéterminé de personnes ou de choses dans un groupe : Quelques uns parmi eux avaient beaucoup voyagé. un nombre indéterminé de personnes ; certains : J ai écrit à… …   Encyclopédie Universelle

  • Quelques Arpents De Neige — Pour les articles homonymes, voir Quelques arpents de neige (homonymie). Voltaire à la résidence de Frédéric II à Potsdam, en Prusse. Détail d une gravure de Pierre Charles Baquoy …   Wikipédia en Français

  • Quelques Arpents De Neige (Histoire) — Quelques arpents de neige Pour les articles homonymes, voir Quelques arpents de neige (homonymie). Voltaire à la résidence de Frédéric II à Potsdam, en Prusse. Détail d une gravure de Pierre Charles Baquoy …   Wikipédia en Français

  • Quelques arpents de neige (histoire) — Quelques arpents de neige Pour les articles homonymes, voir Quelques arpents de neige (homonymie). Voltaire à la résidence de Frédéric II à Potsdam, en Prusse. Détail d une gravure de Pierre Charles Baquoy …   Wikipédia en Français

  • quelques-unes — ● quelques uns, quelques unes pronom indéfini pluriel Indique : un petit nombre indéterminé de personnes ou de choses dans un groupe : Quelques uns parmi eux avaient beaucoup voyagé. un nombre indéterminé de personnes ; certains : J ai écrit à… …   Encyclopédie Universelle

  • Quelques Veuves De Noirmoutier — est un film documentaire français réalisé par Agnès Varda en 2005 dans le prolongement de l exposition L île et elle, conçue par Varda à la Fondation Cartier à Paris. L installation Les veuves de Noirmoutier présentait diverses femmes filmées par …   Wikipédia en Français

  • Quelques veuves de noirmoutier — est un film documentaire français réalisé par Agnès Varda en 2005 dans le prolongement de l exposition L île et elle, conçue par Varda à la Fondation Cartier à Paris. L installation Les veuves de Noirmoutier présentait diverses femmes filmées par …   Wikipédia en Français

  • Quelques Gouttes Suffisent... — Quelques gouttes suffisent... Quelques gouttes suffisent... Album par Ärsenik. Sortie 23 novembre 1998. Enregistrement 1998. Genre(s) Rap, Hardcore. Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • Quelques Jours Avec Moi — est un film français réalisé par Claude Sautet en 1988. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Quelques Messieurs Trop Tranquilles — est un film français réalisé par Georges Lautner en 1972 et sorti en 1973. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»