-
1 El que concede con todo, que nunca dice de no
Iyawanaqu.Vocabulario Spanish-Aymara > El que concede con todo, que nunca dice de no
-
2 Aprobar por verdadero lo que se dice
Chiqawa, uksawa saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Aprobar por verdadero lo que se dice
-
3 Conceder aprobando lo que otro dice
Ampi uksawa.Vocabulario Spanish-Aymara > Conceder aprobando lo que otro dice
-
4 Creer los artículos de la fe y todo lo que Dios dice
Diosaza arupa chiqawa saña vel kataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Creer los artículos de la fe y todo lo que Dios dice
-
5 No saber lo que se dice
Tawikitawiña, chuchaki chuchaña vel tawaki manqaki tawiña. -
6 Persuadido estar en lo que alguno dice
Chuymaru malutu, 1.: puritu aka aru.Vocabulario Spanish-Aymara > Persuadido estar en lo que alguno dice
-
7 Responder a la razón que otro dice
Sarakiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Responder a la razón que otro dice
-
8 Uno que siempre dice de sí a todos
Iya wanaqu, iyasakamana.Vocabulario Spanish-Aymara > Uno que siempre dice de sí a todos
-
9 Que, cuando es relativo
Esto se dice con la partícula -ka, interpuesta al verbo y también con los participios, como tratamos largamente en la Gramática, p.2. cap. 10. -
10 Andar como uno que tiene grillos o bestia que tiene sueltas
Kapaña y lo mismo se dice de los enfermos que andan con las piernas muy abiertas.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar como uno que tiene grillos o bestia que tiene sueltas
-
11 Pellejo o bolsa de corazón en los animales de que usan los indios para echar la hierba con que comen coca
Sunqu vel luq'a. Y aquella hierba se dice axana, que amarga.Vocabulario Spanish-Aymara > Pellejo o bolsa de corazón en los animales de que usan los indios para echar la hierba con que comen coca
-
12 Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
Kichuya, otros dicen kuchä. Vide: ku-. n.1. Donde se dice lo que hay en esto.Vocabulario Spanish-Aymara > Arras o como arras que dan los indios, a la mujer y a sus parientes concertando el casamiento
-
13 Descargar o quitar el peso que otro lleva
Esto se dice con los verbos de llevar y la partícula -ra. ¶ Descargar a uno la piedra o adobe que lleva: Ituraña.Vocabulario Spanish-Aymara > Descargar o quitar el peso que otro lleva
-
14 Niña sacada así [cf Niño que sacaban a la plaza]
Wampaña. Vide: su,n.4 donde se dice lo que hacían.Vocabulario Spanish-Aymara > Niña sacada así [cf Niño que sacaban a la plaza]
-
15 Abatir a uno quitándole la dignidad que tiene
Pedrona mayquñapa aparaña. Esto se dice anteponiendo al verbo el genitivo de la persona y el acusativo de alta dignidad en particular.Vocabulario Spanish-Aymara > Abatir a uno quitándole la dignidad que tiene
-
16 Animal que no está debajo de pastor
Puruma, k'ita waqura y también se dice de hombres.Vocabulario Spanish-Aymara > Animal que no está debajo de pastor
-
17 Consentir que le digan o hagan
Esto se dice con la partícula así interpuesta a los verbos, v.g. -
18 Dar para que uno tenga o lleve personas o cosas
Esto se dice con los verbos de llevar y con la partícula, xara, -rpä o -xarwa, vel Xaruya, como por ejemplo: Dar un bordón. Thujru äxxaräña, vel Ärpäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar para que uno tenga o lleve personas o cosas
-
19 El que ayuda así
Ayni. ¶ Ayudar dando recado para la obra o haciendo compañía para continuar la obra, esto se dice con los verbos compuestos con la partícula -xä v.g. -
20 Segundar, hacer otra vez lo que había hecho
wasinchaña. Y también se dice con los verbos compuestos con -xa. v.g.Vocabulario Spanish-Aymara > Segundar, hacer otra vez lo que había hecho
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Acónito que se dice lycoctono — Saltar a navegación, búsqueda Aconitum vulparia Obtenido de Ac%C3%B3nito que se dice lycoctono … Wikipedia Español
lo que se dice... — Expresión de ponderación con que se indica que no se exagera al aplicar el calificativo que sigue: ■ lo que se dice un fracaso rotundo … Enciclopedia Universal
que — conjunción 1. Introduce una proposición subordinada sustantiva: 2. En función de sujeto o de complemento directo: Me alegra que hayas venido. Dicen que va a nevar. Observaciones: La conjunción que se antepone a oraciones interrogativas indirectas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
que — (Del lat. quid). 1. pron. relat. Con esta sola forma conviene a los géneros masculino, femenino y neutro y a los números singular y plural. Con el artículo forma el relativo compuesto: el que, la que, los que, las que, lo que, que a diferencia de … Diccionario de la lengua española
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
qué — 1. Palabra tónica, que debe escribirse con tilde a diferencia del pronombre relativo o de la conjunción que (→ que). Tiene los siguientes valores: 1.1. Pronombre interrogativo o exclamativo, que, referido siempre a cosas, introduce enunciados… … Diccionario panhispánico de dudas
que — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… … Enciclopedia Universal
qué — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… … Enciclopedia Universal
que — {{#}}{{LM Q32374}}{{〓}} {{[}}que{{]}} {{《}}▍ pron.relat. s.{{》}} {{<}}1{{>}} Designa una persona, un objeto o un hecho ya mencionados o que se sobrentienden: • El señor que te saludó es mi padre. La que te avisó es mi vecina. Eso fue lo que me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
¡qué demonio! o ¡qué demonios! — ► interjección coloquial Expresión con la que se pone énfasis en lo que se dice: ■ ¡qué demonios!, tú también lo sabías … Enciclopedia Universal
¡qué diablos! — ► locución adjetiva coloquial Expresión que añade énfasis a lo que se dice o, también, sirve para manifestar enfado o impaciencia: ■ ¡qué diablos, no busco más!, ésta me gusta, pues me la quedo … Enciclopedia Universal