-
21 chłodn|o
adv. grad. 1. cool, chilly- w mieszkaniu było chłodno it was cool a. chilly in the flat- przez cały tydzień było chłodno i deszczowo it was wet and chilly the whole week- zrobiło mi się chłodno I felt a. got chilly- chłodno mi w nogi my feet are cold- pod wieczór zrobiło się chłodniej it got cooler a. chillier in the evening2. przen. (ozięble) coldly, coolly; (z opanowaniem) coolly, calmly- potraktować kogoś chłodno to treat sb coolly, to give sb the cold shoulder- krytycy chłodno przyjęli jego nowy film the critics gave his new film a cool reception- przywitać kogoś chłodno to give sb a cold welcome- zachowywać się chłodno wobec kogoś to be cool towards sb- robić coś na chłodno to do sth calmly- muszę się na chłodno zastanowić nad tą propozycją I have to step back and consider the offer calmly- starał się na chłodno ocenić swoje szanse he tried to evaluate his chances objectively a. dispassionately■ chłodno, głodno i do domu daleko przysł. I’m cold, hungry and a long way from homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłodn|o
-
22 zimno
I - na; loc sg - nie; nt( niska temperatura) coldII advcold; (przen: niechętnie) coldlyna zimno — ( bez emocji) calmly
* * *I.zimno1n.(= niska temperatura) cold; podmuch zimna gust of cold air; fala zimna z północy cold wave; zimno ciągnie od podłogi cold is creeping up from the floor.II.zimno2adv.1. (= nieciepło) cold; jest mi zimno I am l. feel cold; robi się zimno it's getting cold; zimno dzisiaj it's cold today; zimno jak w psiarni pot. icy cold; (potrawa) na zimno dish served cold; kalkulować na zimno calculate calmly.2. (= obojętnie) indifferently; patrzeć na kogoś zimno look at sb indifferently; przywitać kogoś zimno give sb an icy welcome.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zimno
-
23 ceremoni|a
Ⅰ f (G D Gpl ceremonii) 1. (uroczystość) ceremony- ceremonia chrztu/koronacji a christening/coronation ceremony- ceremonia zaślubin a wedding a. marriage ceremony- żałobna ceremonia a funeral ceremony- ceremonia wręczenia Oscarów the Oscar ceremony2. (czynność) ceremony- ceremonia powitania/prezentacji gości the ceremony of greeting/introducing the guests- ceremonia pożegnania the ceremony of saying goodbyeⅡ ceremonie plt (w zachowaniu) ceremony sg- przywitać kogoś z wielkimi ceremoniami to greet sb with much ceremony- nie rób ceremonii, siadaj (nie wstawaj) don’t bother getting up- po długich ceremoniach zgodził się wreszcie zaśpiewać after making a lot of fuss, he finally agreed to sing- robić z kimś/czymś ceremonie to make a fuss over a. of sb/sth- przyjęła zaproszenie bez ceremonii she accepted the invitation without any fuss- mów bez ceremonii, o co ci chodzi don’t beat about the bush, say what’s on your mind- oznajmił mi bez ceremonii, że jestem już wolny he announced without ceremony that I was free to go■ chińskie ceremonie the niceties, punctilio(s)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceremoni|a
-
24 przy|jść
pf — przy|chodzić impf (przyjdę, przyjdziesz, przyszedł, przyszła, przyszli — przychodzę) vi 1. (idąc przybyć) [osoba, zwierzę] to come- przyjść do domu to come home- przyjść do pracy/biura to come to work/to the office- przyjść do kolegi to come to see a friend- przyjść (do kogoś) w odwiedziny a. z wizytą to come to see a. visit sb- przyjść na spotkanie/koncert to come to a meeting/concert- przyjść na dworzec/lotnisko to come to the station/airport- przyjść się pożegnać/przywitać to come to say goodbye/hello- przyjść do kogoś do sprzątania/prania/mycia okien to come to clean sb’s house/do sb’s laundry/clean sb’s windows- przyjść do kogoś po (po)radę to come to ask a. seek sb’s advice- przyjść do kogoś z prośbą/propozycją/skargą to come to sb with a request/an offer/a complaint- przyjść komuś z odsieczą to come to sb’s rescue także przen.2. pot. (jadąc przybyć) [autobus, tramwaj, pociąg] to arrive, to come- pociąg przyszedł o czasie/z opóźnieniem the train arrived a. came in on time/late- o której przychodzi autobus z Zakopanego? what time does the bus from Zakopane arrive?3. (rozpocząć naukę, pracę) to come- w ostatnim czasie przyszło kilku nowych nauczycieli/uczniów several new teachers/students have recently arrived- przyjść na czyjeś miejsce to take sb’s place- do szkół/wojska przychodzi teraz wyż demograficzny the baby boomers are beginning school/army service now4. pot. [faks, list, paczka, pieniądze] to come, to arrive- z frontu przychodziły sprzeczne informacje conflicting reports were arriving from the front line- poczta/prasa przychodzi zawsze o tej samej porze the post is/newspapers are always delivered at the same time5. pot. (nadciągnąć) [burza, fala, ocieplenie] to come- huragan przyszedł z północy the hurricane came from the north6. pot. (nastąpić) [lato, chwila, sen, termin] to come- przyszła noc night came- przyszła fala upałów a heatwave came a. broke- przyszła bieda/starość lean times/old age came- poczekaj, przyjdzie kolej na gratulacje wait, the time for congratulations will come- przyjdzie kolej na ciebie your turn will come- przyszła moda na kapelusze hats came into fashion7. pot. (powstać w umyśle) [pomysł] to come- przyszedł mi do głowy pewien pomysł an idea came to my mind, I had an idea- w tym kontekście przyszedł mi na myśl pewien znajomy in connection with that I thought of a certain acquaintance of mine- potem przyszła refleksja afterwards a reflection came to me/him- przyszła jej/nam ochota na tańce suddenly she/we felt like dancing- przyszła mu fantazja wybudować fontannę w ogrodzie he had a fancy to build a fountain in the garden8. (o umiejętnościach, czynnościach) to come- nauka/pisanie listów przychodzi mu łatwo/trudno studying/writing letters comes/doesn’t come easy to him pot.9. (osiągnąć korzyść) co ci z tego przyjdzie, że ją oszukasz? what will you get out of cheating her?- nic mi nie przyjdzie z tego, że skończę kolejny kurs I’ll get nothing out of finishing another course■ przyjść na gaszenie świec to come at the very end of an event- przyjść na gotowe to come when everything is ready- przyjść do równowagi to recover control of oneself- przyjść do siebie/sił/zdrowia to recover- zobacz, na co mi przyszło, bez pomocy nawet kroku nie zrobię look what things have come to for me, I can’t even make one step unaided- przyjdzie mi sprzedać dom/przenieść się na wieś the moment will come when I’ll have to sell the house/move to the country- jak przyjdzie co do czego, to możecie na mnie liczyć when the time comes, you can count on me- łatwo przyszło, łatwo poszło przysł. easy come, easy goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|jść
-
25 witać
witaj! grüß dich!;witać się sich begrüßen; -
26 cierpko
adv. 1. [smakować] tart adj.; [pachnieć] pungent adj., acrid adj. 2. [uśmiechać się] sourly, sardonically; [odpowiedzieć] tartly, caustically; [przywitać] curtly* * *adv.1. (= kwaskowato) tartly.2. (= drażniąco) acridly.3. przen. (= ostro, zgryźliwie) tartly, acridly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierpko
-
27 odruch
m (G odruchu) 1. (reakcja) reflex- odruch ssania u niemowląt an infant’s sucking reflex- odruch wymiotny a retch2. (nawyk) reaction, impulse- służalcze odruchy servile habits- w odruchu gniewu in a rush of blood a. anger- w pierwszym odruchu uniosła rękę, jakby chciała się przywitać her first impulse was to stretch out her hand as if she wanted to shake hands- ludzkie odruchy the milk of human kindness□ odruch bezwarunkowy Psych. unconditioned reflex a. response- odruch kolanowy Med. patellar reflex, knee-jerk- odruch warunkowy Psych. conditioned reflex a. response* * *-u; -y; m; MED, PSYCHreflex; ( żywiołowa reakcja) impulseodruch warunkowy/bezwarunkowy — conditioned/unconditioned reflex
* * *mi1. psych. reflex; odruch bezwarunkowy unconditioned l. inborn reflex; odruch kolanowy knee reflex; odruch warunkowy conditioned l. trained reflex.2. (= reakcja) impulse; reaction; ludzkie odruchy normal reactions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odruch
-
28 wylewnie
adv. grad. [przywitać, dziękować] effusively* * *adveffusivelly, profusely* * *adv.(żegnać się, dziękować) effusively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wylewnie
-
29 przywita|nie
Ⅰ sv ⇒ przywitać Ⅱ n greeting- pomachać/uśmiechnąć się do kogoś na przywitanie to greet sb with a wave/smileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywita|nie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przywitać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. witać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
witać się – powitać się, przywitać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} witać kogoś, będąc samemu witanym, witać jeden drugiego; wykonywać wzajemnie z kimś gesty powitania, wypowiadać przyjęte przy takiej okazji formuły itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Witać się z gośćmi. Przywitali się podaniem ręki.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przywitać — dk I, przywitaćam, przywitaćasz, przywitaćają, przywitaćaj, przywitaćał, przywitaćany «pozdrowić kogoś słowem, gestem przy spotkaniu lub przyjmowaniu (u siebie)» Przywitać kogoś serdecznie, sztywno. Przywitać kogoś skinieniem głowy. Przywitał… … Słownik języka polskiego
palec — m II, D. paleclca; lm M. paleclce, D. paleclców 1. «jeden z pięciu członków stanowiących zakończenie ręki lub stopy człowieka; także zakończenie kończyn u zwierząt i ptaków» a) «palec u ręki» Duży, serdeczny palec. Mały palec. Wskazujący palec.… … Słownik języka polskiego
znajomy — znajomymi 1. «taki, którego się zna (osobiście lub z widzenia)» Znajomy aktor, muzyk. 2. «taki, z którym ktoś się już zetknął; nieobcy, znany» Znajoma melodia, nazwa. Znajome domy, ulice. znajomy, znajoma w użyciu rzecz. «osoba znajoma» Bliski… … Słownik języka polskiego
dać rękę — {{/stl 13}}{{stl 7}} uścisnąć czyjąś dłoń; przywitać się, pożegnać się, pogodzić się, potwierdzić transakcję itp. tym gestem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Daj rękę! Zapomnijmy o wszystkim. Będzie (dana) ręka? No to wóz jest już pański. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zimno — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc zimnonie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niska temperatura powietrza; chłód, ziąb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejmujące zimno. Uczucie zimna. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cierpko — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. cierpki w zn. 1.: Cierpko smakujące niedojrzałe jagody.; w zn. 2.: Cierpko pachnąca ścięta wiklina, kora z wierzby.; w zn. 3.: Cierpko skomentować coś. Cierpko się uśmiechnąć, przywitać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzikus — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIa, Mc. dzikussie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} członek dzikiego plemienia, człowiek niecywilizowany; dziki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na skraju dżungli natknął się na kilku dzikusów.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
gospodyni — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż III {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kobieta zajmująca się domem, prowadząca gospodarstwo domowe; żona gospodarza : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urodzona, oszczędna, nieudolna gospodyni. Kuchnia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bezceremonialnie — bezceremonialnieej «w sposób bezceremonialny» Przywitać się bezceremonialnie … Słownik języka polskiego