-
1 przejście
-cia, -cia; gen pl -ć; nt( miejsce) passage; ( stadium pośrednie) transition; ( przeżycie) ordeal; SPORT transferprzejście podziemne — subway (BRIT), underpass (US)
"przejście wzbronione" lub "przejścia nie ma" — "no entry"
robić (zrobić) komuś przejście — perf to make way for sb
stać (stanąć) w przejściu — perf to stand in the way
* * *n.1. ( czynność) passage; potrzebuję 10 minut na przejście na drugi peron I need 10 minutes to get to the other platform.2. (droga, ścieżka) passage; przejście graniczne border crossing; przejście podziemne underpass; Br. zwł. subway; przejście przez jezdnię l. dla pieszych pedestrian crossing; stanąć w przejściu stand in the way; zróbcie mu przejście make way for him; przejścia nie ma! ( napis) no entry!4. (= przykre przeżycie) trial, ordeal; kobieta po przejściach woman who has gone l. been through a lot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejście
-
2 przejście
przejście [pʃɛjɕʨ̑ɛ] nt„\przejście wzbronione” [ lub „przejścia nie ma”] „kein Durchgang!“, „Durchgang verboten!“\przejście dla pieszych Fußgänger[über]weg m\przejście podziemne Unterführung f, Fußgängertunnel m\przejście graniczne Grenzübergang m2) ( miejsce)zrobić komuś \przejście jdn durchlassenstać w przejściu den Durchgang versperren5) sport\przejście do finału Weiterkommen nt ins Finale -
3 przejście
przejścia n/pl (przeżycia) schwere Erlebnisse n/pl, Schicksalsschlag m;przejście graniczne Grenzübergang m;przejście dla pieszych Fußgängerweg m;przejście podziemne Unterführung f;przejście wzbronione! Durchgang verboten!;zrobić pf k-u przejście jemanden durchlassen;stać w przejściu den Durchgang versperren -
4 przejście
сущ.• дорога• коридор• отрывок• пассаж• переезд• перелет• переправа• переход• проезд• проход• путь* * *☼ 1. переход ♂; проход ♂;\przejście podziemne подземный переход;
2. переживание, испытание+2. przeżycie
* * *c1) перехо́д m; прохо́д mprzejście podziemne — подзе́мный перехо́д
2) пережива́ние, испыта́ниеSyn:przeżycie 2) -
5 przejście
[пшейшьчє]nперехід, прохід -
6 przejście
n переходKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > przejście
-
7 przejście
• aisle• gangway• pass• Rydberg transition -
8 przejście
1. passage2. transition3. voie -
9 przejście
1 bealach 2 caolsráid 3 cistin 4 clord 5 cosán 6 dreapa 7 earráid 8 pasáiste 9 siúlbhealach 10 taobhroinn -
10 przejście
с1. перехід; прохід;2. переживання; випробування -
11 przejście
çığu, arqılı çığu; ütü, çığış, arqılı çığış; üteş -
12 przejście
1 daanan2 daán3 kálye4 lagusan5 landas6 lusutan7 ugalí -
13 przejście
alyn; çak; geçelge; geçis; magistral; olum; ötelge; skwar; tertip-düzgün; usul; yol -
14 przejście
Transición -
15 przejście
1) δίοδος2) πέρασμα -
16 przejście
تصويب ; جاده ; دوراهي ; راه ; راهرو ; سبك ; طرز ; طريق ; طريقه ; عبور ; گذرگاهواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > przejście
-
17 przejście przejś·cie
-
18 przejście bezpromieniste
• pedestrian crossingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przejście bezpromieniste
-
19 przejście do nowego wiersza automatyczne
• dissolvingSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przejście do nowego wiersza automatyczne
-
20 przejście dozwolone
• retirementsSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przejście dozwolone
См. также в других словарях:
przejście — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. przejść. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przejście II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. przejść {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przejście — n I 1. rzecz. od przejść. 2. lm D. przejść «miejsce, przez które można przejść; przesmyk, ścieżka, droga» Szerokie, wąskie przejście. Podziemne, ukryte przejście. Zagrodzić przejście. Usunąć się z przejścia. Zrobić komuś przejście … Słownik języka polskiego
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия
droga — ż III, CMs. drodze; lm D. dróg 1. «wydzielony pas ziemi łączący poszczególne miejscowości lub punkty terenu, przystosowany do komunikacji» Droga leśna, polna, wiejska. Droga asfaltowa, brukowana, kamienista. Dobra, zła droga. Droga szeroka, wąska … Słownik języka polskiego
tarasować — ndk IV, tarasowaćsuję, tarasowaćsujesz, tarasowaćsuj, tarasowaćował, tarasowaćowany 1. «stać, znajdować się na drodze uniemożliwiając swobodne przejście» Szafa tarasuje przejście. Samochody tarasują ulicę. 2. «zastawiać czymś drzwi, przejście» ‹z … Słownik języka polskiego
barykadować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Ia, barykadowaćduję, barykadowaćduje, barykadowaćany {{/stl 8}}– zabarykadować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} budować przeszkodę utrudniającą, uniemożliwiającą przejście przeciwnikowi : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… … Wikipedia
Comparaison des panneaux de signalisation routière en Europe — Ceci est une comparaison des panneaux routiers dans 16 pays européens. (Pour voir cet article correctement, assurez vous que la résolution de votre écran est élevée. Sinon, effectuer un zoom arrière de votre navigateur Web) Allemagne, France,… … Wikipédia en Français
Romfell — Бронеавтомобиль Romfell в Австро Венгерско … Википедия
Пограничный переход Кросценко—Смильница (дорожный) — Координаты: 49°28′54″ с. ш. 22°42′05″ в. д. / 49.481667° с. ш … Википедия
fazowy — przym. od I faza a) w zn. 1: ∆ chem. Przemiana fazowa «przejście substancji z jednej fazy w drugą, np. przejście ze stanu stałego w ciekły» b) w zn. 3: ∆ Prędkość fazowa «prędkość rozprzestrzeniania się fazy fali w danym ośrodku» … Słownik języka polskiego