-
1 przechylić
przechylać się szafa, płot schief stehen; statek sich zur Seite neigen;przechylać się przez poręcz sich über das Geländer beugen;przechylać się na bok sich zur Seite neigen;przechylać się do przodu sich nach vorn beugen -
2 przechylić
глаг.• наклонить• наклонять• поворачивать* * *przechyl|ić\przechylićony сов. 1. наклонить, склонить; перегнуть;2. (pojazd, statek) накренить+nachylić, pochylić
* * *przechylony сов.1) наклони́ть, склони́ть; перегну́ть2) (pojazd, statek) накрени́тьSyn: -
3 przechylić
1. courber2. pencher -
4 przechylić
1 banc 2 barr 3 caol -
5 przechylić
перехилити; нахилити; схилити -
6 przechylić
1 humilig2 payát3 sumandal4 sumandig -
7 przechylić
bank; gyşarmak; hor; seňňer; söýemek; ýanamak; ýaplamak -
8 przechylić się
сов.1) наклони́ться, склони́ться; перегну́ться2) (o pojeździe, statku) накрени́тьсяSyn: -
9 przechylić szalę czegoś
-
10 przechylić\ się
сов. 1. наклониться, склониться; перегнуться;2. (o pojeździe, statku) накрениться+nachylić się, pochylić się
-
11 przechylić statek
наклонить судноOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przechylić statek
-
12 przechylić się
перехилитися; нахилитися; схилитися -
13 przeważyć szalę czegoś
= przechylić szalę czegoś реши́ть исхо́д чего́-л., склони́ть ча́шу весо́в в по́льзу кого́-л. -
14 przechylać
impf ⇒ przechylić* * *-am, -asz, -ić; perf; vt(przedmiot, głowę) to tiltprzechylać szalę (na czyjąś stronę) — to tip the balance lub scales (in sb's favour (BRIT) lub favor (US))
* * *ipf.przechylić pf. tilt; ( do góry) tip up; ( na dół) bend down; przechylić głowę na bok tilt l. cock one's head to one side; przechylić szalę na czyjąś korzyść tip l. swing the balance l. scales in favor of sb.ipf.przechylić się pf. tilt; ( o osobie) lean over; ( o statku) list; ( o samolocie) bank; przechylić się na czyjąś stronę incline to sb's side; szala zwycięstwa przechyla się na naszą stronę the victory inclines to our side.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechylać
-
15 przechyl|ić
pf — przechyl|ać impf Ⅰ vt to tip, to tilt- pies nasłuchiwał z przechyloną głową the dog listened, its head cocked to one sideⅡ przechylić się — przechylać się 1. (przybrać pozycję pochyłą) to tilt- statek przechylił się na prawy bok the ship listed a. tilted to the right- przechylić się na czyjąś stronę książk. to tip in favour of sb- szala (zwycięstwa) przechyliła się na czyjąś stronę the scales were tipped in sb’s favour2. (wychylić się) to lean over- przechylić się przez balustradę/poręcz schodów/parapet to lean over the balustrade/banister/window sillThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechyl|ić
-
16 szala
сущ.• бремя• вес• гиря• полка• тягость• тяжесть• штанга* * *szal|a♀ 1. чаша весов;2. горн. клеть;● rzucić wszystko na \szalaę поставить всё на карту;
przeważyć (przechylić) \szalaę czegoś решить исход чего-л., склонить чашу весов в пользу кого-л.* * *ж1) ча́ша весо́в2) горн. клеть•- przeważyć szalę czegoś
- przechylić szalę czegoś -
17 chyl|ić
impf Ⅰ vt to bow [głowę]; to bend (down) [gałęzie]- wiatr chylił łódź na bok the wind pushed the boat to one side ⇒ pochylić ⇒ przechylićⅡ chylić się 1. (zginać się) [drzewa] to bend (down); [chata] to lean over- gałęzie chyliły się pod ciężarem owoców the branches bowed down under the weight of the fruit- chylić się w ukłonach to bow2. książk., przen. (kończyć się) to decline- chylić się ku końcowi to come to an end- chylić się ku upadkowi to be on the decline- gospodarstwo chyliło się ku upadkowi the farm was falling into ruin- dzień chyli się ku zachodowi the day is drawing to a close3. książk., przen. (skłaniać się) to tip- zwycięstwo a. szala zwycięstwa chyli się na naszą/ich stronę the scales of victory are tipping a. are tipped in our/their favour ⇒ przechylić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chyl|ić
-
18 odchyl|ić
pf — odchyl|ać impf Ⅰ vt (na krótko odsunąć) to draw a. pull [sth] aside, to draw a. pull aside [zasłonę, gałęzie, obraz]; (przechylić) to tilt [głowę, tułów, krzesło]- dyskretnie odchylił firankę i wyjrzał na ulicę he discreetly pulled the net curtain aside and glanced at the streetⅡ odchylić się — odchylać się 1. (przechylić się) to lean, to tilt- odchylić się do tyłu to lean backwards- mur odchylił się od pionu the wall deviated from the perpendicular2. (różnić się) to deviate- jakość znacznie odchylała się od normy the quality greatly deviated from the normThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odchyl|ić
-
19 przechylać
przechylać [pʃɛxɨlaʨ̑], przechylić [pʃɛxɨliʨ̑]II. vr1) ( przekrzywiać się) sich +akk neigen, sich +akk beugen\przechylać się na bok zur Seite kippen, umkippen2) ( wychylać się) sich +akk beugen, sich +akk lehnenprzechylić się przez okno sich +akk aus dem Fenster lehnen3) szala zwycięstwa przechyliła się [na czyjąś stronę] die Waagschale des Sieges neigte sich [zu jds Gunsten] -
20 neigen
nei genI. vizu Erkältungen \neigen łatwo się przeziębiaćzu Übergewicht \neigen mieć skłonności do nadwagiII. vr1) ( sich beugen) pochylić się2) ( schräg abfallen)der Hang neigt zur See zbocze opada ku morzu3) ( schräg stehen)sich [zur Seite] \neigen Schiff: przechylić się [na bok]III. vt
См. также в других словарях:
przechylić — szalę (zwycięstwa) na czyjąś stronę «spowodować, że ktoś zdobył przewagę, jest bliski zwycięstwa»: Ani Hillary Clinton, ani Elizabeth Dole nie chowają się nieśmiało za plecami mężów. Nie są jedynie barwnym elementem politycznej scenografii, ale… … Słownik frazeologiczny
przechylić — dk VIa, przechylićlę, przechylićlisz, przechylićchyl, przechylićlił, przechylićlony przechylać ndk I, przechylićam, przechylićasz, przechylićają, przechylićaj, przechylićał, przechylićany «zmienić pozycję czegoś w kierunku od pionu ku poziomowi,… … Słownik języka polskiego
przechylić się — 1. Przechylić się na czyjąś stronę «opowiedzieć się po czyjejś stronie, stać się czyimś stronnikiem»: Sama partia – ostatnia reduta władzy – przechylała się na naszą stronę. J. Kuroń, J. Żakowski, PRL. 2. Szala (zwycięstwa) przechyliła się na… … Słownik frazeologiczny
przechylać się – przechylić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjmować pochyłą pozycję; wychylać się na zewnątrz czegoś, przez coś; zwisać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przechylać się przez poręcz.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}szala (zwycięstwa) przechyla się – przechyliła… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwycięstwo — Przechylić szalę zwycięstwa na czyjąś stronę zob. przechylić. Pyrrusowe zwycięstwo zob. pyrrusowy. Szala zwycięstwa przechyliła się na czyjąś stronę zob. przechylić się 2. Zwycięstwo na całej linii zob. linia 6 … Słownik frazeologiczny
przechylać — Przechylić szalę (zwycięstwa) na czyjąś stronę «spowodować, że ktoś zdobył przewagę, jest bliski zwycięstwa»: Ani Hillary Clinton, ani Elizabeth Dole nie chowają się nieśmiało za plecami mężów. Nie są jedynie barwnym elementem politycznej… … Słownik frazeologiczny
strona — 1. Brać, wziąć, trzymać czyjąś stronę; być, stać, stawać po czyjejś stronie «być czyimś stronnikiem, być zwolennikiem kogoś lub czegoś; solidaryzować się z kimś, popierać kogoś»: Jadzia trzyma jej stronę, Gąbiński – Szczęsnego i tak się… … Słownik frazeologiczny
szala — Kłaść, położyć coś na szali; rzucić coś na szalę «ryzykować, zaryzykować, stawiać, postawić na coś, opowiedzieć się za czymś»: (...) idąc na spotkanie w stoczni, położyli na szali swe dalsze losy polityczne (...). J. Rolicki, Gierek. Prezydent F … Słownik frazeologiczny
przeważyć — dk VIb, przeważyćżę, przeważyćżysz, przeważyćważ, przeważyćżył, przeważyćżony przeważać ndk I, przeważyćam, przeważyćasz, przeważyćają, przeważyćaj, przeważyćał, przeważyćany 1. «kolejno zważyć coś; sprawdzić ciężar czegoś, ważąc ponownie»… … Słownik języka polskiego
przechylać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przechylaćam, przechylaća, przechylaćają, przechylaćany {{/stl 8}}– przechylić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przechylaćlę, przechylaćli, przechylaćlony {{/stl 8}}{{stl 7}} zmieniać pozycję czegoś w stosunku do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przechylać się — 1. Przechylić się na czyjąś stronę «opowiedzieć się po czyjejś stronie, stać się czyimś stronnikiem»: Sama partia – ostatnia reduta władzy – przechylała się na naszą stronę. J. Kuroń, J. Żakowski, PRL. 2. Szala (zwycięstwa) przechyliła się na… … Słownik frazeologiczny