-
1 proverb
/proverb/ * danh từ - tục ngữ, cách ngôn - điều ai cũng biết; người ai cũng biết =he is varicious to a proverb+ ai cũng biết nó là thằng cha hám lợi =he is ignorant to a proverb; he is a proverb for ignorance; his ignotance is a proverb+ nó dốt nổi tiếng - (số nhiều) trò chơi tục ngữ - (Proverbs) sách cách ngôn (trong kinh Cựu ước) -
2 proverb
proverb [ˊprɒvɜ:b] n1) посло́вица2) олицетворе́ние (обыкн. чего-л. дурного);he is a proverb for inaccuracy его́ неаккура́тность вошла́ в погово́рку
3):the Book of Proverbs библ. Кни́га при́тчей Соломо́новых
◊to a proverb преде́льно, в вы́сшей сте́пени
-
3 proverb
proverb; fjalë e urtë -
4 proverb
-
5 proverb
-
6 Proverb
-
7 proverb
-
8 proverb
-
9 Proverb
Proverb <-s, -ien> [pro'verb] ntatasözü -
10 proverb
{'prɔvəb}
n пословица
to be a PROVERB for пословичен съм с
to pass into a PROVERB ставам пословичен
(Book of) PROVERBs библ. Притчи (Соломонови)
PRO-VERB n грам. форма на глагола do, която служи за заместител на друг глагол* * *{'prъvъb} n пословица; to be a proverb for пословичен съм с; to pas* * *пословица;* * *1. (book of) proverbs библ. Притчи (Соломонови) 2. n пословица 3. pro-verb n грам. форма на глагола do, която служи за заместител на друг глагол 4. to be a proverb for пословичен съм с 5. to pass into a proverb ставам пословичен* * *proverb[´prɔvə:b] I. n 1. пословица; to a \proverb до немай-къде, до крайна степен; to be a \proverb прочут (широко известен, всеизвестен) съм; he is a \proverb for his inaccuracy неговата неточност е пословична; to pass into a \proverb ставам пословичен; 2. pl игра на пословици; 3. pl P.s библ. Притчи Соломонови (книга от Стария завет); II. v изразявам чрез пословица; правя пословичен. -
11 proverb
[ˈprɔvəb]proverb олицетворение (обыкн. чего-л. дурного); he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb pl игра в пословицы proverb олицетворение (обыкн. чего-л. дурного); he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb пословица proverb the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых; to a proverb предельно, в высшей степени proverb the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых; to a proverb предельно, в высшей степени -
12 proverb
ˈprɔvəb сущ.
1) а) пословица Syn: adage, aphorism, epigram, epigraph, epitaph, maxim, motto, saying б) библ. притча the Book of Proverbs библ. ≈ Книга притчей Соломоновых
2) мн. игра в пословицы
3) а) поговорка, крылатое выражение( содержащее какую-либо меткую характеристику) Syn: byword б) притча во языцех, олицетворение( образа из какой-либо поговорки) He should take care not to be made a proverb. ≈ Ему нужно быть осторожным, а то окажется мишенью для какой-нибудь поговорки. ∙ to a proverb пословица - to become a * войти в пословицу;
стать притчей во языцех игра в пословицы олицетворение (чего-либо дурного) - he is a * for ignorance он олицетворение невежества (библеизм) притча - Proverbs Книга притчей Соломоновых > to a * предельно, в высшей степени( в отрицательном смысле) > he is ignorant to a * он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех (редкое) войти в пословицу;
стать поговоркой (редкое) говорить, писать афористично, притчами ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку proverb pl игра в пословицы ~ олицетворение (обыкн. чего-л. дурного) ;
he is avaricious to a proverb его скупость вошла в поговорку ~ пословица ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени ~ the Book of Proverbs библ. Книга притчей Соломоновых;
to a proverb предельно, в высшей степени -
13 proverb
nounSprichwort, dasbe a proverb — (fig.) [Eigenschaft:] sprichwörtlich sein
* * *['provə:b](a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') das Sprichwort- academic.ru/58615/proverbial">proverbial- proverbially* * *prov·erb[ˈprɒvɜ:b, AM ˈprɑ:vɜ:rb]nshe's a \proverb for lateness ihre Unpünktlichkeit ist geradezu sprichwörtlich3. REL▪ P\proverbs + sing vb Sprüche plthe book of P\proverbs die Sprüche Salomos* * *['prɒvɜːb]nSprichwort nt(the Book of) Proverbs — die Sprüche pl
* * *1. Sprichwort n:* * *nounSprichwort, dasbe a proverb — (fig.) [Eigenschaft:] sprichwörtlich sein
* * *n.Sprichwort m. -
14 proverb
1. [ʹprɒvɜ:b] n1. пословицаto become /to pass into/ a proverb - войти в пословицу; стать притчей во языцех
to be a proverb and a byword - ≅ быть притчей во языцех
2. pl игра в пословицы3. олицетворение (чего-л. дурного)4. библ. притча♢
to a proverb - предельно, в высшей степени ( в отрицательном смысле)2. [ʹprɒvɜ:b] v редк.he is ignorant to a proverb - он круглый невежда, его невежество стало притчей во языцех /вошло в поговорку/
1. войти в пословицу; стать поговоркой2. говорить, писать афористично, притчами -
15 proverb·o
пословица, поговорка \proverb{}{·}o{}{·}o estas sperto, \proverb{}{·}o{}{·}o estas averto посл. пословица недаром молвится \proverb{}{·}o{}{·}a пословичный, поговорочный; вошедший в поговорку, в пословицу; имеющий характер поговорки, пословицы; провербиальный \proverb{}{·}o{}ar{·}o сборник пословиц и поговорок \proverb{}{·}o{}iĝ{·}i войти в поговорку, стать притчей во языцех. -
16 proverb
'provə:b(a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') proverbio- proverbially
proverb n proverbiotr['prɒvɜːb]1 proverbio, refrán nombre masculinoproverb ['prɑ.vərb] n: proverbio m, refrán mn.• dicho s.m.• ejemplo típico s.m.• proverbio s.m.• refrán s.m.'prɑːvɜːrb, 'prɒvɜːbnoun refrán m, proverbio m['prɒvɜːb]N refrán m, proverbio m* * *['prɑːvɜːrb, 'prɒvɜːb]noun refrán m, proverbio m -
17 proverb
------------------------------------------------------------[English Word] proverb[Swahili Word] methali[Swahili Plural] methali[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] use proverbs in a conversation.[Swahili Example] tumia methali katika mazungumzo [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] proverb[English Plural] proverbs[Swahili Word] misali[Swahili Plural] misali[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] proverb[English Plural] proverbs[Swahili Word] mithali[Swahili Plural] mithali[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] proverb[English Plural] proverbs[Swahili Word] simo[Swahili Plural] simo[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
18 proverb
пословица имя существительное: -
19 proverb
1. n пословицаto become a proverb — войти в пословицу; стать притчей во языцех
2. n игра в пословицы3. n олицетворение4. n библ. притча5. v редк. войти в пословицу; стать поговоркой6. v редк. говорить, писать афористично, притчамиСинонимический ряд:adage (noun) adage; aphorism; apothegm; byword; by-word; dictum; epigram; maxim; platitude; repartee; saw; saying; word -
20 proverb
'provə:b(a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') ordtak/-språk- proverbiallyordspråksubst. \/ˈprɒvɜːb\/ordspråkbe a proverb for something være kjent for noe
См. также в других словарях:
Proverb — La musique polyphonique de Pérotin (Alleluia), une source d inspiration de Proverb Genre … Wikipédia en Français
proverb — PROVÉRB, proverbe, s.n. 1. Învăţătură morală populară născută din experienţă, exprimată printr o formulă eliptică sugestivă, de obicei metaforică, ritmică sau rimată; zicală, zicătoare, parimie. 2. (Franţuzism) Operă dramatică scurtă, al cărei… … Dicționar Român
Proverb — Prov erb, n. [OE. proverbe, F. proverbe, from L. proverbium; pro before, for + verbum a word. See {Verb}.] 1. An old and common saying; a phrase which is often repeated; especially, a sentence which briefly and forcibly expresses some practical… … The Collaborative International Dictionary of English
PROVERB — (Heb. מָשָׁל, mashal; pl. מְשָׁלִים, meshalim). The term proverb as a translation of the biblical Hebrew word mashal denotes certain specific literary forms, particularly of wisdom literature. Several of these forms are also referred to by the… … Encyclopedia of Judaism
Proverb — Prov erb, v. t. 1. To name in, or as, a proverb. [R.] [1913 Webster] Am I not sung and proverbed for a fool ? Milton. [1913 Webster] 2. To provide with a proverb. [R.] [1913 Webster] I am proverbed with a grandsire phrase. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
proverb — [präv′ərb] n. [OFr proverbe < L proverbium < pro , PRO 2 + verbum, word: see VERB] 1. a short, traditional saying that expresses some obvious truth or familiar experience; adage; maxim 2. a person or thing that has become commonly… … English World dictionary
Proverb — Prov erb, v. i. To write or utter proverbs. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
proverb — index maxim, phrase Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
proverb — (n.) c.1300, in boke of Prouerbyys, the Old Testament book, from O.Fr. proverbe (12c.), from L. proverbium a common saying, lit. words put forward, from pro forth (see PRO (Cf. pro )) + verbum word (see VERB (Cf. verb)). Used generally from late… … Etymology dictionary
proverb — maxim, adage, motto, *saying, saw, epigram, aphorism, apothegm … New Dictionary of Synonyms
proverb — [n] saying referring to common fact, knowledge adage, aphorism, apophthegm, axiom, byword, catch phrase, daffodil*, dictum, epigram, folk wisdom, gnome, maxim, moral, motto, platitude, precept, repartee, saw*, text, truism, witticism, word;… … New thesaurus