-
21 prorrumpir en risa
• burst out laughing -
22 prorrumpir en llanto
• dát se do pláče• propuknout v pláč -
23 prorrumpir en sollozos
• rozeštkat se• rozvzlykat se -
24 prorrumpir en un aruidosa carcajada
• dát se do hlasitého smíchuDiccionario español-checo > prorrumpir en un aruidosa carcajada
-
25 prorrumpir en vítores
• provolat slávu -
26 estallar en sollozos / prorrumpir en sollozos
estallar en sollozos / prorrumpir en sollozosto start sobbingSpanish-English dictionary > estallar en sollozos / prorrumpir en sollozos
-
27 prorrompre
prorrumpir -
28 разразиться
разра||жа́ться, \разразитьсязи́ться\разразиться сме́хом ekridegi.* * *сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)
собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamente
го́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia
2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождём — la nube descargó
3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantos
разрази́ться хо́хотом — romper a carcajadas
разрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias
* * *сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)
собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamente
го́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia
2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождём — la nube descargó
3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantos
разрази́ться хо́хотом — romper a carcajadas
разрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias
* * *vgener. (о бурном проявлении чувств) prorrumpir, (ðàçðåøèáüñà ÷åì-ë.) descargarse, acaecer (violentamente), desatarse (о граде, буре и т. п.), desencadenar, estallar, sobrevenir, soltar el trapo (слезами, смехом), romper (en) (слезами и т.п.), soltar (смехом, слезами) -
29 разразиться
сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamenteго́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождем — la nube descargó3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantosразрази́ться хо́хотом — romper a carcajadasразрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias -
30 загоготать
сов. разг.1) ( о гусях) comenzar a graznar2) ( громко рассмеяться) reírse a carcajadas, prorrumpir en carcajadas* * *сов. разг.1) ( о гусях) comenzar a graznar2) ( громко рассмеяться) reírse a carcajadas, prorrumpir en carcajadas* * *vcolloq. (ãðîìêî ðàññìåàáüñà) reìrse a carcajadas, (î ãóñàõ) comenzar a graznar, prorrumpir en carcajadas -
31 прорваться
сов.1) ( разорваться) romperse (непр.); desgarrarse ( продырявиться)плоти́на прорва́ла́сь — el dique se rompió
3) ( сквозь что-либо) abrirse paso, romper (непр.) vt, penetrar vtпрорва́ться сквозь вра́жеское окруже́ние — abrirse paso a través del (cerco) enemigo
4) перен. ( разразиться) prorrumpir viоби́да прорва́ла́сь — brotó la ofensa
* * *сов.1) ( разорваться) romperse (непр.); desgarrarse ( продырявиться)плоти́на прорва́ла́сь — el dique se rompió
3) ( сквозь что-либо) abrirse paso, romper (непр.) vt, penetrar vtпрорва́ться сквозь вра́жеское окруже́ние — abrirse paso a través del (cerco) enemigo
4) перен. ( разразиться) prorrumpir viоби́да прорва́ла́сь — brotó la ofensa
* * *v1) gener. (ëîïñóáü) reventar, (ðàçîðâàáüñà) romperse, (ñêâîçü ÷áî-ë.) abrirse paso, abrirse (о нарыве), desgarrarse (продырявиться), penetrar, revertar, romper (о нарыве и т.п.)2) liter. (ðàçðàçèáüñà) prorrumpir -
32 разрыдаться
-
33 break into
v.• robar v.• violentar v.v + prep + o1)a) \<\<building\>\> entrar en, meterse en ( para robar etc)b) ( start on) \<\<banknote\>\> cambiarthey had to break into their savings — tuvieron que echar mano de sus ahorros
2) ( begin)to break into applause — romper* or prorrumpir en aplausos
VI + PREP1) [+ house] entrar a robar en, allanar; [+ safe] forzar2) (Comm etc)3) (=begin suddenly) echar a, romper ato break into a run — echar or empezar a correr
* * *v + prep + o1)a) \<\<building\>\> entrar en, meterse en ( para robar etc)b) ( start on) \<\<banknote\>\> cambiarthey had to break into their savings — tuvieron que echar mano de sus ahorros
2) ( begin)to break into applause — romper* or prorrumpir en aplausos
-
34 exclaim
ik'skleim(to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) exclamar, gritar- exclamation mark
exclaim vb exclamartr[ɪk'skleɪm]1 exclamar, gritar1 exclamarexclaim [ɪks'kleɪm, ɛk-] v: exclamarv.• decir con vehemencia v.• exclamar v.ɪk'skleɪm
1.
intransitive verb exclamarto exclaim AT something — (frml) ( indignantly) manifestar* su (or mi etc) indignación por algo; ( admiringly) prorrumpir en exclamaciones de admiración ante algo (frml)
2.
vt exclamar[ɪks'kleɪm]1.VT exclamar2.VI* * *[ɪk'skleɪm]
1.
intransitive verb exclamarto exclaim AT something — (frml) ( indignantly) manifestar* su (or mi etc) indignación por algo; ( admiringly) prorrumpir en exclamaciones de admiración ante algo (frml)
2.
vt exclamar -
35 зарыдать
зарыда́тьekploregi.* * *сов.comenzar a sollozar, prorrumpir en sollozos* * *vgener. comenzar a sollozar, prorrumpir en sollozos -
36 разразиться рыданиями
vgener. prorrumpir en llantos, prorrumpir en sollozos -
37 рыдание
рыда́||ниеplorego;\рыданиеть ploregi.* * *с.sollozo mразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en sollozos
рыда́ния подступи́ли к го́рлу — tengo un nudo en la garganta
* * *с.sollozo mразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en sollozos
рыда́ния подступи́ли к го́рлу — tengo un nudo en la garganta
* * *ngener. sollozo -
38 répandre
1 (renverser) Verter, derramar2 (diffuser) Difundir3 (exhaler) Exhalar4 (propager) Difundir, propagar5 (semer) Dar, proporcionar6 (s'étaler) Esparcirse7 (se propager) Propagarse8 Se répandre en, prorrumpir en; se répandre en menaces, prorrumpir en amenazas9 Llevar una vida muy mundana CONJUGAISON como, rendre. -
39 загоготать
сов. разг.2) ( громко рассмеяться) reírse a carcajadas, prorrumpir en carcajadas -
40 зарыдать
сов.comenzar a sollozar, prorrumpir en sollozos
См. также в других словарях:
prorrumpir — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) [un sonido] repentinamente a causa de una emoción: prorrumpir en aplausos, prorrumpir en silbidos. La hija de la enferma prorrumpía en sollozos cu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
prorrumpir — (Del lat. prorumpĕre). 1. intr. Salir algo con ímpetu. 2. Proferir repentinamente y con fuerza o violencia una voz, suspiro u otra demostración de dolor o pasión vehemente. Prorrumpió en [m6]sollozos … Diccionario de la lengua española
prorrumpir — {{#}}{{LM P31928}}{{〓}} {{ConjP31928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32695}} {{[}}prorrumpir{{]}} ‹pro·rrum·pir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un sentimiento,{{♀}} exteriorizarlo repentinamente y con fuerza: • Cuando se enteró de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prorrumpir — (Del lat. prorumpere.) ► verbo intransitivo 1 Salir o producirse una cosa con ímpetu: ■ el gerente prorrumpió en la sala abriendo la puerta sin llamar. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO irrumpir 2 Emitir gritos, suspiros, aplausos, carcajadas o… … Enciclopedia Universal
prorrumpir — Sinónimos: ■ proferir, estallar, exclamar, gritar, increpar, aclamar, emitir Antónimos: ■ callar … Diccionario de sinónimos y antónimos
prorrumpir — intr Salir con ímpetu una cosa. fig. Proferir con fuerza y violencia una voz, llanto, etc … Diccionario Castellano
romper — (Del lat. rompere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar una cosa del todo al que estaba unida: ■ rompió la cuerda con unas tijeras; el papel se ha roto con el roce. IRREG. participio : roto SINÓNIMO destrozar rasgar 2 Hacer pedazos una cosa … Enciclopedia Universal
venablo — (Del lat. venabulum.) ► sustantivo masculino 1 Lanza corta y arrojadiza. FRASEOLOGÍA echar venablos coloquial Prorrumpir en expresiones de enfado. * * * venablo (del lat. «venabŭlum», de «venāri», cazar) m. *Arma arrojadiza, especie de *flecha o… … Enciclopedia Universal
desbocar — ► verbo transitivo 1 Estropear o romper la boca a una cosa: ■ desbocaron una de las piezas de la cristalería, creo que fue la licorera pequeña. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo 2 GEOGRAFÍA Llegar una corriente de agua a un lugar: ■ este … Enciclopedia Universal
estallar — (Del ant. astellar, hacerse astillas.) ► verbo intransitivo 1 Reventar una cosa produciendo un ruido fuerte: ■ al estallar el petardo se asustaron. SINÓNIMO detonar explotar 2 Producir un látigo o una cosa parecida un ruido seco: ■ hizo estallar… … Enciclopedia Universal
lanzar — (Del bajo lat. lanceare, manejar la lanza.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Arrojar a una persona o cosa: ■ lanzó la piedra al agua; se lanzó de cabeza a la piscina; lanzar un ladrillo contra el cristal. SE CONJUGA COMO cazar REG. PREPOSICIONAL… … Enciclopedia Universal