-
1 prorrumpir
en + nc( о человеке) разрази́ться чемprorrumpir en carcajadas — разрази́ться хо́хотом; расхохота́ться
prorrumpir en lágrimas, llanto, sollozos — зали́ться слеза́ми; разрази́ться рыда́ниями; разрыда́ться
prorrumpir en suspiros — нача́ть тяжело́ вздыха́ть; огласи́ть во́здух вздо́хами
-
2 prorrumpir
vi1) прорываться2) (en) разражаться (хохотом, плачем и т.п.)prorrumpir en llanto — залиться слезами -
3 prorrumpir
vi1) прорываться2) (en) разражаться (хохотом, плачем и т.п.)prorrumpir en suspiros — застонать; заахать
-
4 prorrumpir
гл.1) общ. (о бурном проявлении чувств) разразиться, прорываться, разражаться (речью, слезами и т.п.)2) перен. (разразиться) прорваться -
5 prorrumpir en carcajadas
гл.разг. загоготатьИспанско-русский универсальный словарь > prorrumpir en carcajadas
-
6 prorrumpir en injurias
гл.общ. разразиться браньюИспанско-русский универсальный словарь > prorrumpir en injurias
-
7 prorrumpir en llantos
гл.общ. разразиться рыданиями, разрыдатьсяИспанско-русский универсальный словарь > prorrumpir en llantos
-
8 prorrumpir en sollozos
гл.общ. зарыдать, разразиться рыданиямиИспанско-русский универсальный словарь > prorrumpir en sollozos
-
9 разразиться
сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamenteго́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождем — la nube descargó3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantosразрази́ться хо́хотом — romper a carcajadasразрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias -
10 загоготать
сов. разг.2) ( громко рассмеяться) reírse a carcajadas, prorrumpir en carcajadas -
11 зарыдать
сов.comenzar a sollozar, prorrumpir en sollozos -
12 прорваться
сов.1) ( разорваться) romperse (непр.); desgarrarse ( продырявиться)плоти́на прорва́ла́сь — el dique se rompió3) ( сквозь что-либо) abrirse paso, romper (непр.) vt, penetrar vtпрорва́ться сквозь вра́жеское окруже́ние — abrirse paso a través del (cerco) enemigo4) перен. ( разразиться) prorrumpir viоби́да прорва́ла́сь — brotó la ofensa -
13 разрыдаться
-
14 рыдание
с.разрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en sollozosрыда́ния подступи́ли к го́рлу — tengo un nudo en la garganta -
15 aplauso
m1) tb pl аплодисме́нты; рукоплеска́ния высокel teatro se hundía a aplausos — теа́тр греме́л аплодисме́нтами
aplauso cerrado, fervoroso, ruidoso — дру́жные, горя́чие, гро́мкие аплодисме́нты
aplauso prolongado, repetido — продолжи́тельные аплодисме́нты
clamoroso, gran aplauso — бу́рные аплодисме́нты; ова́ция
tímido aplauso — ро́бкие, жи́дкие хлопки́
ola, tempestad, tormenta de aplausos — взрыв, бу́ря, гром аплодисме́нтов, ова́ций
en medio del aplauso — под аплодисме́нты
arrancar, atraer, desatar, llevarse, provocar un aplauso (en el público) — вы́звать, заслужи́ть, сниска́ть, сорва́ть аплодисме́нты (пу́блики, за́ла)
estallar, prorrumpir en un aplauso — разрази́ться аплодисме́нтами
otorgar, tributar, no escatimar, no regatear aplausos a uno — награди́ть кого аплодисме́нтами; восто́рженно аплоди́ровать, устро́ить ова́цию кому
2) ↑ одобре́ние; похвала́digno de aplauso — досто́йный (вся́ческого) одобре́ния
-
16 ay
1. interj1) [испуг; внезапная боль] ай!; ой(-ой-о́й)!; уй!2) [ печаль] ах!; о,...!3)- ay de2. mстон; вскрик; жа́лоба; pl о́ханье; а́хи и о́хиsin un ay de dolor — без еди́ного сто́на; сти́снув зу́бы
prorrumpir en ayes — разрази́ться сто́нами; зао́хать; разо́хаться разг
-
17 exclamación
fвосклица́ние; во́зглас; крикexclamación de dolor — крик бо́ли
exclamación de sorpresa — во́зглас удивле́ния
prorrumpir en exclamaciones (+ atr) — разрази́ться во́згласами, кри́ками ( чего)
-
18 injuria
fоскорбле́ние; pl браньproferir injurias, prorrumpir en injurias contra uno — разрази́ться бра́нью, прокля́тиями в чей-л а́дрес
-
19 juramento
m1) кля́тва; прися́гаjuramento falso — ло́жная кля́тва
juramento inviolable — неруши́мая кля́тва
hacer un juramento solemne — принести́ торже́ственную кля́тву
hacer juramento de + inf — покля́сться + инф
prestar juramento — дать кля́тву; принести́ прися́гу
2) руга́тельство; прокля́тиеlanzar un juramento — вы́ругаться
proferir, soltar juramentos — скверносло́вить
prorrumpir en juramentos — разрази́ться бра́нью
3) богоху́льство; святота́тство -
20 llanto
mплач; рыда́ние тж мн; слёзыanegarse, deshacerse en llanto — пла́кать навзры́д; залива́ться слеза́ми
dar rienda suelta al llanto — дать во́лю, вы́ход слеза́м
estallar, prorrumpir en llanto; soltar un llanto — распла́каться; разрыда́ться; разрази́ться слеза́ми
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prorrumpir — verbo intransitivo 1. Emitir (una persona) [un sonido] repentinamente a causa de una emoción: prorrumpir en aplausos, prorrumpir en silbidos. La hija de la enferma prorrumpía en sollozos cu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
prorrumpir — (Del lat. prorumpĕre). 1. intr. Salir algo con ímpetu. 2. Proferir repentinamente y con fuerza o violencia una voz, suspiro u otra demostración de dolor o pasión vehemente. Prorrumpió en [m6]sollozos … Diccionario de la lengua española
prorrumpir — {{#}}{{LM P31928}}{{〓}} {{ConjP31928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32695}} {{[}}prorrumpir{{]}} ‹pro·rrum·pir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un sentimiento,{{♀}} exteriorizarlo repentinamente y con fuerza: • Cuando se enteró de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prorrumpir — (Del lat. prorumpere.) ► verbo intransitivo 1 Salir o producirse una cosa con ímpetu: ■ el gerente prorrumpió en la sala abriendo la puerta sin llamar. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO irrumpir 2 Emitir gritos, suspiros, aplausos, carcajadas o… … Enciclopedia Universal
prorrumpir — Sinónimos: ■ proferir, estallar, exclamar, gritar, increpar, aclamar, emitir Antónimos: ■ callar … Diccionario de sinónimos y antónimos
prorrumpir — intr Salir con ímpetu una cosa. fig. Proferir con fuerza y violencia una voz, llanto, etc … Diccionario Castellano
romper — (Del lat. rompere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar una cosa del todo al que estaba unida: ■ rompió la cuerda con unas tijeras; el papel se ha roto con el roce. IRREG. participio : roto SINÓNIMO destrozar rasgar 2 Hacer pedazos una cosa … Enciclopedia Universal
venablo — (Del lat. venabulum.) ► sustantivo masculino 1 Lanza corta y arrojadiza. FRASEOLOGÍA echar venablos coloquial Prorrumpir en expresiones de enfado. * * * venablo (del lat. «venabŭlum», de «venāri», cazar) m. *Arma arrojadiza, especie de *flecha o… … Enciclopedia Universal
desbocar — ► verbo transitivo 1 Estropear o romper la boca a una cosa: ■ desbocaron una de las piezas de la cristalería, creo que fue la licorera pequeña. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo intransitivo 2 GEOGRAFÍA Llegar una corriente de agua a un lugar: ■ este … Enciclopedia Universal
estallar — (Del ant. astellar, hacerse astillas.) ► verbo intransitivo 1 Reventar una cosa produciendo un ruido fuerte: ■ al estallar el petardo se asustaron. SINÓNIMO detonar explotar 2 Producir un látigo o una cosa parecida un ruido seco: ■ hizo estallar… … Enciclopedia Universal
lanzar — (Del bajo lat. lanceare, manejar la lanza.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Arrojar a una persona o cosa: ■ lanzó la piedra al agua; se lanzó de cabeza a la piscina; lanzar un ladrillo contra el cristal. SE CONJUGA COMO cazar REG. PREPOSICIONAL… … Enciclopedia Universal