-
1 propagare
propagare v. ( propàgo, propàghi) I. tr. 1. propager: propagare un incendio propager un incendie. 2. ( estens) ( diffondere) propager, diffuser. 3. ( Biol) ( riprodurre) propager. II. prnl. propagarsi 1. se propager: l'incendio si è propagato velocemente l'incendie s'est vite propagé. 2. ( estens) ( diffondersi) se propager, se diffuser, se répandre. 3. ( Biol) ( riprodursi) se propager, proliférer intr. 4. ( Fis) se propager: la luce si propaga nello spazio la lumière se propage à travers l'espace. -
2 propago
[st1]1 [-] prŏpāgo, āre, āvi, ātum [pro + pango, rac. pag-]: - tr. - a - propager par bouture, provigner. --- Cato, Agr. 52, 1; Plin. 17, 96; 21, 60. b - propager, perpétuer. --- Cic. Phil. 1, 13 ; Verr. 5, 180. c - agrandir, étendre. - propagare fines imperii, Cic. Rep. 3, 21: élargir les frontières de son empire. - quousque fines possessionum propagabitis? Sen. Ep. 14, 89, 20: jusques à quand reculerez-vous les limites de vos propriétés? - cf. Nep. Ham. 2, 5; Liv. 36, 1, 3; Tac. An. 12, 23. d - étendre, prolonger, faire durer. - propagare vitam, Cic. Inv. 1, 2: prolonger son existence, la soutenir. --- cf. Cic. Fin. 5, 32. - eamdem diem intellego propagatam esse et ad salutem urbis et ad memoriam consulatus mei, Cic. Cat. 3, 26: je discerne qu'il y a une même prolongation de durée pour... = qu'une même durée est assurée à la fois à la conservation de Rome et au souvenir de mon consulat. - haec posteritati propagantur, Cic. Sest. 102: ces actions se transmettent à la postérité. - multa saecula rei publicae propagare, Cic. Cat. 2, 11: assurer à la république de nombreux siècles de durée. - propagare (= prorogare) imperium consuli in annum, Liv. 23, 25, 11: proroger un consul pour un an dans son commandement. [st1]2 [-] prŏpāgo, ĭnis, f.: a - provin, marcotte, bouture. --- Cic. CM 52; Plin. 17, 58. b - rejeton, pousse. --- Fab. Pict. d. Gell. 10, 15, 13; Hor. Epo. 2, 9. b - rejeton, lignée, race. --- Lucr. 5, 1027; Virg. En. 6, 871; Ov. M. 2, 38; Plin. 7, 62. - clarorum virorum propagines, Nep. Att. 18, 2: les filiations des hommes illustres, leurs généalogies.* * *[st1]1 [-] prŏpāgo, āre, āvi, ātum [pro + pango, rac. pag-]: - tr. - a - propager par bouture, provigner. --- Cato, Agr. 52, 1; Plin. 17, 96; 21, 60. b - propager, perpétuer. --- Cic. Phil. 1, 13 ; Verr. 5, 180. c - agrandir, étendre. - propagare fines imperii, Cic. Rep. 3, 21: élargir les frontières de son empire. - quousque fines possessionum propagabitis? Sen. Ep. 14, 89, 20: jusques à quand reculerez-vous les limites de vos propriétés? - cf. Nep. Ham. 2, 5; Liv. 36, 1, 3; Tac. An. 12, 23. d - étendre, prolonger, faire durer. - propagare vitam, Cic. Inv. 1, 2: prolonger son existence, la soutenir. --- cf. Cic. Fin. 5, 32. - eamdem diem intellego propagatam esse et ad salutem urbis et ad memoriam consulatus mei, Cic. Cat. 3, 26: je discerne qu'il y a une même prolongation de durée pour... = qu'une même durée est assurée à la fois à la conservation de Rome et au souvenir de mon consulat. - haec posteritati propagantur, Cic. Sest. 102: ces actions se transmettent à la postérité. - multa saecula rei publicae propagare, Cic. Cat. 2, 11: assurer à la république de nombreux siècles de durée. - propagare (= prorogare) imperium consuli in annum, Liv. 23, 25, 11: proroger un consul pour un an dans son commandement. [st1]2 [-] prŏpāgo, ĭnis, f.: a - provin, marcotte, bouture. --- Cic. CM 52; Plin. 17, 58. b - rejeton, pousse. --- Fab. Pict. d. Gell. 10, 15, 13; Hor. Epo. 2, 9. b - rejeton, lignée, race. --- Lucr. 5, 1027; Virg. En. 6, 871; Ov. M. 2, 38; Plin. 7, 62. - clarorum virorum propagines, Nep. Att. 18, 2: les filiations des hommes illustres, leurs généalogies.* * *Propago, pen. prod. propaginis, f. g. Virgil. Un provin.\Propago, prima correpta. Virgil. Race, Ligne, Enge, Engence.\Propago, propagas, pen. prod. propagare. Cic. Provigner une vigne, Peupler.\Propagare, per translationem. Cic. Estendre, Dilater, Prolonger, Amplier, Multiplier, Augmenter, Enger, Progenier.\Ex quibus plura bona propagentur. Cic. Sont engendrez, ou produicts.\Animantum genus propagare. Lucret. Engendrer et multiplier.\Vitam propagare. Cic. Prolonger.\Sibi victu ferino vitam propagabant. Cic. Ils vivoyent de venaison. -
3 terminus
termĭnus, i, m. [st2]1 [-] borne, limite, ligne de démarcation. [st2]2 [-] au fig. terme, borne, limite. [st2]2 [-] Aug. terme, expression. - terminos populi Romani propagare: élargir les frontières du peuple romain. - contentio de terminis: contestation à propos du bornage. - Terminus, i, m.: le dieu Terme (qui présidait aux limites, aux bornes).* * *termĭnus, i, m. [st2]1 [-] borne, limite, ligne de démarcation. [st2]2 [-] au fig. terme, borne, limite. [st2]2 [-] Aug. terme, expression. - terminos populi Romani propagare: élargir les frontières du peuple romain. - contentio de terminis: contestation à propos du bornage. - Terminus, i, m.: le dieu Terme (qui présidait aux limites, aux bornes).* * *Terminus, termini, pen. corr. Cic. Une borne, Terme, Limite.\Terminus. Cic. La fin de toutes choses.\Stabilis rerum terminus. Horat. Fin certaine et immuable.\Si hic terminus haeret. Virgil. Si c'est une chose arrestee, Si cecy est immuable. -
4 proles
prōlēs, is, f. - pro + racine al- (-ol, -ul) → alo: nourrir; cf. olesco, ad-olesco, suboles, indoles. [st1]1 [-] race, lignée, enfants, famille, postérité [arch. et poét. d'après Cic. de Or. 3, 153]: Rep. 2, 40 ; Lucr. 5, 856 ; Virg. En. 1, 75 ; 6, 763 ; Ov. M. 9, 452 ; proles Ausonia, Virg. En. 4, 236: les enfants de l'Ausonie II [en parl. d'un enfant] proles Bacchi, Tib. 1, 4, 7: le fils de Bacchus [Priape] II petits [d'animaux]: Lucr. 1, 259 ; Virg. G. 3, 65 II [en parl. des plantes] fruits: Virg. 2, 3 II pl. [très rare]: Col. 10, 103 II [fig.] jeunes gens, jeunes hommes: Cic. Leg. 3, 3, 7 II pl., les testicules: Arn. 5, 23 ; 7, 24. [st1]2 [-] descendance, enfant, rejeton. [st1]3 [-] petits (des animaux); race, espèce. [st1]4 [-] rejetons (des plantes); fruits. [st1]5 [-] jeunes gens (d'un pays). [st1]6 [-] Arn. testicules. - proles fulminis, Sen. Med. 24: l'enfant qui naquit au milieu d'un orage (= Bacchus). - Arcadiae proles, Virg. En. 10, 429: les jeunes de l'Arcadie.* * *prōlēs, is, f. - pro + racine al- (-ol, -ul) → alo: nourrir; cf. olesco, ad-olesco, suboles, indoles. [st1]1 [-] race, lignée, enfants, famille, postérité [arch. et poét. d'après Cic. de Or. 3, 153]: Rep. 2, 40 ; Lucr. 5, 856 ; Virg. En. 1, 75 ; 6, 763 ; Ov. M. 9, 452 ; proles Ausonia, Virg. En. 4, 236: les enfants de l'Ausonie II [en parl. d'un enfant] proles Bacchi, Tib. 1, 4, 7: le fils de Bacchus [Priape] II petits [d'animaux]: Lucr. 1, 259 ; Virg. G. 3, 65 II [en parl. des plantes] fruits: Virg. 2, 3 II pl. [très rare]: Col. 10, 103 II [fig.] jeunes gens, jeunes hommes: Cic. Leg. 3, 3, 7 II pl., les testicules: Arn. 5, 23 ; 7, 24. [st1]2 [-] descendance, enfant, rejeton. [st1]3 [-] petits (des animaux); race, espèce. [st1]4 [-] rejetons (des plantes); fruits. [st1]5 [-] jeunes gens (d'un pays). [st1]6 [-] Arn. testicules. - proles fulminis, Sen. Med. 24: l'enfant qui naquit au milieu d'un orage (= Bacchus). - Arcadiae proles, Virg. En. 10, 429: les jeunes de l'Arcadie.* * *Proles, prolis, foem. gene. Columel. Generation, Lignee, Race, Progenie.\Volucrum proles. Ouid. Les petits des oyseaulx.\Proles ignara parentis. Ouid. Enfant qui ne scait qui est son pere.\Posthuma proles. Virgil. Enfant né apres le trespas de son pere.\Geminam prolem dare. Virgil. Enfanter deux enfants d'une ventree.\Procudere prolem. Lucret. Procreer, Produire.\Producere prolem teneram a nido in aera. Ouid. Quand l'oiseau apprend à ses petits à voler.\Propagare prolem. Lucret. Multiplier.
См. также в других словарях:
propagare — PROPAGÁRE, propagări, s.f. Acţiunea de a (se) propaga şi rezultatul ei. – v. propaga. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PROPAGÁRE s. 1. v. difuzare. 2. v. răspândire. 3. îm prăştiere, răspândire, (livr.) diseminare, (pop.) lăţire … Dicționar Român
propagare — [dal lat. propagare propagginare , der. del tema di pangĕre ficcare, piantare , col pref. pro 1] (io propago, tu propaghi, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [fare aumentare tramite la riproduzione: p. una specie vegetale ] ▶◀ diffondere, disseminare … Enciclopedia Italiana
propagare — index extend (enlarge) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
propagare — pro·pa·gà·re v.tr. CO 1. moltiplicare animali o piante tramite la riproduzione: propagare una razza bovina, propagare una cultivar Sinonimi: moltiplicare, riprodurre. 2. estens., trasmettere, diffondere un fenomeno naturale: le onde propagano la… … Dizionario italiano
propagare — {{hw}}{{propagare}}{{/hw}}A v. tr. (io propago , tu propaghi ) 1 (biol.) Moltiplicare mediante la riproduzione. 2 (fig.) Diffondere, spargere dappertutto: propagare una fede; SIN. Divulgare. B v. intr. pron. Spargersi, diffondersi (anche fig.):… … Enciclopedia di italiano
propagare — A v. tr. 1. (biol.) moltiplicare 2. (fig.) diffondere, spargere, spandere, rivelare, divulgare, propalare, diramare, spacciare, pubblicare CONTR. tacere, nascondere, frenare, contenere 3. (lett.) allargare, dilatare, estendere, espandere C … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
propager — [ prɔpaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1480 estre propagié de « dériver de »; lat. propagare « perpétuer » 1 ♦ (1762) Multiplier par reproduction. Propager des espèces. Pronom. Proliférer. « Une très mauvaise plante qui germe, résiste et se… … Encyclopédie Universelle
propaga — PROPAGÁ, propag, vb. 1.1. tranz. şi refl. A (se) răspândi, a (se) împrăştia, a (se) transmite. 2. tranz. spec. A răspândi, a propovădui, a populariza o idee, o doctrină, o învăţătură. – Din fr. propager, lat. propagare. Trimis de ana zecheru,… … Dicționar Român
ПРОПАГАНДА — (ново лат., от лат. propagare разлаживать, расширять). 1) духовное общество, основанное в Риме, в 1622 г., для распространение католицизма. 2) распространение нового учения или мнения; средства, употребляемая для этой цели, как напр. вербование… … Словарь иностранных слов русского языка
Propaganda — Manipulation; Täuschung; Hetze; Volksverdummung (umgangssprachlich); Agitation; Volksverhetzung; Demagogie; Volksverführung * * * Pro|pa|gan|da [propa ganda], die; : intensive Wer … Universal-Lexikon
misiune — MISIÚNE, misiuni, s.f. 1. Însărcinare, împuternicire dată cuiva, sarcină de a face un anumit lucru. 2. Grup de persoane (oficiale) trimis într o ţară străină cu un anumit scop (de obicei diplomatic); delegaţie. ♢ Misiune diplomatică =… … Dicționar Român