-
1 promotion
[-ʃən]1) (the raising of a person to a higher rank or position: He has just been given (a) promotion.) povýšenie2) (encouragement (of a cause, charity etc): the promotion of world peace.) podpora3) (the activity of advertising a product etc: He is against the promotion of cigarettes.) propagácia* * *• reklama• postup• povýšenie -
2 promotion of human rights
• podpora ludských práv -
3 advance
1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) postúpiť, zlepšiť2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatiť vopred2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o zblíženie3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) vopred2) (made beforehand: an advance booking.) dopredu3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) predvojový•- advanced- in advance* * *• záloha• zvýšit• prekrocit• preskocit• predstihovat• predom• predstih• predbiehanie• predbiehat• dat zálohu• postup• postúpit• povýšenie• posunút• pokrok• pokrocit• pokus zblíženia -
4 advantageous
[ædvən'tei‹əs]adjective (having or giving an advantage: Because of his experience he was in an advantageous position for promotion) výhodný* * *• výhodný -
5 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tabuľka; mreža2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, pás3) (a bolt: a bar on the door.) závora4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) prekážka8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) priehrada2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavrieť na závoru2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) vylúčiť z3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) brániť (v čom)3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) okrem- barmaid- barman
- bar code* * *• výcap• zatarasit• zakázat• zátvorka• zahradzovat• závora• zakazovat• takt• tabulka• tyc• tycinka• prekážka• prehradit• hradit• kláves• bar (jednotka tlaku)• bar• blokovat• brvno• pásmo -
6 barrier
['bæriə]1) (something put up as a defence or protection: a barrier between the playground and the busy road.) bariéra, závora2) (something that causes difficulty: His deafness was a barrier to promotion.) prekážka* * *• zátaras• priehrada• prekážka• bariéra -
7 engine
['en‹in] 1. noun1) (a machine in which heat or other energy is used to produce motion: The car has a new engine.) motor2) (a railway engine: He likes to sit in a seat facing the engine.) lokomotíva•- engineer 2. verb(to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) zosnovať* * *• striekacka• stroj• rušen• prostriedok• lokomotíva• motor -
8 form
I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica* * *• utvorit sa• vytvárat• vytvárat sa• zajací brloh• zorganizovat• znak vychovania• zostavit• sformovat sa• štýl• spôsob• tvár• tvorit sa• tvar• tvary• trieda (v škole)• trieda• technika• formálnost• figúra• formulár• etiketa• formula• formalita• formovat• forma• formovat sa• formalizmus• bednenie• blanketa• dat tvar• rozclenit• rozvinút• postava• podoba• krajcírska panna• mrav -
9 incentive
[in'sentiv](something that encourages etc: Hope of promotion was an incentive to hard work.) popud, stimul* * *• podnet• pohnútka• motív -
10 promote
[prə'məut]1) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) povýšiť2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) podporiť, presadiť3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) propagovať•- promoter- promotion* * *• povýšit -
11 relish
['reliʃ] 1. verb(to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) radovať sa (z); vychutnávať2. noun1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) chuť2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) príchuť* * *• vôna• vychutnávat• záluba• zalúbenie• zmysel• schopnost vychutnat• príchut• prísada• prítažlivost• dostat chut• dráždivost• jednohubka• aróma• chutovka• chut• dat chut• pôvab• pôžitok• korenie• ochutenie -
12 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) hladký2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jemný3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) pokojný4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) príjemný; hladký5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) úlisný2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) vyrovnať, narovnať2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) roztierať, vtierať•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *• vyhladit• vyrovnat• vyhladzovat• zamatový• zbavit starostí• zdvorilý• zmierlivý• zrovnat• urovnat• ulízat• ulízaný• uhladzovat• ulahcit• uhladený• úlisný• tíšina• príjemný• prívetivý• prima• priatelský• pripravit urovnaním• hladenie• hladko ucesat• hladká strana• hladit• hladkost• falošný• hladiaci pilník• hladká plocha• hladký ako úhor• hladítko• hladký• jemný• brúsit• bezvetrie• robit hladkým• rovný• plynulý• píšuci elegantným písmom• pravidelný• pokrytecký• pokojný• lúka• lichotivý• mierny• mäkký• nezvlnený -
13 throw away
1) (to get rid of: He always throws away his old clothes.) zahodiť2) (to lose through lack of care, concern etc: Don't throw your chance of promotion away by being careless.) premárniť* * *• zahodit• premárnit• premeškat• prepást -
14 unexpected
(not expected, eg because sudden: his unexpected death; His promotion was quite unexpected.) neočakávaný* * *• náhly• nepredvídaný• neocakávaný -
15 assert oneself
(to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) presadzovať sa -
16 in line for
(likely to get or to be given something: He is in line for promotion.) na rade -
17 pass over
(to ignore or overlook: They passed him over for promotion.) vynechať, obísť -
18 with an eye to something
(with something as an aim: He's doing this with an eye to promotion.) so zreteľom na
См. также в других словарях:
promotion — [ prɔmosjɔ̃ ] n. f. • 1350; bas lat. promotio, de promovere 1 ♦ Accession, nomination (d une ou plusieurs personnes) à un grade, une dignité, un emploi supérieur. ⇒ avancement. Bénéficier d une promotion. Avoir une promotion. Arroser, fêter sa… … Encyclopédie Universelle
Promotion — may mean:*Promotion (rank) *Promotion (marketing) **Promotional campaign **Promotion (entertainment) *Promotion (academic) *Promotion (chess) *Promotion (linguistics) *Promotion and relegation, in league sports *Professional wrestling promotion * … Wikipedia
Promotion — (spätlateinisch promotio ‚Beförderung‘, ‚Erhebung‘) steht für Verleihen des Doktorgrades, siehe Promotion (Doktor) Verleihen der Ritterwürde, siehe Ritter eine Art der Typumwandlung bei einigen Programmiersprachen, siehe Promotion (Typumwandlung) … Deutsch Wikipedia
Promotion — Sf Verleihung der Doktorwürde erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. prōmōtio ( ōnis) Beförderung (zu Ehrenstellen) , zu l. prōmovēre vorwärts bewegen, fortschieben , zu l. movēre bewegen und l. prō . In der Bedeutung Absatzförderung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
promotion — Promotion. s. f. Elevation à une dignité. Depuis sa promotion au Cardinalat. le Pape a fait une promotion de douze Cardinaux. Ce Cardinal est de la promotion d un tel Pape. le Roy a fait une promotion de Chevaliers. promotion aux Ordres sacrez … Dictionnaire de l'Académie française
promotion — pro*mo tion (pr[ o]*m[=o] sh[u^]n), n. [L. promotio: cf. F. promotion.] The act of promoting, advancing, or encouraging; the act of exalting in rank or honor; also, the condition of being advanced, encouraged, or exalted in honor; preferment.… … The Collaborative International Dictionary of English
promotion — /prə məʊʃn/, it. /pro mɔʃɔn/ s. ingl. [dal fr. promotion, dal lat. tardo promotio onis, der. di promovēre promuovere ], usato in ital. al femm. (comm.) [insieme delle attività volte a incrementare la vendita di un prodotto] ▶◀ [➨ promozione (3)] … Enciclopedia Italiana
promotion — early 15c., advancement, from O.Fr. promotion (14c.), from L. promotionem, noun of action from pp. stem of promovere (see PROMOTE (Cf. promote)). Meaning advertising, publicity first recorded 1925. Promotional relating to advertising first… … Etymology dictionary
Promotion — Promotion: Die Bezeichnung für die »Verleihung, Erlangung der Doktorwürde« ist eine gelehrte Entlehnung des 17. Jh.s aus spätlat. promotio »Beförderung (zu Ehrenstellen)«. Dies gehört zu lat. pro movere »vorwärts bewegen; befördern; (reflexiv:)… … Das Herkunftswörterbuch
promotion — [n1] higher position in organization advance, advancement, advocacy, aggrandizement, backing, betterment, boost, break, breakthrough, buildup, bump, elevation, encouragement, ennoblement, exaltation, favoring, furtherance, go ahead*, hike, honor … New thesaurus
Promotion — (v. lat. Promotio), Beförderung, s. u. Promoviren; P. per saltum, Überspringung eines geistlichen Grades; Promōtor, Beförderer; P. fidei, so v.w. Advocatus diaboli; Promotoriales, Beförderungsschreiben … Pierer's Universal-Lexikon