Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(promises)

  • 1 be as good as one's word

    (to keep one's promises.) halda gefið loforð

    English-Icelandic dictionary > be as good as one's word

  • 2 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) koma sér að efninu
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) þegar að því kemur

    English-Icelandic dictionary > come to the point

  • 3 contractor

    noun (a person or firm that promises to do work or supply goods at a fixed rate: a building contractor.) verktaki

    English-Icelandic dictionary > contractor

  • 4 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) svíkja, blekkja

    English-Icelandic dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 5 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) svíkja, blekkja

    English-Icelandic dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 6 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) svíkja, blekkja

    English-Icelandic dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 7 fob (someone) off with (something)

    (to get (someone) to accept (something worthless): He fobbed me off with promises.) svíkja, blekkja

    English-Icelandic dictionary > fob (someone) off with (something)

  • 8 fulfil

    [ful'fil]
    past tense, past participle - fulfilled; verb
    1) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) fullnægja, uppfylla
    2) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) fullnægja, uppfylla
    - fulfilment

    English-Icelandic dictionary > fulfil

  • 9 go back on

    (to fail to do (something one has promised to do): I never go back on my promises.) svíkja

    English-Icelandic dictionary > go back on

  • 10 godfather

    nouns (a person who, at a child's baptism, promises to take an active interest in its welfare.) guðfaðir, guðmóðir

    English-Icelandic dictionary > godfather

  • 11 godmother

    nouns (a person who, at a child's baptism, promises to take an active interest in its welfare.) guðfaðir, guðmóðir

    English-Icelandic dictionary > godmother

  • 12 godparent

    nouns (a person who, at a child's baptism, promises to take an active interest in its welfare.) guðfaðir, guðmóðir

    English-Icelandic dictionary > godparent

  • 13 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 14 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) innantómt blaður

    English-Icelandic dictionary > hot air

  • 15 insincere

    [insin'siə]
    (not sincere; not genuine: His praise was insincere; insincere promises.) óhreinskilinn
    - insincerity

    English-Icelandic dictionary > insincere

  • 16 promise

    ['promis] 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) lofa (að)
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) lofa
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) lofa
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) loforð
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) fyrirheit

    English-Icelandic dictionary > promise

  • 17 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) alvarlega
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) alvarlega

    English-Icelandic dictionary > take (someone or something) seriously

  • 18 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) alvarlega
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) alvarlega

    English-Icelandic dictionary > take (someone or something) seriously

  • 19 vain

    [vein]
    1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) hégómlegur, sjálfumglaður
    2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) árangurslaus
    3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) innantómur
    - vanity
    - in vain

    English-Icelandic dictionary > vain

См. также в других словарях:

  • Promises — war eine in Thousand Oaks, Kalifornien gegründete Popgruppe. Sie bestand aus den drei Geschwistern Leslie Maria Knauer (* 20. August 1957 in Vancouver, Gesang), Jed Knauer (* 17. Juli 1955 in Toronto, Gitarre, Piano) und Benny (Benjamin) Knauer… …   Deutsch Wikipedia

  • Promises — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Promises (promesses en anglais) est le titre de plusieurs œuvres : Promises, une chanson des Buzzcocks (1978). Promises, une chanson de The… …   Wikipédia en Français

  • Promises, Promises (disambiguation) — Promises, Promises is a 1968 musical based on the 1960 film The Apartment .Promises, Promises may also refer to:*The musical s title song, also a single and album title for Dionne Warwick *Promises! Promises!, a 1963 American sex comedy film *… …   Wikipedia

  • Promises, Promises — wurde auch am Broadway in New York aufgeführt Promises, Promises (dt. Das Appartement) ist ein Musical von Burt Bacharach, die Liedtexte sind von Hal David , das Buch stammt von Neil Simon nach dem Film Das Appartement von Billy Wilder und …   Deutsch Wikipedia

  • Promises (песня Nero) — «Promises» …   Википедия

  • promises, promises — (informal) A sceptical response to an assurance of future action • • • Main Entry: ↑promise * * * promises, promises spoken phrase used for saying that you do not think that someone will do what they say they will do ‘I’ll get you, just you… …   Useful english dictionary

  • Promises (group) — Promises was a Canadian based pop group which was founded 1978 in Thousand Oaks, California. The members were the siblings Leslie Maria Knauer (born August 20, 1957 in Vancouver, vocals), Jed Knauer (born July 17, 1955 in Toronto, guitar, piano)… …   Wikipedia

  • Promises and Lies — Album par UB40 Sortie 27 juillet 1993 Durée 47:09 Genre reggae Producteur UB40 Label Virgin Records …   Wikipédia en Français

  • Promises, Promises (Naked Eyes song) — Promises, Promises was the second hit single for the British pop group Naked Eyes in 1983. The song went on to become a top twenty hit in the US that October, peaking at #11. It was their follow up to their earlier hit Always Something There to… …   Wikipedia

  • Promises to Keep — is also the name of the memoir of Senator Joe Biden Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of Entertainment is a book William Fisher, Ph.D. wrote. Fisher was a Harvard University Hale and Dorr Professor of Intellectual Property Law and …   Wikipedia

  • Promises! Promises! — Infobox Film name = Promises! Promises! image size = 158px caption = Publicity poster of Promises! Promises! director = King Donovan producer = Tommy Noonan Donald F. Taylor writer = Tommy Noonan Edna Sheklow William Welch starring = Jayne… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»