-
1 prometer
pro.me.ter[promet‘er] vt promettre.* * *[prome`te(x)]Verbo transitivo promettreprometer algo a alguém promettre quelque chose à quelqu’unprometer fazer algo promettre de faire quelque choseprometer que promettre que* * *verbo1 promettreprometer uma viagem como presentepromettre un voyage comme cadeaua peça promete ser um sucessola pièce promet d'être un succèsisto hoje promete!aujourd'hui ça promet!promettre monts et merveilles -
2 prometer mundos e fundos
promettre fonds et merveilles. -
3 fundo
fun.do[f‘ũdu] sm 1 fond. 2 fundos pl Com, Econ fonds. • adj profond. • adv profondément. a fundo à fond. no fundo dans le fond. prometer mundos e fundos promettre fonds et merveilles. sem fundo sans provisions.* * *fundo, da[`fũndu, da]Adjetivo profond(e)Substantivo masculino (de rio, piscina, poço) fond masculin(em economia) fonds masculinir ao fundo da questão aller au fond du problèmesem fundo sans fond* * *adjectivoprofondnome masculinoir ao fundocoulerfigurado toucher le fonda fundoà fond2 (do palco, quadro) fondouvia-se um barulho de fundoon pouvait entendre un bruit de fondao fundo do corredorau fond du couloiré ali ao fundoc'est là-bas au fondfundos de reservafonds de réserve -
4 jurar
ju.rar[ʒur‘ar] vt+vi jurer, prêter serment ou attester par serment.* * *[ʒu`ra(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo jurer* * *verbojurar fidelidadejurer fidélité -
5 mundo
mun.do[m‘ũdu] sm 1 monde. 2 univers. desde que o mundo é mundo depuis que le monde est monde. não é o fim do mundo ce n’est pas la fin du monde. o mundo é pequeno le monde est petit. por nada neste mundo pour rien au monde. todo o mundo tout le monde.* * *[`mũndu]Substantivo masculino monde masculinnão é nada do outro mundo ça n'a rien d'extraordinaireo outro mundo l'autre mondepor nada deste mundo pour rien au mondeé o fim do mundo c'est la fin des haricotstodo o mundo tout le mondeviver no mundo da lua être dans la lune* * *nome masculino(criança) vir ao mundovenir au mondeo mundo do teatrole monde du théâtreo mundo dos negóciosle monde des affairesestar no mundo da luaêtre dans la luneviver no seu mundovivre dans son mondetodo o mundotout le mondel'autre mondele tiers mondealler au bour du mondepromettre monts et merveillesquelque chose d'un autre monde -
6 TENEHUA
tênêhua > tênêuh.*\TENEHUA v.t. tê-., rendre célèbre, voter pour quelqu'un, nommer quelqu'un à un emploi, découvrir les auteurs d'un délit, appeler, bannir, écarter, éloigner quelqu'un.Esp., afamar, a otro o dar voto en elección o encartar a alguno (M).Angl., to endorse, give recognition to someone (K)." niquinnehuântênêhua ", je nomme deux personnes.*\TENEHUA v.t. tla-., promettre, exposer, indiquer, fixer, estimer, apprécier une chose.Esp., prometer o expresar algo (M).Angl., to express, mention, praise something (K)." quitêilhuia, quitênêhua in huehcauhyôtl ", il dit, il relate d'anciennes choses - he tells, he relates ancient lore. Est dit du vieillard, huêhueh. Sah10,11.lore = science, savoir." mochi yectli, mochi cualli, mochi mâhuiztic in quihtoa, in quitênêhua, in quitênquîxtia, in quêhua ", ce qu'il dit, ce qu'il énnonce, ce qu'il prononce, ce qu'il compose est tout beau, tout bon, tout admirable - what he says, mentions, repeats, composes, is all wholesome, good, honorable. Est dit d'un prince, tlazohpilli. Sah10,16.*\TENEHUA v.réfl.,1.\TENEHUA se nommer, être appelé.Angl., for something to be mentioned, named (K)." tlazohtilmahtli iuhquin in yehhuâtl in in nicân motênêhua ", le manteau précieux comme celui qui est ici nommé - the precious cape like those which are here named. Sah12,6." oca izquitlamantli in in motênêhua teôtlatquitl in întlatqui ", telles étaient ces choses que l'on nommait les vêtements des dieux, leur parure. Sah12,13.Sah12, 13.2.\TENEHUA être prononcé, être utilisé dans le discours." miyec tlanehuihuiliztlahtôlli îhuân machiyôtl motênêhua ", beaucoup de comparaisons et de métaphores sont prononcées. Sah6,113.3.\TENEHUA être prononcé, être proclamé." in zazo câmpa ye motênêhuaz îtlahtôllo ", là où son jugement sera prononcé. Sah2,106.
См. также в других словарях:
prometer — a prometi a mim mesmo. prometer por prometeu pela sua saúde. prometer que prometeu que não faltaria … Dicionario dos verbos portugueses
prometer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: prometer prometiendo prometido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. prometo prometes promete prometemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
prometer — |ê| v. tr. e intr. 1. Comprometer se a. 2. Afirmar previamente. 3. Predizer. 4. Dar probabilidades ou esperanças. 5. Dar indício. 6. Fazer promessas … Dicionário da Língua Portuguesa
prometer — (Del lat. promittĕre). 1. tr. Obligarse a hacer, decir o dar algo. 2. Asegurar la certeza de lo que se dice. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Dar muestras de que será verdad algo. La película promete ser aburrida. 4. intr. Dicho de una… … Diccionario de la lengua española
prometer — (Del lat. promittere.) ► verbo transitivo 1 Obligarse una persona a hacer, decir o dar una cosa: ■ prometo ir a verte; no prometas lo que no puedes realizar. SINÓNIMO garantizar 2 Afirmar la certeza de lo que se dice: ■ prometo que lo vi; el… … Enciclopedia Universal
prometer — v tr (Se conjuga como comer) 1 Declarar alguien su voluntad de obligarse a hacer o dar algo a otra persona, por gusto o por agradecimiento de un favor recibido: prometer un premio, prometer un sacrificio 2 Dar algo o alguien muestras de que puede … Español en México
prometer — {{#}}{{LM P31848}}{{〓}} {{ConjP31848}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32615}} {{[}}prometer{{]}} ‹pro·me·ter› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} comprometerse u obligarse a hacerla: • Prometo estar contigo en las alegrías y en … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
prometer el oro y el moro — pop. Prometer más de lo que en realidad puede darse o concederse, con la finalidad de captar la voluntad o cooperación de otro … Diccionario Lunfardo
prometer — (v) (Básico) obligarse a cumplir con lo dicho anteriormente Ejemplos: Prometió ir conmigo a la boda de Marta, pero se sintió fatal y tuve que ir sola. Llamaré mañana, te lo prometo. Sinónimos: jurar, garantizar … Español Extremo Basic and Intermediate
prometer(se) — Sinónimos: ■ proponer, ofrecer, convenir, garantizar, comprometerse, obligarse, jurar, asegurar, afirmar, dedicar, consagrar Antónimos: ■ negar, resistirse Sinónimos: ■ augurar, esperar … Diccionario de sinónimos y antónimos
prometer — transitivo 1) asegurar, afirmar, cerciorar, certificar. Por ejemplo: ¿prometes que nos has dicho toda la verdad? 2) ofrecer, obligarse. Por ejemplo: ha prometido que nos recibirá esta tarde. pronominal 3) esperar, confiar … Diccionario de sinónimos y antónimos