Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(prometer)

  • 1 prometer

    pro.me.ter
    [promet‘er] vt promettre.
    * * *
    [prome`te(x)]
    Verbo transitivo promettre
    prometer algo a alguém promettre quelque chose à quelqu’un
    prometer fazer algo promettre de faire quelque chose
    prometer que promettre que
    * * *
    verbo
    1 promettre
    prometer uma viagem como presente
    promettre un voyage comme cadeau
    2 ( anunciar) promettre
    a peça promete ser um sucesso
    la pièce promet d'être un succès
    isto hoje promete!
    aujourd'hui ça promet!
    promettre monts et merveilles

    Dicionário Português-Francês > prometer

  • 2 prometer mundos e fundos

    promettre fonds et merveilles.

    Dicionário Português-Francês > prometer mundos e fundos

  • 3 fundo

    fun.do
    [f‘ũdu] sm 1 fond. 2 fundos pl Com, Econ fonds. • adj profond. • adv profondément. a fundo à fond. no fundo dans le fond. prometer mundos e fundos promettre fonds et merveilles. sem fundo sans provisions.
    * * *
    fundo, da
    [`fũndu, da]
    Adjetivo profond(e)
    Substantivo masculino (de rio, piscina, poço) fond masculin
    ir ao fundo da questão aller au fond du problème
    sem fundo sans fond
    * * *
    adjectivo
    profond
    nome masculino
    1 (do mar) fond
    ir ao fundo
    couler
    figurado toucher le fond
    a fundo
    à fond
    2 (do palco, quadro) fond
    ouvia-se um barulho de fundo
    on pouvait entendre un bruit de fond
    3 (da rua) fond
    ao fundo do corredor
    au fond du couloir
    é ali ao fundo
    c'est là-bas au fond
    4 ECONOMIA fond
    fundos de reserva
    fonds de réserve

    Dicionário Português-Francês > fundo

  • 4 jurar

    ju.rar
    [ʒur‘ar] vt+vi jurer, prêter serment ou attester par serment.
    * * *
    [ʒu`ra(x)]
    Verbo transitivo e verbo intransitivo jurer
    * * *
    verbo
    1 ( prometer) jurer
    jurar fidelidade
    jurer fidélité
    2 ( assegurar) assurer; garantir

    Dicionário Português-Francês > jurar

  • 5 mundo

    mun.do
    [m‘ũdu] sm 1 monde. 2 univers. desde que o mundo é mundo depuis que le monde est monde. não é o fim do mundo ce n’est pas la fin du monde. o mundo é pequeno le monde est petit. por nada neste mundo pour rien au monde. todo o mundo tout le monde.
    * * *
    [`mũndu]
    Substantivo masculino monde masculin
    não é nada do outro mundo ça n'a rien d'extraordinaire
    o outro mundo l'autre monde
    por nada deste mundo pour rien au monde
    é o fim do mundo c'est la fin des haricots
    todo o mundo tout le monde
    viver no mundo da lua être dans la lune
    * * *
    nome masculino
    1 (terra) monde
    (criança) vir ao mundo
    venir au monde
    o mundo do teatro
    le monde du théâtre
    o mundo dos negócios
    le monde des affaires
    3 ( domínio) monde
    estar no mundo da lua
    être dans la lune
    viver no seu mundo
    vivre dans son monde
    4 Brasil gens
    todo o mundo
    tout le monde
    l'autre monde
    le tiers monde
    aller au bour du monde
    promettre monts et merveilles
    quelque chose d'un autre monde

    Dicionário Português-Francês > mundo

  • 6 TENEHUA

    tênêhua > tênêuh.
    *\TENEHUA v.t. tê-., rendre célèbre, voter pour quelqu'un, nommer quelqu'un à un emploi, découvrir les auteurs d'un délit, appeler, bannir, écarter, éloigner quelqu'un.
    Esp., afamar, a otro o dar voto en elección o encartar a alguno (M).
    Angl., to endorse, give recognition to someone (K).
    " niquinnehuântênêhua ", je nomme deux personnes.
    *\TENEHUA v.t. tla-., promettre, exposer, indiquer, fixer, estimer, apprécier une chose.
    Esp., prometer o expresar algo (M).
    Angl., to express, mention, praise something (K).
    " quitêilhuia, quitênêhua in huehcauhyôtl ", il dit, il relate d'anciennes choses - he tells, he relates ancient lore. Est dit du vieillard, huêhueh. Sah10,11.
    lore = science, savoir.
    " mochi yectli, mochi cualli, mochi mâhuiztic in quihtoa, in quitênêhua, in quitênquîxtia, in quêhua ", ce qu'il dit, ce qu'il énnonce, ce qu'il prononce, ce qu'il compose est tout beau, tout bon, tout admirable - what he says, mentions, repeats, composes, is all wholesome, good, honorable. Est dit d'un prince, tlazohpilli. Sah10,16.
    *\TENEHUA v.réfl.,
    1.\TENEHUA se nommer, être appelé.
    Angl., for something to be mentioned, named (K).
    " tlazohtilmahtli iuhquin in yehhuâtl in in nicân motênêhua ", le manteau précieux comme celui qui est ici nommé - the precious cape like those which are here named. Sah12,6.
    " oca izquitlamantli in in motênêhua teôtlatquitl in întlatqui ", telles étaient ces choses que l'on nommait les vêtements des dieux, leur parure. Sah12,13.
    Sah12, 13.
    2.\TENEHUA être prononcé, être utilisé dans le discours.
    " miyec tlanehuihuiliztlahtôlli îhuân machiyôtl motênêhua ", beaucoup de comparaisons et de métaphores sont prononcées. Sah6,113.
    3.\TENEHUA être prononcé, être proclamé.
    " in zazo câmpa ye motênêhuaz îtlahtôllo ", là où son jugement sera prononcé. Sah2,106.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TENEHUA

См. также в других словарях:

  • prometer — a prometi a mim mesmo. prometer por prometeu pela sua saúde. prometer que prometeu que não faltaria …   Dicionario dos verbos portugueses

  • prometer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: prometer prometiendo prometido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. prometo prometes promete prometemos …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • prometer — |ê| v. tr. e intr. 1. Comprometer se a. 2. Afirmar previamente. 3. Predizer. 4. Dar probabilidades ou esperanças. 5. Dar indício. 6. Fazer promessas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • prometer — (Del lat. promittĕre). 1. tr. Obligarse a hacer, decir o dar algo. 2. Asegurar la certeza de lo que se dice. 3. Dicho de una persona o de una cosa: Dar muestras de que será verdad algo. La película promete ser aburrida. 4. intr. Dicho de una… …   Diccionario de la lengua española

  • prometer — (Del lat. promittere.) ► verbo transitivo 1 Obligarse una persona a hacer, decir o dar una cosa: ■ prometo ir a verte; no prometas lo que no puedes realizar. SINÓNIMO garantizar 2 Afirmar la certeza de lo que se dice: ■ prometo que lo vi; el… …   Enciclopedia Universal

  • prometer — v tr (Se conjuga como comer) 1 Declarar alguien su voluntad de obligarse a hacer o dar algo a otra persona, por gusto o por agradecimiento de un favor recibido: prometer un premio, prometer un sacrificio 2 Dar algo o alguien muestras de que puede …   Español en México

  • prometer — {{#}}{{LM P31848}}{{〓}} {{ConjP31848}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32615}} {{[}}prometer{{]}} ‹pro·me·ter› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} comprometerse u obligarse a hacerla: • Prometo estar contigo en las alegrías y en …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • prometer el oro y el moro — pop. Prometer más de lo que en realidad puede darse o concederse, con la finalidad de captar la voluntad o cooperación de otro …   Diccionario Lunfardo

  • prometer — (v) (Básico) obligarse a cumplir con lo dicho anteriormente Ejemplos: Prometió ir conmigo a la boda de Marta, pero se sintió fatal y tuve que ir sola. Llamaré mañana, te lo prometo. Sinónimos: jurar, garantizar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • prometer(se) — Sinónimos: ■ proponer, ofrecer, convenir, garantizar, comprometerse, obligarse, jurar, asegurar, afirmar, dedicar, consagrar Antónimos: ■ negar, resistirse Sinónimos: ■ augurar, esperar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • prometer — transitivo 1) asegurar, afirmar, cerciorar, certificar. Por ejemplo: ¿prometes que nos has dicho toda la verdad? 2) ofrecer, obligarse. Por ejemplo: ha prometido que nos recibirá esta tarde. pronominal 3) esperar, confiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»