-
1 progresar
progresar. -
2 progresar
progresar ( conjugate progresar) verbo intransitivo [ persona] to make progress, to progress; [negociaciones/proyecto] to progress
progresar verbo intransitivo to progress, make progress ' progresar' also found in these entries: Spanish: adelantar - salto English: come along - come on - dyslexia - get along - get on - go forward - headway - move on - progress - advance - get - move -
3 progresar
v.1 to progress, to make progress.progresar en to make progress inMi chico avanza en la escuela My boy advances in school.2 to make progress for.Nos progresó el nuevo sistema The new system made progress for us* * *1 to progress, make progress■ desde que volvió del hospital ha progresado muchísimo since he came home from hospital he's made rapid progress* * *verb* * *VI to progress, make progress* * ** * *= gain + ground, get + far, make + gains, make + progress, make + stride, move ahead, move on, progress, make + a success of, move forward, make + advances, move along, get + unstuck, move + forward, make + headway.Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.Ex. And in the process of preserving the past, we believe that we can make substantial strides toward the digital library framework for the future.Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.Ex. As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.----* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.* hacer progresar = nudge + Nombre + forward, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into.* hacer progresar hacia = nudge + Nombre + toward.* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.* progresar con dificultad = thread through.* progresar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* progresar satisfactoriamente = progress + satisfactorily.* seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.* * ** * *= gain + ground, get + far, make + gains, make + progress, make + stride, move ahead, move on, progress, make + a success of, move forward, make + advances, move along, get + unstuck, move + forward, make + headway.Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.Ex: And in the process of preserving the past, we believe that we can make substantial strides toward the digital library framework for the future.Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.Ex: As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.* hacer progresar = nudge + Nombre + forward, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into.* hacer progresar hacia = nudge + Nombre + toward.* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.* progresar con dificultad = thread through.* progresar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.* progresar satisfactoriamente = progress + satisfactorily.* seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.* * *progresar [A1 ]vi«persona» to make progress, to progress; «negociaciones/proyecto» to progress* * *
progresar ( conjugate progresar) verbo intransitivo [ persona] to make progress, to progress;
[negociaciones/proyecto] to progress
progresar verbo intransitivo to progress, make progress
' progresar' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- salto
English:
come along
- come on
- dyslexia
- get along
- get on
- go forward
- headway
- move on
- progress
- advance
- get
- move
* * *progresar vito progress, to make progress;progresar en to make progress in* * *v/i progress, make progress* * *progresar vi: to progress, to make progress* * *progresar vb to make progress -
4 progresar
proɡ̱re'sarvfortschreiten, vorwärts kommenverbo intransitivo1. [prosperar] sich entwickeln2. [mejorar] vorankommenprogresarprogresar [proγre'sar]Fortschritte machen [en in+dativo] [bei+dativo]; (enfermedad) fortschreiten; (ciencia) sich weiterentwickeln; progresar profesionalmente beruflich vorwärts kommen -
5 progresar
-
6 progresar
гл.общ. (в занятиях) успевать, делать успехи, преуспеть, прогрессировать, продвигаться вперёд -
7 progresar
vi (en algo, nc)дви́гаться, продвига́ться, идти́ вперёд, прогресси́ровать ( в чём)ha progresado mucho en los estudios — он далеко́ продви́нулся в учёбе
-
8 progresar
• carry on• come ahead• do well• make hay while the sun shines• make heavier by overloading• make profits• make profits from• make progress for• make proselytes -
9 progresar
• pokračovat* * *• dělat pokrok• postupovat vpřed -
10 progresar
intr прогресирам, напредвам, осъществявам напредък, успешно се развивам. -
11 progresar
viпрогрессировать; делать успехи, успешно развиваться -
12 progresar
Рус. ПрогрессироватьEng. to progress -
13 progresar
progressar -
14 progresar profesionalmente
progresar profesionalmenteberuflich vorwärts kommen -
15 progresar adecuadamente
(v.) = progress + satisfactorilyEx. The author prescribes how individuals should behave both when joint activity is progressing satisfactorily and also when it runs into difficulty.* * *(v.) = progress + satisfactorilyEx: The author prescribes how individuals should behave both when joint activity is progressing satisfactorily and also when it runs into difficulty.
-
16 progresar con dificultad
(v.) = thread throughEx. The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.* * *(v.) = thread throughEx: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.
-
17 progresar en + Posesivo + trabajo
(v.) = advance + Posesivo + workEx. The project will teach women how to use Web 2.0 tools and other ICTs to effectively develop and advance their work.* * *(v.) = advance + Posesivo + workEx: The project will teach women how to use Web 2.0 tools and other ICTs to effectively develop and advance their work.
Spanish-English dictionary > progresar en + Posesivo + trabajo
-
18 progresar satisfactoriamente
(v.) = progress + satisfactorilyEx. The author prescribes how individuals should behave both when joint activity is progressing satisfactorily and also when it runs into difficulty.* * *(v.) = progress + satisfactorilyEx: The author prescribes how individuals should behave both when joint activity is progressing satisfactorily and also when it runs into difficulty.
-
19 progresar a grandes pasos
• make a great stride• make good weather of it• make grooves in the woodDiccionario Técnico Español-Inglés > progresar a grandes pasos
-
20 progresar rápidamente
• progress rapidly
См. также в других словарях:
progresar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: progresar progresando progresado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. progreso progresas progresa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
progresar — intr. Avanzar, mejorar, hacer adelantos en determinada materia … Diccionario de la lengua española
progresar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Moverse algo en cierta dirección o desarrollarse en el tiempo: progresar una curación, progresar la historia 2 Desarrollarse en cierta medida una sociedad, un país o la humanidad hacia las finalidades de la idea… … Español en México
progresar — {{#}}{{LM P31809}}{{〓}} {{ConjP31809}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32572}} {{[}}progresar{{]}} ‹pro·gre·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer progresos o mejorar: • El enfermo progresa rápidamente y pronto volverá a casa.{{○}} {{<}}2{{>}} Avanzar o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
progresar — ► verbo intransitivo Hacer una persona progresos o adelantos en determinada materia: ■ progresa en matemáticas con facilidad asombrosa; el enfermo progresa de forma favorable. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO avanzar mejorar * * * progresar… … Enciclopedia Universal
progresar — (v) (Intermedio) desarrollarse o mejorar gradualmente Ejemplos: Si realmente quieres progresar, tienes que ponerte a trabajar. La ciencia progresa sustituyendo unas ideas con otras. Sinónimos: mejorar, desarrollar, subir, superar, avanzar, crecer … Español Extremo Basic and Intermediate
Progresar (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Un wikipedista está trabajando actualmente en extender este artículo. Es posible que, a causa de ello, haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Por favor, antes de realizar correcciones mayores o… … Wikipedia Español
progresar — intransitivo adelantar, perfeccionarse, desarrollarse*, prosperar, florecer*, mejorar, medrar, hacer carrera, triunfar, enriquecerse*, crecer como la espuma, coger la delantera. ≠ retrasarse, desmejorar, retroceder, empeorar. Ya sea económica … Diccionario de sinónimos y antónimos
dar un salto hacia adelante — progresar; avanzar en desarrollo y en calidad; prosperar; cf. pegarse un salto hacia adelante; la Unidad Popular nos había dejado al borde del abismo, señores, y el Gobierno Militar ha dado un salto histórico hacia adelante , Chile ha dado un… … Diccionario de chileno actual
Graduación de dificultad — En las diferentes modalidades de escalada, los escaladores gradúan las vías basándose en diferentes factores como dificultad técnica, peligro, exposición, dificultad para asegurarse. Cada modalidad de escalada tiene su propia graduación de… … Wikipedia Español
Shaila — Datos generales Origen Flores, Argentina … Wikipedia Español