-
1 privaciones
сущ.общ. лишения (недостатки, нужда) -
2 pasar privaciones
-
3 soportar privaciones
гл.общ. (sufrir) терпеть лишенияИспанско-русский универсальный словарь > soportar privaciones
-
4 sufrir privaciones
гл.общ. терпеть лишения -
5 лишение
с.лише́ние прав — privación de derechos; degradación cívicaлише́ние свобо́ды — privación de libertad, encarcelamiento mлише́ние иму́щества по суду́ — expropiación f, desposeimiento mтерпе́ть лише́ния — sufrir privaciones -
6 privación
f1) лишение; утрата2) отсутствие, нехватка, недостаток ( чего-либо)pasar privaciones — терпеть нужду (лишения)3) запрещение4) отстранение ( от должности); смещение ( с поста); лишение (сана, звания и т.п.) -
7 выбиться
сов.во́лосы вы́бились из-под шля́пы — los cabellos salían por debajo del sombrero••вы́биться из нужды́ (из нищеты́) — salir de las privaciones (de la miseria)вы́биться на доро́гу — encontrar el buen caminoвы́биться в лю́ди — abrirse camino( en la vida), crearse una posición, hacerse un hombreвы́биться из колеи́ — descarrilarse, descarriarseвы́биться из сил — no poder más, ser superior a sus fuerzas -
8 горе
I г`орес.1) aflicción f, pena f, dolor mнеуте́шное го́ре — aflicción inconsolableуби́тый го́рем — destrozado por la penaдели́ть го́ре и ра́дость — compartir las penas y alegríasс го́ря — de pena, de dolor2) (беда, несчастье) pena f, desgracia fхлебну́ть (хвати́ть) го́ря разг. — pasar muchas penasпомо́чь го́рю разг. — quitar las penas; sacar de un apuroк моему́ го́рю, на мое го́ре разг. — desgraciadamente para míго́ре в том, что... — la desgracia es que...го́ре мне! разг. — ¡desgraciado de mí!, ¡ay de mí!одно́ го́ре с тобо́й! — ¡eres una calamidad!••го́ре го́рькое разг. — pena amargaему́ и го́ря ма́ло — ni le va ni le viene, le importa un cominoго́ре мы́кать — pasar privaciones, tener adversidadesзави́ть го́ре веревочкой шутл. — ahogar las penasс го́рем попола́м — a malas (a duras) penasII гор`енареч. книжн. уст.( ввысь) al cielo, en alto -
9 горечь
ж.2) ( что-либо горькое) (lo) amargoго́речь утра́ты, разочарова́ния — la amargura de las privaciones, de la desilusión -
10 мыкать
несов., вин. п., прост.мы́кать век (жизнь) — pasar privaciones; llevar una vida de perroго́ре мы́кать — tener adversidades -
11 претерпевать
несов.1) (изменения и т.п.) sufrir vt2) ( переносить) sufrir vt, pasar vt, soportar vtпретерпева́ть лише́ния — pasar privaciones -
12 претерпеть
сов., вин. п.1) (изменения и т.п.) sufrir vt2) ( переносить) sufrir vt, pasar vt, soportar vtпретерпе́ть лише́ния — pasar privaciones -
13 терпеть
несов., вин. п.терпе́ть боль — aguantar el dolorтерпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vtвре́мя те́рпит — el tiempo lo permiteвре́мя не те́рпит — el tiempo urgeне терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horrorэ́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilaciónон не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones4) (испытывать, претерпевать) sufrir vtтерпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuriaтерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota••бума́га все те́рпит погов. — la carta no tiene empacho -
14 privación
f1) de algo, nc тж юр лише́ние чегоprivación de libertad — лише́ние свобо́ды
privación de sueldo — удержа́ние за́работной пла́ты ( наказание)
2) отсу́тствие (кого; чего-л желаемого); недоста́ток чего; поте́ря, утра́та (кого; чего)experimentar, pasar, sufrir privaciones — терпе́ть, претерпева́ть лише́ния
-
15 privación
f1) лишение; утрата2) отсутствие, нехватка, недостаток ( чего-либо)3) запрещение4) отстранение ( от должности); смещение ( с поста); лишение (сана, звания и т.п.)
См. также в других словарях:
Juicios por delitos de lesa humanidad en Argentina — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 3 de febrero de 2011. También puedes … Wikipedia Español
Gonzalo Macías — (Calamonte, Badajoz, ? ?) fue un conquistador español, que aunque fue valiente y abnegado, fue uno de los codiciosos que perdieron todo cuanto habían ganado por buscar las riquezas del mítico El Dorado, cuando tenía bienes de fortuna… … Wikipedia Español
privación — ► sustantivo femenino 1 Acción de quitar o prohibir una cosa a una persona: ■ privación de libertad. SINÓNIMO prohibición 2 Falta o carencia de alguna cosa: ■ durante la guerra pasamos muchas privaciones. SINÓNIMO escasez 3 Ausencia de una cosa… … Enciclopedia Universal
Antonio Soto — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Soto en 1920. Antonio Soto Canalejo (Ferrol, La Coruña, España, 8 de octubre de 1897 Punta Arenas, Chile, 11 de mayo de 1963) … Wikipedia Español
Guerra Sucia en la Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Para el término en otros países, véase Guerra sucia (desambiguación). Con el término Guerra Sucia en la Argentina se designa internacionalmente de modo habitual al régimen de violencia indiscriminada, persecuciones,… … Wikipedia Español
Bartolomé Camacho Zambrano — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Biografía 2 Exploración accidentada 3 Fundador de ciudades 4 Bibliogra … Wikipedia Español
Batalla de Elviña — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Elviña Parte de Guerras Napoleónicas Fecha 16 de enero de 1809 … Wikipedia Español
Batalla de Singapur — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Singapur Frente del Sudeste de Asia Segunda Guerra Mundial El … Wikipedia Español
Christian Von Wernich — Christian Federico von Wernich (nació en 27 de mayo de 1938 en San Isidro, Buenos Aires) es un sacerdote argentino de la Iglesia Católica Apostólica Romana que se desempeñó como capellán de la Policía de la Provincia de Buenos Aires durante el… … Wikipedia Español
Desigualdad social — El término desigualdad social se refiere a una situación socioeconómica (no necesariamente vinculada con la apropiación o usurpación privada de bienes, recursos y recompensas), en un contexto de competencia y lucha.[1] La acción de dar un trato… … Wikipedia Español
Historia de la Unión Soviética (1927-1953) — Respaldado por la Constitución de la Unión Soviética de 1924, el emblema del Estado era un martillo y una hoz que simbolizaban la alianza de la clase obrera y el campesinado. Unas espigas de trigo estaban entrelazadas en una banda roja con la… … Wikipedia Español