Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(prière)

  • 1 prière

    nf., supplique ; oraison: porîre (Morzine), prèhîre (Annecy.003b), prêhîre (Thônes), prèyére (Chambéry.025b, Cohennoz, St-Nicolas-Cha.), PRÈYÎRE (003a, Albanais, Montagny-Bozel, Saxel.002, Villards-Thônes), priyére (025a, Arvillard, Montendry, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb.), priyîre (Compôte-Bauges, Cordon).
    A1) prières pour les enfants à l'agonie: gôdé nmpl. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > prière

  • 2 gebed

    prière

    Nederlands-Franse woordenlijst > gebed

  • 3 Gebet

    prière f

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Gebet

  • 4 προσευχή

    prière

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > προσευχή

  • 5 preĝo

    prière

    Dictionnaire espéranto-français > preĝo

  • 6 namoz

    prière f musulmane dite à cinq moments de la journée
    bomdod namozi prière à l'aube; peshin namozi prière à midi; asr namozi prière de l'après-midi; shom namozi prière au coucher du soleil; xufton namozi prière du soir; namoz o‘qimoq faire la prière

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > namoz

  • 7 namozgar

    prière de l'après-midi, troisième de la journée; l'heure de la troisième prière

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > namozgar

  • 8 دعاء

    prière; oraison; invocation

    Dictionnaire Arabe-Français > دعاء

  • 9 صلاة

    prière; orémus; oraison

    Dictionnaire Arabe-Français > صلاة

  • 10 prayer

    prière Noun

    Chambers English-French dictionary > prayer

  • 11 duo

    prière f, bénédiction f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > duo

  • 12 janoza

    prière prononcée à l'occasion des funérailles

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > janoza

  • 13 o‘tinch

    prière f, requête f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > o‘tinch

  • 14 salot

    prière f musulmane

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > salot

  • 15 losámbo

    prière, supplication

    Dictionnaire Lingála-Français > losámbo

  • 16 prayer

    prayer [preə(r)]
    1 noun
    (a) Religion prière f;
    Morning/Evening Prayer office m du matin/du soir;
    to be at prayer être en prière, prier;
    to kneel in prayer prier à genoux, s'agenouiller pour prier;
    they believe he can be made well through prayer ils croient qu'on peut le guérir par la prière;
    to say a prayer for sb dire une prière pour qn;
    to say one's prayers faire sa prière;
    remember me in your prayers pensez à moi ou ne m'oubliez pas dans vos prières;
    her prayer was granted or answered sa prière fut exaucée;
    familiar he doesn't have a prayer il n'a pas la moindre chance ou l'ombre d'une chance
    (b) (wish) souhait m;
    it is my earnest prayer that you will succeed j'espère de tout cœur que vous réussirez, je souhaite sincèrement que vous réussissiez
    (at church) office m (divin), prière f; British School prière f du matin
    ►► prayer beads chapelet m;
    prayer book livre m de prières;
    prayer mat tapis m de prière;
    prayer meeting réunion f de prière;
    prayer rug tapis m de prière;
    prayer shawl talith m, tallith m;
    prayer stool prie-Dieu m inv;
    prayer wheel moulin m à prières

    Un panorama unique de l'anglais et du français > prayer

  • 17 prayer

    A n Relig prière f ; fig ( hope) souhait m ; in prayer en prière ; to be at prayer ou at one's prayers être à la prière ; to say a prayer that faire une prière pour que (+ subj) ; to say one's prayers faire sa prière ; his prayers were answered lit, fig sa prière a été exaucée ; you are in my prayers je prie pour vous et votre bien-être ; the Book of Common Prayer le rituel de l'Église anglicane.
    B prayers npl ( informal) prière f ; ( formal) office m ; family/evening prayers prière f en famille/du soir ; Evening/Morning prayers office m du soir/du matin.
    C modif Relig [group, meeting] de prière.
    not to have a prayer ne pas avoir la moindre chance ; on a wing and a prayer Dieu sait comment.

    Big English-French dictionary > prayer

  • 18 prayer

    prayer [prεər]
    * * *
    ['preə(r)] 1.
    noun Religion prière f; fig ( hope) souhait m

    his prayers were answeredlit, fig sa prière a été exaucée

    2.
    prayers plural noun ( informal) prière f; ( formal) office m
    ••

    on a wing and a prayer — (colloq) Dieu sait comment

    English-French dictionary > prayer

  • 19 precis

        Precis, preci, precem, prece: Pluraliter preces, precum, precibus. Plin. Priere.
    \
        Nullus locus preci. Terentius. Il n'est pas possible de l'appaiser, quelque priere qu'on luy face, Prieres n'y servent de rien.
    \
        Cedere precibus alicuius, Vide CEDO. Luy accorder sa requeste.
    \
        Est tales complexa preces. Ouid. Elle pria en ceste maniere, Elle feit telle priere.
    \
        Concipere preces. Ouid. Bastir et ordonner sa priere, Prier.
    \
        Despuere preces alicuius. Catul. Mespriser, N'en tenir compte.
    \
        Dare preces. Valer. Flac. Prier.
    \
        Dare manus precibus. Ouid. Estre vaincu par prieres.
    \
        Erubescere preces. Claud. Avoir honte de prier autruy.
    \
        Ferre preces alicui. Virgil. Le prier.
    \
        Solennes satis est voce mouere preces. Ouid. Faire priere solennelle.
    \
        Obliquare preces. Stat. Prier et faire quelque requeste par ambages.
    \
        Deus nobis occurrit in precibus. Cic. Nous baille ce que nous demandons.
    \
        Peragere preces. Ouid. Prier, Faire priere.
    \
        Emaci prece poscere aliquid. Pers. Prier, et avec sa requeste offrir quelque don ou present, pensant que par ce moyen nous obtiendrons ce que demandons: qui est aucunement acheter, car nous donnons pour recevoir mieulx.
    \
        Prosequi aliquem prece. Horat. Le prier.
    \
        Retentare preces. Ouid. Prier de rechef.
    \
        Tollere preces. Ouid. Cesser de prier.

    Dictionarium latinogallicum > precis

  • 20 supplicium

    supplĭcĭum (subplĭcĭum), ĭi, n. action de s'agenouiller pour faire une prière ou pour subir une peine.    - qqf. gén. sing. supplĭcī. [st1]1 [-] supplication aux dieux, offrande, sacrifice, au plur. prières publiques.    - suppliciis votisque fatigare deos, Liv. 27, 50, 5: fatiguer les dieux de leurs supplications et de leurs voeux.    - non votis neque suppliciis muliebribus auxilia deorum parantur, Sall. C. 52, 29: ce n'est pas par des voeux ni par des supplications de femmes qu'on obtient le secours des dieux. [st1]2 [-] supplication, sollicitation, prière (des hommes); requête, supplique.    - Vagenses fatigati regis suppliciis, Sall. J. 66: les habitants de Vaga, fatigués des instances du roi.    - legatos ad consulem cum suppliciis mittit, qui ipsi liberisque vitam peterent, Sall. J. 46: il envoie au consul des députés avec une supplique pour demander la vie sauve pour lui et ses enfants. [st1]3 [-] réparation, punition, peine, châtiment, supplice, torture (c'était primitivement la réconciliation volontaire d'un coupable par une prière et une expiation).    - ultimum (extremum, summum) supplicium: le dernier supplice, la peine capitale.    - magnitudine supplici dubitantes cogit, Caes. BG. 4: il contraint les hésitants par la rigueur du supplice.    - supplici sibi sumat quid volt ipse ob hanc iniuriam, Plaut. Merc.: qu'il exige, comme réparation, pour cette injure, tout ce qu'il voudra.    - dira tegens supplicia, Virg.: cachant les traces de ses affreux châtiments.
    * * *
    supplĭcĭum (subplĭcĭum), ĭi, n. action de s'agenouiller pour faire une prière ou pour subir une peine.    - qqf. gén. sing. supplĭcī. [st1]1 [-] supplication aux dieux, offrande, sacrifice, au plur. prières publiques.    - suppliciis votisque fatigare deos, Liv. 27, 50, 5: fatiguer les dieux de leurs supplications et de leurs voeux.    - non votis neque suppliciis muliebribus auxilia deorum parantur, Sall. C. 52, 29: ce n'est pas par des voeux ni par des supplications de femmes qu'on obtient le secours des dieux. [st1]2 [-] supplication, sollicitation, prière (des hommes); requête, supplique.    - Vagenses fatigati regis suppliciis, Sall. J. 66: les habitants de Vaga, fatigués des instances du roi.    - legatos ad consulem cum suppliciis mittit, qui ipsi liberisque vitam peterent, Sall. J. 46: il envoie au consul des députés avec une supplique pour demander la vie sauve pour lui et ses enfants. [st1]3 [-] réparation, punition, peine, châtiment, supplice, torture (c'était primitivement la réconciliation volontaire d'un coupable par une prière et une expiation).    - ultimum (extremum, summum) supplicium: le dernier supplice, la peine capitale.    - magnitudine supplici dubitantes cogit, Caes. BG. 4: il contraint les hésitants par la rigueur du supplice.    - supplici sibi sumat quid volt ipse ob hanc iniuriam, Plaut. Merc.: qu'il exige, comme réparation, pour cette injure, tout ce qu'il voudra.    - dira tegens supplicia, Virg.: cachant les traces de ses affreux châtiments.
    * * *
        Supplicium, supplicii. Sallust. Supplication, Sacrifice, Procession.
    \
        Supplicium. Cic. Peine de mort, Punition, Supplice.
    \
        Afficere supplicio. Cic. Punir.
    \
        Dare supplicium. Catul. Estre puni.
    \
        Alicui dare supplicium. Teren. Ei dabis vltro supplicium. Tu le vengeras de toymesme.
    \
        Exequi supplicia. Seneca. Mettre en execution, etc.
    \
        Expendere supplicia veterum malorum. Virgil. Estre puni pour ses vieulx pechez.
    \
        Haurire supplicia. Virgil. Estre grandement puni.
    \
        Remittere et condonare alicui supplicium. Vatinius Ciceroni. Luy pardonner et remettre la peine et punition qu'il avoit deservi.
    \
        Sumere supplicium. Cic. Punir.
    \
        Sumere supplicium de aliquo. Cic. Le punir.

    Dictionarium latinogallicum > supplicium

См. также в других словарях:

  • prière — [ prijɛr ] n. f. • XIIe; lat. médiév. precaria, fém. de precarius, lat. class. plur. preces 1 ♦ Mouvement de l âme tendant à une communication spirituelle avec Dieu, par l élévation vers lui des sentiments (amour, reconnaissance), des méditations …   Encyclopédie Universelle

  • Priere — Prière La prière est un acte et parfois une attitude, visant à entretenir un sentiment d union avec Dieu[1], un Dieu, une ou plusieurs divinités, une personne choisie comme médiateur de Dieu, selon sa propre foi. Elle peut être codifiée ou non,… …   Wikipédia en Français

  • Prière du Cœur — Cet article fait partie de la série Spiritualité Orthodoxe Saints Mystères Baptême Chrismation Eucharistie Confession Mariage Ordination Sainte Onction Trois étapes …   Wikipédia en Français

  • priere — Priere. s. f. Requisition, demande faite avec soumission. Humble priere. tres humble priere. instante priere. faire une priere à quelqu un. les prieres des grands sont des commandements. employer les prieres & les menaces. accordez cela à ma… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • priere — Priere, Preces, Precatio, Comprecatio, Rogatus. Prieres affectueuses, Preces ambitiosae, Obsecratio. Prieres exaucées, Ratae preces, Exauditae preces. Prieres perdues, Infructuosae preces, Irritae preces. Prieres pour les trespassez, Epicediae et …   Thresor de la langue françoyse

  • Prière de — ● Prière de formule qui exprime, sous une forme polie et impersonnelle, une invitation, un ordre, une défense : Prière de ne pas fumer …   Encyclopédie Universelle

  • Prière — Albrecht Dürer, prière La prière est un acte codifié ou non, collectif ou individuel, par lequel une requête est adressée à Dieu ou à une divinité ou à un être désigné comme médiateur de Dieu ou de la divinité. Trois types de prières… …   Wikipédia en Français

  • prière — (pri è r ) s. f. 1°   Acte de religion par lequel on s adresse à Dieu. •   Mes yeux seront ouverts et mes oreilles attentives à la prière de celui qui m invoquera en ce lieu, SACI Bible, Paralip. II, VII, 15. •   Sa prière montant vers vous avec… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Prière du cœur — Christogramme entouré de la Prière de Jésus en roumain La Prière du cœur est aussi parfois appelée Prière de Jésus ou encore la Prière d une pensée unique. Si la forme et les mots exacts de cette prière peuvent varier, elle est toujours simple et …   Wikipédia en Français

  • PRIÈRE — s. f. Demande faite à titre de grâce et avec une sorte de soumission. Humble prière. Très humble prière. Instante prière. Faire une prière à quelqu un. Il a fait cela à ma prière. Employer les prières et les menaces. Accordez cela à ma prière, à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRIÈRE — n. f. Acte religieux par lequel on s’adresse à Dieu. Se mettre en prière. être en prière. Prière fervente. Prière vocale. Prière mentale. Demander quelque chose à Dieu dans ses prières. Dieu a exaucé nos prières. Livre de prières. Les prières de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»