-
1 presser
presserdotírattisknoutsvírattlačittísnitlisovatmít naspěchpobízetpobízet ke spěchuvymačkávatuspíšiturychlitpohánětdotírat na kohomačkatspěchat -
2 presser des citrons
presser des citronsvymačkávat citrony -
3 presser le bouton
presser le boutonstisknout knoflíkzmáčknout knoflík -
4 presser le pas
presser le paspřidat do krokuzrychlit krok -
5 presser q. dans ses bras
presser q. dans ses brassvírat koho v náručí -
6 presser q. de questions
presser q. de questionszahrnout koho otázkami -
7 Il a fallu presser les travaux.
Il a fallu presser les travaux.Bylo třeba práce popohnatDictionnaire français-tchèque > Il a fallu presser les travaux.
-
8 Il faut presser la poire.
-
9 Il n'a pas eu le courage de presser la détente.
Il n'a pas eu le courage de presser la détente.Neměl odvahu stisknout spoušť.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a pas eu le courage de presser la détente.
-
10 Il ne semble pas trop se presser.
Il ne semble pas trop se presser.Nezdá se, že by příliš pospíchal.Dictionnaire français-tchèque > Il ne semble pas trop se presser.
-
11 Je n'avais pas envie de me faire presser dans foule.
Je n'avais pas envie de me faire presser dans foule.Nechtělo se mi cpát v davu.Nechtělo se mi tlačit v davu.Dictionnaire français-tchèque > Je n'avais pas envie de me faire presser dans foule.
-
12 Le froid nous faisait presser le pas.
Le froid nous faisait presser le pas.Mráz bystřil náš krok.Dictionnaire français-tchèque > Le froid nous faisait presser le pas.
-
13 Nous avons dû presser le travail.
Nous avons dû presser le travail.Museli jsme se hodně činit.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons dû presser le travail.
-
14 Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.
Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.Abychom nezmeškali vlak, museli jsme zrychlit krok.Dictionnaire français-tchèque > Pour ne pas manquer le train, nous avons dû presser le pas.
-
15 sans se presser
sans se presserbez spěchu -
16 se presser
se presserpospíchatmačkat sepospíšit sispěchattlačit se -
17 se presser contre q.
se presser contre q.tlačit se ke komu (.)tisknout se ke komu (.) -
18 Vous ne devriez pas le presser ainsi.
Vous ne devriez pas le presser ainsi.Neměl byste naň tak hartusit.Dictionnaire français-tchèque > Vous ne devriez pas le presser ainsi.
См. также в других словарях:
presser — [ prese ] v. <conjug. : 1> • 1150 « tourmenter »; sens concret 1256; lat. pressare, de pressum, supin de premere I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Serrer de manière à extraire un liquide. ⇒ exprimer. Presser des raisins (⇒ pressoir) . Presser un … Encyclopédie Universelle
presser — PRESSER. v. a. Serrer, estraindre avec force. Presser du linge pour faire qu il soit mieux plié, qu il soit plus propre. presser les doigts à quelqu un, luy presser les doigts l un contre l autre. ces souliers me pressent trop. presser de la… … Dictionnaire de l'Académie française
presser — Presser, actif. acut. Signifie estraindre quelque chose entre deux, Duobus (verbi gratia) asseribus vtrinque locatis, aliquid interpositum pressare, premere. Aussi vient il de Pressare. Mais en François ne retient la qualité frequentative dudit… … Thresor de la langue françoyse
Presser — ist der Familienname folgender Personen: Beat Presser (* 1952), Schweizer Fotograf Jackie Presser (1926−1988), von 1983 bis 1988 Präsident der International Brotherhood of Teamsters Jacques Presser (1899–1970), niederländischer Historiker Jürgen… … Deutsch Wikipedia
Presser — Press er, n. One who, or that which, presses. [1913 Webster] {Presser bar}, or {Presser wheel} (Knitting machine), a bar or wheel which closes the barbs of the needles to enable the loops of the yarn to pass over them. {Presser foot}, the part of … The Collaborative International Dictionary of English
presser — presser, pressez фр. [прэсэ/] ускорить, ускорьте … Словарь иностранных музыкальных терминов
presser — [pres′ər] n. one that presses; specif., a person whose work is pressing newly made or freshly cleaned clothes … English World dictionary
presser — (prè sé) v. a. 1° Serrer avec plus ou moins de force. • S étant levé de grand matin, il pressa la toison, et remplit une tasse de la rosée qui en sortit, SACI Bible, Juges, VI, 38. • Il veut parler, l écorce a sa langue pressée, LA FONT.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRESSER — v. a. Serrer avec plus ou moins de force. Presser un citron, une orange. Presser une éponge. Presser quelqu un dans ses bras, entre ses bras, sur son sein, contre son coeur. Il m a pressé la main. De son genou il pressait celui de cette femme.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRESSER — v. tr. Serrer avec quelque force. Presser un citron, une orange. Presser une éponge. Presser quelqu’un dans ses bras, entre ses bras, sur son sein, contre son coeur. Fig., Il ne faut pas trop presser cette comparaison, ce bon mot, Il ne faut pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
presser — vt. /vi., compresser, comprimer, serrer, triturer, broyer, pressurer ; urger, être urgent ; hâter, accélérer, (le pas) ; attaquer, assaillir, bombarder, (de questions) : PRÈSSÂ (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Compôte Bauges, Cordon.083,… … Dictionnaire Français-Savoyard