Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

(presentment)

  • 1 presentment

    /pri'zentmənt/ * danh từ - sự trình diễn (ở sân khấu) - sự trình bày, sự biểu thị, sự miêu tả; cách trình bày, cách biểu thị - (tôn giáo) sự phản kháng lên giám mục - (pháp lý) lời phát biểu của hội thẩm

    English-Vietnamese dictionary > presentment

  • 2 die Erscheinung

    - {apparition} sự hiện ra, sự xuất hiện, ma quỷ - {appearance} sự hiện ra sự ló ra, sự trình diện, sự ra hầu toà, sự xuất bản, diện mạo, dáng điệu, tướng mạo, phong thái, bề ngoài, thể diện - {aspect} vẻ, hướng, khía cạnh, mặt, thể - {emergence} sự nổi lên, sự lòi ra, sự nổi bật lên, sự rõ nét lên, sự nảy ra, sự thoát khỏi - {phenomenon} hiện tượng, sự việc phi thường, người phi thường, vật phi thường, người kỳ lạ, vật kỳ lạ - {vision} sự nhìn, sức nhìn, điều mơ thấy, cảnh mộng, sự hiện hình yêu ma, bóng ma, ảo tưởng, ảo ảnh, ảo cảnh, ảo mộng, sức tưởng tượng, sự sắc bén khôn ngoan về chính trị = die äußere Erscheinung {person; presentment}+ = in Erscheinung treten {to appear; to come into the picture}+ = zur Erscheinung gehörig {phenomenal}+ = eine stattliche Erscheinung {a man of stately presence}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Erscheinung

  • 3 die Darstellung

    - {account} sự tính toán, sự kế toán, sổ sách, kế toán, bản kê khai, bản thanh toán tiền, bản ghi những món tiền phải trả, sự thanh toán, sự trả dần, sự trả làm nhiều kỳ, tài khoản, số tiền gửi - lợi, lợi ích, lý do, nguyên nhân, sự giải thích, báo cáo, bài tường thuật, sự tường thuật, sự miêu tả, sự đánh giá, sự chú ý, sự lưu tâm, tầm quan trọng, giá trị - {blazon} huy hiệu, sự tuyên dương công đức, sự ca ngợi - {depiction} thuật vẽ, hoạ, sự tả - {description} sự diễn tả, sự mô tả, diện mạo, tướng mạo, hình dạng, sự vạch, sự vẽ, hạng, loại, nghề nghiệp, công tác - {embodiment} hiện thân, sự biểu hiện - {impersonation} sự thể hiện dưới dạng người, sự nhân cách hoá, sự hiện thân, sự đóng vai, sự thủ vai, sự nhại để làm trò, sự mạo nhận danh nghĩa người khác - {interpretation} sự làm sáng tỏ, sự hiểu, cách hiểu, sự trình diễn ra được, sự diễn xuất ra được, sự thể hiện, sự phiên dịch - {performance} sự làm, sự thực hiện, sự thi hành, sự cử hành, sự hoàn thành, việc diễn, việc đóng, cuộc biểu diễn, kỳ công, thành tích, hiệu suất, đặc tính, đặc điểm bay - {picture} bức tranh, bức ảnh, bức vẽ, chân dung, người giống hệt, hình ảnh hạnh phúc tương lai, điển hình, vật đẹp, cảnh đẹp, người đẹp, số nhiều) phim xi nê, cảnh ngộ, sự việc - {portraiture} cách vẽ chân dung, tập chân dung, sự miêu tả sinh động - {portrayal} sự vẽ chân dung, bức chân dung - {representation} sự tiêu biểu, sự tượng trưng, sự đại diện, sự thay mặt, những người đại diện, sự hình dung, sự đóng, sự diễn, số nhiều) lời phản kháng, sự biểu diễn - {statement} sự bày tỏ, sự trình bày, sự phát biểu, lời tuyên bố, bản tuyên bố - {story} chuyện, câu chuyện, truyện, cốt truyện, tình tiết, tiểu sử, quá khứ, luây kàng ngốc khoành người nói dối, lịch sử, sử học, storey - {version} bản dịch, bài dịch, lối giải thích, sự kể lại, sự thuật lại, thủ thuật xoay thai = die Darstellung [von] {narrative [of]}+ = die Darstellung (Chemie) {preparation}+ = die Darstellung (Theater) {enactment; presentment}+ = die falsche Darstellung {misstatement}+ = die erneute Darstellung {restatement}+ = die gedrängte Darstellung {compendium; precis}+ = die bildliche Darstellung {portayal}+ = die pomphafte Darstellung {blazonry}+ = die grafische Darstellung {chart; diagram; graph; plotting}+ = die graphische Darstellung {diagram; graph; isotype}+ = die possenhafte Darstellung {burlesque}+ = die sinnbildliche Darstellung {symbolism}+ = die tabellarische Darstellung {tabulation}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Darstellung

  • 4 die Verkörperung

    - {emblem} cái tượng trưng, cái biểu tượng, người điển hình, hình vẽ trên huy hiệu - {embodiment} hiện thân, sự biểu hiện - {image} hình, hình ảnh, ảnh, vật giống hệt, người giống hệt, hình tượng, tượng, thần tượng, thánh tượng, ý niệm, ý tưởng, quan niệm, tượng trưng, điển hình - {impersonation} sự thể hiện dưới dạng người, sự nhân cách hoá, sự hiện thân, sự đóng vai, sự thủ vai, sự nhại để làm trò, sự mạo nhận danh nghĩa người khác - {incarnation} sự tạo hình hài cụ thể, sự hiện thân của Chúa - {materialization} sự vật chất hoá, sự cụ thể hoá, sự thực hiện - {presentment} sự trình diễn, sự trình bày, sự biểu thị, sự miêu tả, cách trình bày, cách biểu thị, sự phản kháng lên giám mục, lời phát biểu của hội thẩm - {representation} sự tiêu biểu, sự tượng trưng, sự đại diện, sự thay mặt, những người đại diện, sự hình dung, sự đóng, sự diễn, số nhiều) lời phản kháng, sự biểu diễn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verkörperung

  • 5 die Schilderung

    - {delineation} sự mô tả, sự phác hoạ, hình mô tả, hình phác hoạ - {description} sự tả, sự diễn tả, sự miêu tả, diện mạo, tướng mạo, hình dạng, sự vạch, sự vẽ, hạng, loại, nghề nghiệp, công tác - {history} sử, sử học, lịch sử, kịch lịch sử - {narrative} chuyện kể, bài tường thuật, thể văn kể chuyện, thể văn tường thuật - {portrait} chân dung, ảnh, hình tượng, điển hình, sự miêu tả sinh động - {portraiture} cách vẽ chân dung, tập chân dung - {presentment} sự trình diễn, sự trình bày, sự biểu thị, cách trình bày, cách biểu thị, sự phản kháng lên giám mục, lời phát biểu của hội thẩm = die wirklichkeitsgetreue Schilderung {realism}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Schilderung

  • 6 die Anklage

    - {accusation} sự kết tội, sự buộc tội, sự bị kết tội, sự tố cáo, cáo trạng - {arraignment} sự thưa kiện, sự công kích, sự công khai chỉ trích) một ý kiến, một người nào), sự đặt vấn đề nghi ngờ - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {denouncement} sự tố giác, sự vạch mặt, sự lên án, sự phản đối kịch liệt, sự lăng mạ, sự tuyên bố bãi ước, sự báo trước, sự đe doạ, sự hăm doạ - {denunciation} - {impeachment} sự đặt thành vấn đề nghi ngờ, sự gièm pha, sự nói xấu, sự bôi nhọ, sự bắt lỗi, sự chê trách, sự buộc tội phản quốc, sự buộc trọng tội - {indictment} sự truy tố, bản cáo trạng - {information} sự cung cấp tin tức, sự thông tin, tin tức, tài liệu, kiến thức, điều buộc tội = Anklage erheben {to accuse}+ = die Anklage vertreten (Jura) {to prosecute}+ = unter Anklage stehen [wegen] {to be on trial [for]}+ = unter Anklage stellen {to put one's trial}+ = die von der großen Jury erhobene Anklage (Jura) {presentment}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Anklage

См. также в других словарях:

  • presentment — pre·sent·ment /pri zent mənt/ n 1: the act of presenting to an authority a formal statement of a matter to be dealt with; specif: the notice or accusation of an offense by a grand jury on the initiative of the jury members or on the basis of… …   Law dictionary

  • Presentment — Pre*sent ment, n. 1. The act of presenting, or the state of being presented; presentation. Upon the heels of my presentment. Shak. [1913 Webster] 2. Setting forth to view; delineation; appearance; representation; exhibition. [1913 Webster] Power… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Presentment — (engl.), s. Prosecution …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • presentment — (n.) act of presenting, c.1300, from O.Fr. presentement (12c.), from presenter (see PRESENT (Cf. present) (v.)) …   Etymology dictionary

  • presentment — [prē zent′mənt, prizent′mənt] n. [ME < OFr presentement < presenter: see PRESENT, vt.] the act of presenting; presentation; specif., a) an exhibition; thing presented to view b) Commerce the producing of a note, bill of exchange, etc. for… …   English World dictionary

  • presentment — noun /pɹɪˈzɛntmənt/ a) A statement made on oath by a jury. In 1771, a grand jury presentment in Georgia revealed that Slaves are permitted to rent houses [...]. b) A formal complaint submitted to a bishop or archdeacon. He recognised that there… …   Wiktionary

  • presentment — The written notice taken by a grand jury of any offense, from their own knowledge or observation, without any bill of indictment laid before them at the suit of the government. A presentment is an accusation, initiated by the grand jury itself,… …   Black's law dictionary

  • presentment — See presentiment. See presentiment, presentment …   Dictionary of problem words and expressions

  • presentment — An informal accusation, made by the grand jury on its own knowledge, to be used by the prosecutor as the basis for a true bill or indictment. Bennett v Kalamazoo Circuit Judge, 183 Mich 200, 150 NW 141. Precisely, an accusation by the grand jury… …   Ballentine's law dictionary

  • Presentment of a bill of exchange — Presentment Pre*sent ment, n. 1. The act of presenting, or the state of being presented; presentation. Upon the heels of my presentment. Shak. [1913 Webster] 2. Setting forth to view; delineation; appearance; representation; exhibition. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Presentment Clause — The Presentment Clause (Article I, Section 7, Clauses 2 and 3) of the United States Constitution outlines federal legislative procedure (that is, how bills originating in Congress become federal law) in the United States TextThe clause… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»