-
1 ancestors
-
2 ancestry
s preci, pradjedovi; rod, loza, porijeklo* * *
porijeklo
preci
rod -
3 devolve
vt/i I. [vt] prenijeti, svaliti (posao, dužnost) II. prijeći, svaliti se, pasti na teret (kome); nasljeđem preći / to # to, to # upon= prijeći na, zapasti koga; to # out of = razviti se iz* * *
prenijeti -
4 family
s obitelj, porodica, članovi porodica, družina, domari, ukućani; preci; dom, kuća; rod, koljeno; skupina; grupa; porijeklo / # allowance = obiteljski doplatak; # doctor = kućni lije"nik; in a # way = neusiljeno, familijarno; # Bible = velika kućna Biblija u koju se bilježe rođenja, vjen"anja itd.; # likeness = rodbinska sli"nost; # man = otac porodice; # tree = genealoško (rodoslovno) stablo; of # = plemenita roda; # hotel = hotel sa specijalnim pogodnostima za obitelji; to be in the # way = biti trudna; have you a # ? = imate li djece ? # planning = primjena kontracepcije radi ograničenja broja djece, planiranje porodice* * *
familija
obitelj
obiteljski
porodica -
5 father
s otac; predak; [eccl] redovnik / #s = [pl] pradjedovi, preci, gradski oci (vijećnici); adoptive # = poočim; Father of lies = đavo; Father of the House of Commons = član engleskog parlamenta s dugogodišnjom službom; # of waters = rijeke Mississippi i Nil; such a # such a son = kakav otac, takav sin; to talk like a # = govoriti očinski; the Holy Father = sveti otac papa; he was a # to me = bijaše mi kao otac; Fathers f the City, conscript Fathers = rimski senatori; to be gathered to one's #s = priključiti se svojim pradjedovima, umrijeti; to wish is # to the thought = što se babi htilo to se babi snilo; like # like son = kakav otac, takav sin* * *
otac
redovnik -
6 forbears
djedovi
pradjedovi
preci -
7 forefather
s 1. praotac, predak 2. [pl] preci, praoci / to go to one's #s = umrijeti* * *
praotac
predak -
8 forefathers
-
9 parent
s 1. roditelj, otac, majka 2. [pl] roditelji; praroditelji, preci 2. [fig] porijeko, izvor; uzrok / our first # s = Adam i Eva, praroditelji* * *
izvor
izvorni
mati
matiÄni
nadređeni
osnovni
otac
porijeklo
predak
prethodni
roditelj
roditeljski -
10 people
s ([pl]#, #s) 1. narod, nacija 2. stanovništvo, pučanstvo 3. ljudi, puk 4. prosti puk, narod, neobrazovani običaji ljudi 5. [pl] podanici; sljedbenici; župljani; čete 6. [pl] roditelji, srodnici, svojta, članovi obitelji, preci, pleme / # say = govori se, ljudi kažu, the chosen # = izabrani narod; the good # = vile; old # = starci; young # = mladež, trade's # = trgovci; French # = Francuzi; literary # = književnici; town # = građani; country # = ljudi sa sela; he of all # = i baš on* * *
ljudi
nacija
narod
nastaniti
rodbina
rođaci
stanovništvo -
11 predecessor
s prethodnik, predšasnik / #s [pl] preci, pradjedovi* * *
predak
prednik
prethodnik -
12 sire
s 1. [voc] kao naslov: veličanstvo, vaše veličanstvo 2. gospodar 3. [poet rhet] otac, pradjed, praotac; [pl] preci 4. mužjak za rasplod [spec] pastuh* * *
otac
veliÄanstvo -
13 Altväter
m pl preci, pradjedovi -
14 Altvordern
m pl preci, pradjedovi -
15 durchlaufen
(aux sein), durchlaufen (aux haben) (ie, au) v protrčati (-čim) kroz (s ak.); prelaziti, preći (pređem), pregledati; die Schuhsohlen - poderati potplate; es durchläuft mich srsi me prolaze -
16 kommen (kam, gekommen aux sein)
v doći (dođem), dolaziti; er wird gleich - odmah će doći; Sie - wie gerufen dolazite kao naručeni; er hat es - gesehen on je to slutio; er hat ihn - gesehen vidio ga je, gdje dolazi; in den Sinn - pasti (padnem) na pamet; in Frage - doći u obzir, biti na izbor; nicht in Anschlag - ne dolaziti u obzir; die Jahre - und gehen godine dolaze i prolaze, vrijeme leti; gefahren- dovesti (-vezem) se; geflogen - doletjeti (-tim); gelaufen - dotrčati (-čim) des Weges - odlaziti; geritten - dojašiti; mir soll einer - und sagen neka mi tko dođe reći; den Arzt - lassen pozvati (-zovem) liječnika; etw. - lassen poslati (pošaljem) po što, poniziti nešto; sich etw. zu Schulden - lassen skriviti nešto; dahin darfst du es nicht - lassen ne smiješ dozvoliti da do toga dođe; der soll mir nur wieder - neka se usudi još jednom doći; jdm. unerwartet - doći kome neočekivano; jdm. erwünscht - dobro doći kome; abhanden - izgubiti se; frei (los) - osloboditi se, i steći (-knem) opet slobodu; allmählich vorwärts - polagano napredovati (-dujem); jdm. gleich - biti kome ravan (-vna, -vno); mit etw. zurecht - s uspjehom nešto riješiti (završiti); neben jdm. zu sitzen - naći (nađem) mjesto kraj nekoga; an Land - pristati (-stanem) uz obalu; an jdn. - dopasti -padnem) nekoga; an die Sonne i (den Tag) - doći na vidjelo, razotkriti se; an die Reihe - doći na red; an jds. Stelle - doći na čije mjesto, nadomjestiti koga; auf etw. (acc.) - doći na misao; die Schuld wird auf ihn kommen krivica će pasti na njega; jdm. auf den Hals - fig pasti kome na teret; auf die Welt - roditi se; etw. nicht auf sich - lassen fig braniti se od čega; aus der Fassung - ne moći (mogu) se više svladati; aus dem Gedränge - izaći (-đem) iz gužve; aus den Gedanken (dem Sinn) - zaboraviti, smetnuti (-nem) s uma; aus den Schulden - riješiti se dugova; durch eine Stadt - proći (prođem) kroz grad; hinter die Wahrheit - otkriti (-krijem) pravu istinu; in Betracht - doći u obzir; ins Land - doći, nastati (-stanem); mit Gewehren - doći oboružan puškama; nach Hause - vratiti se kući; über jds. Schwelle - preći (preĐem) prag nečije kuće; sein Blut soll über die Schuldigen - njegova krv neka padne na krivce; über sein Geld - uzeti (uzmem) kome novac; um etw. (acc.) - izgubiti što; ums Leben - poginuti (-nem); jdm. nie wieder unter die Augen - nekome vize nikadu ne doći pred oči; jdm. unter die Hände - pasti (padnem) kome u ruke; unter die Leute - razglasiti se; nicht vom Fleck (von der Stelle) - ne maknuti (-nem) se s mjesta; von Sinnen - poludjeti (-dim), izgubiti pamet; vor jdn. - imati prednost pred kim; wieder zu sich - osvijestiti se; zum Ziele - doći do cilja; zu etw. (dat.) - steći (-čem) nešto; zu Falle - pasti (padnem); jdm. zu Ohren - Čuti (čujem), saznati; jdm. zu Gute (zu Statten) - imati korist od nečega; zu Schaden - imati Stete, štetovati (-tujem); zum Vorschein (zu Tage) - doći (dođem) na vidjelo; jdn. zu Worte - lassen pustiti koga da govori; wie - Sie dazu mir zu drohen? kako se usuđujete da mi prijetite? hoch (teuer) zu stehen - skupo platitiDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > kommen (kam, gekommen aux sein)
См. также в других словарях:
Preci — Preci … Deutsch Wikipedia
Preci — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
preči — prȅčī prid. <komp.> DEFINICIJA v. prijek FRAZEOLOGIJA imati prečeg posla imati važnijeg posla ETIMOLOGIJA vidi prijek … Hrvatski jezični portal
Preci — Infobox CityIT img coa = official name = Preci name = Preci region = Umbria province = Province of Perugia (PG) elevation m = 596 area total km2 = 81.7 population as of = Dec. 2004 population total = 789 population density km2 = 10 timezone = CET … Wikipedia
Preci — Original name in latin Preci Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 42.87954 latitude 13.03558 altitude 582 Population 817 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
electrostatic preci-pitator — Смотри Электрофильтр … Энциклопедический словарь по металлургии
precizinis — preci̇̀zinis, preci̇̀zinė bdv. Preci̇̀zinės stãklės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
precizinė — preci̇̀zinis, preci̇̀zinė bdv. Preci̇̀zinės stãklės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
preciziškas — preci̇̀ziškas, preci̇̀ziška bdv. Preci̇̀ziškas dárbas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
preciziška — preci̇̀ziškas, preci̇̀ziška bdv. Preci̇̀ziškas dárbas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
preciziškai — preci̇̀ziškai prv. Preci̇̀ziškai kalbėti, išsiáiškinti, formuluóti … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas