-
121 sikkerhedsforanstaltning
* * *safety precaution, precautionary measure;(mht spionage også) security precaution. -
122 acertadamente
adv.1 opportunely, fitly.2 correctly, precisely, accurately, aptly.* * *► adverbio1 rightly, correctly* * *ADV1) (=oportunamente) aptly2) (=correctamente) [responder] correctly; [señalar, sugerir] rightly* * *= aptly, aright, quite rightly, wisely.Ex. Libraries are the repositories of the records produced and they have been aptly described as standing in the same relationship to society as does the memory to the individual.Ex. Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex. The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex. Librarians must sharpen their skills at book selection so that they can select wisely.* * *= aptly, aright, quite rightly, wisely.Ex: Libraries are the repositories of the records produced and they have been aptly described as standing in the same relationship to society as does the memory to the individual.
Ex: Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex: The nineteenth century was, quite rightly, fearful of any system of spreading knowledge which might spark the tinder box of unrest.Ex: Librarians must sharpen their skills at book selection so that they can select wisely.* * *acertadamente adv1. [correctamente] correctly2. [oportunamente, adecuadamente] wisely, sensibly -
123 acertado
adj.correct, right, well-chosen.past part.past participle of spanish verb: acertar.* * *1→ link=acertar acertar► adjetivo1 (opinión etc) right, correct; (comentario) fitting; (idea, decisión) clever; (color) well-chosen; (palabra) exact2 (conveniente) suitable\estar acertado,-a to be wise* * *(f. - acertada)adj.correct, accurate* * *ADJ1) (=correcto) [diagnóstico, respuesta] right, correct; [descripción, resumen] accuratehan sido tres respuestas acertadas — you had three right o correct answers
estuvieron acertados en su elección — they made the right o correct choice
el portero estuvo muy acertado en la segunda mitad — the goalkeeper didn't put a foot wrong in the second half
2) (=apropiado) [comentario, título, regalo] appropriate3) (=sensato) [juicio, consejo, idea] wise* * *- da adjetivo < comentario> pertinent; <solución/elección> goodno estuviste muy acertado en decirle eso — it wasn't very clever o smart of you to tell her that
* * *= fine [finer -comp., finest -sup.], judicious, sound [sounder -comp., soundest -sup.], wise [wiser -comp., wisest -sup.], successful.Ex. The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.Ex. They can also alert the user to unexpected filing orders by the judicious use of references.Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex. Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.----* estar acertado = be right on track.* hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* metodología acertada = lessons learned [lessons learnt].* no muy acertado = wide of the mark.* poco acertado = injudicious.* ser acertado = be spot on.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* * *- da adjetivo < comentario> pertinent; <solución/elección> goodno estuviste muy acertado en decirle eso — it wasn't very clever o smart of you to tell her that
* * *= fine [finer -comp., finest -sup.], judicious, sound [sounder -comp., soundest -sup.], wise [wiser -comp., wisest -sup.], successful.Ex: The solution is fine when the qualifying term that the user seeks is present, and is used relatively consistently.
Ex: They can also alert the user to unexpected filing orders by the judicious use of references.Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.* estar acertado = be right on track.* hacer lo más acertado dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* metodología acertada = lessons learned [lessons learnt].* no muy acertado = wide of the mark.* poco acertado = injudicious.* ser acertado = be spot on.* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.* * *acertado -dael suyo fue un comentario muy acertado his remark was very much to the point o was very relevantno me parece muy acertada su decisión I don't think it was a very good decisionno estuviste muy acertado en decirle eso it wasn't very clever o smart of you to tell her that¡qué poco acertados estuvimos en la elección! we didn't make a very good choice at allha sido la compra más acertada que he hecho en mi vida it's the best buy I've ever made* * *
Del verbo acertar: ( conjugate acertar)
acertado es:
el participio
Multiple Entries:
acertado
acertar
acertado◊ -da adjetivo ‹ comentario› pertinent;
‹solución/elección› good
acertar ( conjugate acertar) verbo transitivo ‹respuesta/resultado› to get … right;
verbo intransitivo
1
2 ( lograr) acertado a hacer algo to manage to do sth
acertado,-a adjetivo
1 (hipótesis, respuesta) right, correct
2 (iniciativa, decisión) wise: no estuviste muy acertado al elegir, you didn't make a very good choice
acertar
I verbo transitivo
1 (dar con la solución) to get right
2 (adivinar) to guess correctly
3 acertar la quiniela, to win the pools
II verbo intransitivo
1 (decidir correctamente) to be right
2 (encontrar) cuando por fin acertó con la llave..., when she finally found the right key...
' acertado' also found in these entries:
Spanish:
acertada
- feliz
- Tiro
English:
accurate
- apt
- shrewd
- wise
- judicious
- right
* * *acertado, -a adj1. [certero] [respuesta] correct;[disparo] on target; [comentario] appropriate2. [oportuno] good, clever;estuvo muy acertado en su elección he made a very clever choice* * *I adj1 comentario apt2 elección good, wise;estar acertado fam be right;estar muy acertado fam be dead right famII part → acertar* * *acertado, -da adjcorrecto: accurate, correct, on target♦ acertadamente adv* * *acertado adj1. (correcto) right / correct -
124 aconsejable
adj.advisable.* * *► adjetivo1 advisable■ nada/poco aconsejable inadvisable* * *adj.* * *ADJ (=conveniente) advisable; (=sensato) sensible, politicnada o poco aconsejable — inadvisable
* * *adjetivo advisable* * *= wise [wiser -comp., wisest -sup.], advisable.Ex. Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.Ex. End user searching is inevitable and a strategy for encouraging it is advisable.----* no ser aconsejable = be undesirable.* poco aconsejable = unwise, inadvisable.* ser aconsejable = be welcome, be better served by, be in order.* ser muy aconsejable que = be well advised to.* * *adjetivo advisable* * *= wise [wiser -comp., wisest -sup.], advisable.Ex: Just as in the establishment of headings for use in catalogues and indexes a code was deemed useful so a code is a wise precaution in any search for standard filing orders.
Ex: End user searching is inevitable and a strategy for encouraging it is advisable.* no ser aconsejable = be undesirable.* poco aconsejable = unwise, inadvisable.* ser aconsejable = be welcome, be better served by, be in order.* ser muy aconsejable que = be well advised to.* * *advisable* * *
aconsejable adjetivo
advisable
aconsejable adjetivo advisable
' aconsejable' also found in these entries:
Spanish:
conveniente
- convenir
English:
advisable
- desirable
- ill
* * *aconsejable adjadvisable* * *adj advisable* * *aconsejable adj: advisable* * *aconsejable adj advisable -
125 armario de suministros
(n.) = stock cupboardEx. Proper security during the library's closed times -- locks on stock cupboards and a limit to the number of keyholders -- is an obvious precaution.* * *(n.) = stock cupboardEx: Proper security during the library's closed times -- locks on stock cupboards and a limit to the number of keyholders -- is an obvious precaution.
-
126 cautela
intj.caution.f.caution, cautiousness.con cautela cautiouslypres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cautelar.* * *1 caution, cautiousness\con cautela cautiously* * *noun f.* * *SF1) (=cuidado) caution, wariness2) pey (=astucia) cunning* * *femenino caution* * *= caution, cautiousness, circumspection, wariness.Ex. The project is being undertaken with caution.Ex. She closed the door as he had said, not knowing what this cautiousness foreshadowed.Ex. Others would be well advised to treat such enquiries with circumspection.Ex. Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.----* actuar con cautela = play it + safe.* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.* obrar con cautela = play it + safe.* tener cautela = proceed + with caution.* * *femenino caution* * *= caution, cautiousness, circumspection, wariness.Ex: The project is being undertaken with caution.
Ex: She closed the door as he had said, not knowing what this cautiousness foreshadowed.Ex: Others would be well advised to treat such enquiries with circumspection.Ex: Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.* actuar con cautela = play it + safe.* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.* obrar con cautela = play it + safe.* tener cautela = proceed + with caution.* * *cautionobrar con cautela to act with caution o cautiously* * *
cautela sustantivo femenino
caution;
cautela sustantivo femenino caution: hice la pregunta con mucha cautela, I put the question cautiously
' cautela' also found in these entries:
English:
caution
- cautiously
- gingerly
- prudence
- stealthiness
- unwariness
- wariness
- reserve
- warily
* * *cautela nfcaution, cautiousness;obrar con cautela to act cautiously* * *f caution;con cautela cautiously* * *cautela nf: caution, prudence* * *cautela n caution -
127 cerradura
f.lock.* * *1 lock\cerradura de seguridad security lock* * *noun f.* * *SF (Mec) lockcerradura de golpe, cerradura de muelle — spring lock
* * *femenino lock* * *= lock.Ex. Proper security during the library's closed times -- locks on stock cupboards and a limit to the number of keyholders -- is an obvious precaution.----* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.* agujero de la cerradura = keyhole.* cerradura de combinación = combination lock.* ojo de la cerradura = keyhole.* * *femenino lock* * *= lock.Ex: Proper security during the library's closed times -- locks on stock cupboards and a limit to the number of keyholders -- is an obvious precaution.
* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.* agujero de la cerradura = keyhole.* cerradura de combinación = combination lock.* ojo de la cerradura = keyhole.* * *lockel ojo de la cerradura the keyholeCompuestos:combination locksecurity locktime delay lock* * *
cerradura sustantivo femenino
lock;
See Also→◊ ojo
cerradura sustantivo femenino lock
' cerradura' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- chapa
- forzar
- llave
- ojo
- pestillo
- resbalón
- reventar
- seguridad
- violentar
- candado
- meter
- poner
English:
fit
- keyhole
- latch
- lock
- pick
- put
- stiff
- tamper
- ease
- key
- wrong
* * *cerradura nflockcerradura de combinación combination lock;cerradura de seguridad security lock* * *f lock;ojo de la cerradura keyhole* * *cerradura nf: lock* * *cerradura n lock -
128 correctamente
adv.1 correctly; accurately.2 regularly.3 politely; properly, fittingly.4 correctly, duly, truly, right.* * *► adverbio1 (sin errores) correctly, accurately2 (con educación) correctly, politely, properly* * *ADV1) (=exactamente) correctly, accurately2) (=decentemente) correctly, politely* * *a) ( sin errores) correctlyb) ( con cortesía) politelyc) ( honestamente) honorably* * *= accurately, correctly, properly, successfully, rightly, aright, with due process, rightfully.Ex. Headings tend to be broad and cannot represent complex or specific subjects accurately.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. This group of fields should be completed before the fixed fields are entered, because the record type is needed for handling these fields properly.Ex. Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.Ex. Democracy, rightly understood, is a positive creed and its political and social values would be greatly strengthened if the library service was planned on national lines to support them.Ex. Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex. One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex. It must be remembered that AACR does not follow the Paris Principles completely, as Mr. Lubetzky quite rightfully and disappointedly pointed out.----* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* comportarse correctamente = get on + the right side of.* no actuar correctamente = be remiss.* * *a) ( sin errores) correctlyb) ( con cortesía) politelyc) ( honestamente) honorably* * *= accurately, correctly, properly, successfully, rightly, aright, with due process, rightfully.Ex: Headings tend to be broad and cannot represent complex or specific subjects accurately.
Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex: This group of fields should be completed before the fixed fields are entered, because the record type is needed for handling these fields properly.Ex: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.Ex: Democracy, rightly understood, is a positive creed and its political and social values would be greatly strengthened if the library service was planned on national lines to support them.Ex: Another wise precaution at this preliminary stage is to make sure that he has heard aright.Ex: One must be able to prove that a new staff member was selected with due process and with clearly delineated criteria.Ex: It must be remembered that AACR does not follow the Paris Principles completely, as Mr. Lubetzky quite rightfully and disappointedly pointed out.* actuar correctamente = do + the right thing, get on + the right side of.* comportarse correctamente = get on + the right side of.* no actuar correctamente = be remiss.* * *1 (sin errores) correctly2 (con cortesía) politely* * *
correctamente adverbio
' correctamente' also found in these entries:
Spanish:
acertar
- bien
- esclusa
English:
function
- properly
- right
- rightly
- correctly
- politely
* * *correctamente adv1. [contestar] correctly2. [comportarse] courteously;se comportó distantemente con nosotros pero correctamente he was distant but very correct in the way he behaved towards us* * *correctamente adv1. (sin errores) correctly2. (con educación) properly / politely
См. также в других словарях:
précaution — [ prekosjɔ̃ ] n. f. • mil. XVIe; lat. præcautio, de præcavere « prendre garde » 1 ♦ Disposition prise pour éviter un mal ou en atténuer l effet. ⇒ garantie, mesure, prévention, protection. Précautions contre les maladies. Ce serait une excellente … Encyclopédie Universelle
precaution — Precaution. s. f. Prevoyance dont on se sert pour ne pas tomber en quelque inconvenient, & pour éviter quelque mal. Precaution necessaire. precaution inutile. prendre ses precautions. apporter toutes les precautions necessaires en une chose. user … Dictionnaire de l'Académie française
precaution — pre‧cau‧tion [prɪˈkɔːʆn ǁ ˈkɒː ] noun [countable] something done to prevent something unpleasant or dangerous happening: • All companies with limited resources must take precautions to limit their liability. • As a precaution, the company… … Financial and business terms
Precaution — Pre*cau tion, n. [F. pr[ e]cation, L. praecautio, fr. praecavere, praecautum, to guard against beforehand; prae before + cavere be on one s guard. See {Pre }, and {Caution}.] 1. Previous caution or care; caution previously employed to prevent… … The Collaborative International Dictionary of English
Precaution — Pre*cau tion, v. t. [Cf. F. pr[ e]cautionner.] 1. To warn or caution beforehand. Locke. [1913 Webster] 2. To take precaution against. [R.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
precaution — (n.) c.1600, from Fr. précaution (16c.), from L.L. praecautionem (nom. praecautio), from pp. stem of L. praecavere to guard against beforehand, from prae before (see PRE (Cf. pre )) + cavere to be one s own guard (see CAUTION (Cf. caution … Etymology dictionary
precaution — [pri kô′shən] n. [Fr précaution < LL praecautio < L praecautus, pp. of praecavere < prae , before (see PRE ) + cavere, to take care: for IE base see HEAR] 1. care taken beforehand; caution used in advance 2. a measure taken beforehand… … English World dictionary
precaution — I noun alertness, anticipation, attention, care, carefulness, caution, circumspection, forearming, foresight, forethought, guarantee, guardedness, heed, needfulness, premunition, preventive measures, prior measure, protection, providence,… … Law dictionary
precaution — [n] carefulness; preventative measure anticipation, canniness, care, caution, circumspection, discreetness, discretion, foresight, forethought, insurance, protection, providence, provision, prudence, regard, safeguard, safety measure, wariness;… … New thesaurus
precaution — ► NOUN 1) a measure taken in advance to prevent something undesirable from happening. 2) (precautions) informal contraception. DERIVATIVES precautionary adjective. ORIGIN Latin, from praecavere beware of in advance … English terms dictionary
précaution — (pré kô sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Ce qu on fait par prévoyance, pour éviter un mal. • Borée et le Soleil virent un voyageur Qui s était muni par bonheur Contre le mauvais temps ; on entrait dans l automne, Quand la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré