-
41 Aufsichtspersonal
-
42 bestehen
be·ste·hen *1. be·ste·hen * irreg vt1) ( erfolgreich abschließen)sie bestand ihre Prüfung mit Auszeichnung she got a distinction in her exam, she passed her exam with distinction;etw nicht \bestehen to fail sth;jdn \bestehen lassen to let sb pass [an exam];die Prüfer ließen ihn nicht \bestehen the examiners failed himetw \bestehen to come through sth [in one piece], to survive sth;einen Kampf \bestehen to win a fight3) ( andauern)etw \bestehen lassen to retain sth;ein Gebäude \bestehen lassen to leave a building standing;getrennte Haushalte \bestehen lassen to continue [living] with separate domestic arrangements [or households];eine Abmachung \bestehen lassen to let an arrangement continue, to leave an arrangement as it isvi1) ( existieren) to be;es \bestehen Zweifel [an etw] there are doubts [about sth];es besteht kein Zweifel there is no doubt;es \bestehen gute Aussichten, dass... the prospects of... are good;es besteht die Gefahr, dass... there is a danger of [or that]...;besteht noch Hoffnung? is there still a chance?;es besteht kaum noch Hoffnung, dass... there is almost no chance of...;es besteht der Verdacht, dass sie für eine andere Macht spioniert hat she is suspected of spying for another power;bei uns besteht der Brauch.... we have a tradition of...;\bestehen bleiben ( weiterhin existieren) to last; Hoffnung to remain; Tradition to prevail; Wetter to persist;( weiterhin gelten) Versprechen, Wort to hold good, to remain2) mit Zeitangabe to exist, to be in existence;das Unternehmen besteht jetzt schon 50 Jahre the company is 50 years old [or has been in existence for 50 years];3) ( sich zusammensetzen)4) ( beinhalten)jds Aufgabe besteht darin, etw zu tun sb's job consists in doing [or it's sb's job to do] sth;jds Chance besteht darin, dass... sb's chance lies in...;das Problem besteht darin, dass... the problem is that...;die Schwierigkeit besteht in/darin, dass... the difficulty lies in...;der Unterschied besteht in/darin, dass... the difference lies in...5) ( standhalten)vor der Kritik \bestehen to stand up to criticism [or a review];ich kann nicht neben ihr \bestehen I don't compare with her6) ( durchkommen)ich habe bestanden! - gratuliere! I've passed! - congratulations!7) ( insistieren)ich bestehe auf der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen! I insist that you fulfil your obligations!;darauf \bestehen, dass... to insist that...;wenn Sie darauf \bestehen! if you insist!;1) ( Vorhandensein)das \bestehen einer S. gen the existence of sth;das 25-jährige \bestehen der Firma wurde gefeiert the company celebrated its 25th birthday;seit [dem] \bestehen einer S. gen since the establishment of sth; Schule, Verein etc founding; Geschäftsverbindung setting-up, establishment2) ( Beharren)jds \bestehen darauf, dass... sb's insistence that...3) ( das Durchkommen)das \bestehen einer S. gen Prüfung, Test the passing of sth; Probezeit successful completion; schwierige Situation surviving, coming through; Gefahren overcoming -
43 Inspektor
In·spek·tor, In·spek·to·rin <-s, -toren> [ɪnʼspɛkto:ɐ̭, ɪnspɛkʼto:rɪn, pl ɪnspeɛkʼto:rən] m, f2) ( Prüfer) supervisor -
44 Korrektor
Kor·rek·tor, Kor·rek·to·rin <-s, -toren> [kɔʼrɛkto:ɐ̭, -to:rɪn] m, f1) ( Korrektur lesen) proof-reader2) ( korrigierender Prüfer) marker -
45 scharf
\scharfe Krallen sharp claws;\scharfe Zähne sharp teeth;etw \scharf machen to sharpen sth2) ( spitz zulaufend) sharp;\scharfe Gesichtszüge sharp features;eine \scharfe Kante a sharp edge;eine \scharfe Kurve/ Kehre a hairpin bend;eine \scharfe Nase a sharp nose\scharfe Gewürze/\scharfer Senf hot spices/mustard;( sehr würzig) highly seasoned;\scharfer Käse strong cheese;einen S\scharfen trinken to knock back some of the hard stuff5) (schonungslos, heftig) harsh, severe, tough;\scharfe Ablehnung fierce [or strong] opposition;ein \scharfer Gegner a fierce opponent;\scharfe Konkurrenz fierce [or keen] competition;\scharfe Kritik biting [or fierce] criticism;\scharfe Maßnahmen ergreifen to take drastic [or harsh] measures;ein \scharfer Polizist a tough policeman;ein \scharfer Prüfer a strict examiner;\scharfer Protest strong [or vigorous] protest;ein \scharfes Urteil a harsh [or scathing] judgement\scharfe Auseinandersetzungen bitter altercations;etw in schärfster Form verurteilen to condemn sth in the strongest possible terms;ein \scharfer Verweis a strong reprimand;\scharfer Widerstand fierce [or strong] resistance;eine \scharfe Zunge haben to have a sharp tongue;sehr \scharf gegen jdn werden to be very sharp with sbmit \scharfen Patronen schießen to shoot live bullets;\scharfe Schüsse abfeuern to shoot with live ammunition;eine \scharfe Bombe a live bomb8) (konzentriert, präzise) careful;\scharfe Betrachtung careful [or thorough] examination;\scharfe Beobachtung astute [or keen] observation;\scharfer Blick close [or thorough] inspection;ein \scharfer Analytiker a careful [or thorough] analyst;eine \scharfe Auffassungsgabe haben to have keen powers of observation;ein \scharfes Auge für etw haben to have a keen eye for sth;ein \scharfer Beobachter a keen [or perceptive] observer;\scharfe Intelligenz keen intelligence;ein \scharfer Verstand a keen [or sharp] mind9) opt, foto sharp;\scharfe Augen keen [or sharp] eyes;\scharfe Umrisse sharp outlines;das Foto ist gestochen \scharf the photo is extremely sharp10) ( schneidend) biting;ein \scharfer Frost a sharp frost;\scharfe Kälte biting [or fierce] cold;\scharfe Luft raw air;eine \scharfe Stimme a sharp voice;ein \scharfer Ton a shrill sound;ein \scharfer Wind a biting windin \scharfem Galopp reiten to ride at a furious gallop;in \scharfem Tempo at a [fast and] furious pace;ein \scharfer Ritt a hard rideauf jdn \scharf sein ( geil) to fancy sb ( fam), to be turned on by sb ( fam), to be keen on sb, to have the hots for sb (Am); ( jdm übelwollen) to have it in for sb;auf etw \scharf sein to [really] fancy sth ( fam), to be keen on sthein \scharfes Auto a cool car;[das ist] \scharf! [that is] cool!;ein \scharfer [Wach]hund a fierce [watch]dogetw \scharf schleifen to sharpen sth;\scharf gebügelte Hosen sharply ironed trousers [or (Am) pants];2) ( intensiv gewürzt)ich esse/koche gerne \scharf I like eating/cooking spicy/hot food;\scharf schmecken to taste hot;etw \scharf würzen to highly season sth3) ( heftig) sharply;etw \scharf ablehnen to reject sth outright [or out of hand], to flatly reject sth;etw \scharf kritisieren to criticize sth sharply [or harshly] [or severely];gegen etw \scharf protestieren to protest strongly [or vigorously] against sth;etw \scharf verurteilen to condemn sth strongly [or harshly];4) (konzentriert, präzise) carefully;ein Problem \scharf beleuchten to get right to the heart of a problem;\scharf analysieren to analyze carefully [or painstakingly] [or thoroughly];\scharf aufpassen to take great [or extreme] care;\scharf beobachten to observe [or watch] carefully [or closely];\scharf hinsehen to look good and hard;etw \scharf unter die Lupe nehmen to investigate sth carefully [or thoroughly], to take a careful [or close] look at sth;\scharf sehen to have keen [or sharp] eyes;etw \scharf umreißen to define sth clearly [or sharply];\scharf reiten to ride hard6) ( streng) carefully, closely;etw \scharf bekämpfen to fight hard [or strongly] against sth;jdn \scharf bewachen to keep a close guard on sb;gegen etw \scharf durchgreifen [o vorgehen] to take drastic [or vigorous] action [or to take drastic steps] against sth7) ( abrupt) abruptly, sharply;\scharf bremsen to brake sharply, to slam on the brakes;Fleisch \scharf anbraten to sear meat8) ( gefährlich)\scharf geladen sein to be loaded [with live ammunition];\scharf schießen to shoot [with live ammunition]das Bild/den Sender \scharf einstellen to sharply focus the picture/tune in the stationWENDUNGEN:es \scharf auf jdn haben ( ÖSTERR) to have it in for sb -
46 voreingenommen
vor·ein·ge·nom·men [ʼfo:ɐ̭ʔaingənɔmən] adjprejudiced;\voreingenommen sein [gegenüber jdm] to be prejudiced [against sb];die Prüfer waren mir gegenüber \voreingenommen the examiners were biased against me -
47 Prüferin
-
48 TÜV-Inspektor
См. также в других словарях:
Prüfer — ist der Familienname folgender Personen: Arthur Prüfer (1860 1944), deutscher Musikwissenschaftler Curt Max Prüfer (1881–1959), deutscher Botschafter Friedrich Wilhelm Prüfer (1818–1888), deutscher Politiker, sächsischer Landtagsabgeordneter… … Deutsch Wikipedia
Prüfer — ↑Examinator, ↑Kontrolleur, ↑Revisor, ↑Tester, ↑Zensor … Das große Fremdwörterbuch
Prüfer — der Prüfer, (Mittelstufe) jmd., der jmds. Wissen prüft Beispiele: Er ist Prüfer im Fach Chemie. Der Prüfer hat mir sehr schwierige Fragen gestellt … Extremes Deutsch
Prüfer — prüfen: Das Verb ist zwar erst seit mhd. Zeit belegt (mhd. brüeven, prüeven »erwägen; erkennen; beweisen, dartun; bemerken; schätzen, berechnen; erproben usw.«), wird aber durch den Diphthong (vgl. die Präteritumsform mhd. pruofte) als älter… … Das Herkunftswörterbuch
Prüfer — Prüfgerät; Inspektor; Überprüfer; Kontrollor (österr.); Kontrolleur; Untersucher * * * Prü|fer 〈m. 3〉 1. jmd. (meist Lehrer), der jmdn. (den Prüfling) auf seine Kenntnisse, Leistungen prüft 2. jmd., der etwas auf seine Richtigkeit untersucht… … Universal-Lexikon
Prüfer — Amtsname zu mhd. prüever »Prüfer, Untersucher, Aufpasser« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Prüfer — ↑ Prüferin Inspekteur, Inspekteurin, Inspektor, Inspektorin, Inspizient, Inspizientin, Kontrolleur, Kontrolleurin; (österr.): Kontrollor, Kontrollorin; (bildungsspr.): Examinator, Examinatorin; (abwertend): Aufpasser, Aufpasserin. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Prüfer — Prü̲·fer der; s, ; 1 jemand, der einen Studenten o.Ä. prüft (4) <ein erfahrener, gefürchteter, strenger Prüfer> 2 jemand, dessen Beruf es ist, etwas zu ↑prüfen (1) || Steuer … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Prüfer — testeris statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. tester vok. Prüfer, m; Prüfgerät, n; Tester, m rus. тестер, m pranc. testeur, m … Automatikos terminų žodynas
Prüfer — tikrinimo programa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. verification program; verifier vok. Prüfer, m; Verifizierer, m rus. программа контроля, f; программа проверки, f pranc. programme de vérification, m; programme vérificateur, m … Automatikos terminų žodynas
Prüfer — bandiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. probe; prober; tester vok. Prüfer, m; Tester, m rus. пробник, m; тестер, m pranc. essayeur, m; testeur, m … Radioelektronikos terminų žodynas