-
1 pozwolić
глаг.• давать• дозволить• дозволять• допускать• изволить• оставлять• позволить• позволять• пропускать• пускать• разрешать• разрешить• упускать* * *pozw|olić\pozwolićól сов. разрешить; позволить;\pozwolić coś (na coś) разрешить что-л.; \pozwolić sobie na coś позволить себе что-л.;pan \pozwolići do gabinetu
проходите, пожалуйста, в кабинет+zgodzić się, zezwolić
* * *pozwól сов.разреши́ть; позво́литьpozwolić coś (na coś) — разреши́ть что́-л.
pozwolić sobie na coś — позво́лить себе́ что́-л.
pan pozwi do gabinetu — проходи́те, пожа́луйста, в кабине́т
Syn: -
2 pozwolić
Pan/Pani pozwoli do środka — please, come inside
Pan/Pani pozwoli za mną — follow me, please
Pan/Pani pozwoli, że się przedstawię — let me introduce myself
* * *pf.-ól zob. pozwalać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozwolić
-
3 pozwolić
-
4 pozwolić
pozwolić [pɔzvɔliʨ̑]Pani pozwoli płaszcz darf ich Ihnen den Mantel abnehmenPan pozwoli za mną folgen Sie mir bittePan/Pani pozwoli, że się przedstawię erlauben Sie, dass ich mich vorstelle -
5 pozwolić
1. laisser2. permettre -
6 pozwolić
-
7 pozwolić
1 ceadaigh 2 lig -
8 pozwolić
lejoj -
9 pozwolić
[позволічь]v.dk -
10 pozwolić
дозволити -
11 pozwolić
= pozwalać -
12 pozwolić
1 magpahintulot2 pahintulot3 pumayag -
13 pozwolić
1) αφήνω2) επιτρέπω -
14 pozwolić się schwycić się
-
15 pozwolić odstać się
• allow to standSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pozwolić odstać się
-
16 pozwolić ściekać kroplami
• allow to dropSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pozwolić ściekać kroplami
-
17 pozwolić pozw·olić
-
18 dać się schwycić się
= pozwolić się schwycić się дать себя́ пойма́ть -
19 pozw|olić
pf — pozw|alać1 impf Ⅰ vi 1. (zgodzić się) to let, to allow- pozwolić komuś coś zrobić a. na zrobienie czegoś to let sb do sth a. to allow sb to do sth- na wszystko mu pozwalają they let him do whatever he likes- rodzice nie pozwalali mi wracać po zmroku my parents wouldn’t let me come (back) home after dark- pozwólcie mu mówić let him speak- pozwolono mi wejść/go zobaczyć I was allowed (to go) inside/to see him- nie pozwolę, żeby mnie wykorzystywali! I won’t have them exploit me!- nie możemy pozwolić, żeby mieszkali w hotelu we can’t have them staying in a hotel- nie pozwól się tak traktować don’t let them treat you like that- pozwoli pan, że o coś zapytam książk. let me ask you something- a teraz, jeśli pan pozwoli, chciałbym… książk. now, if you permit, I would like to… książk.- pozwoli pan, że się przedstawię książk. allow me to a. let me introduce myself książk.- pozwoli pan, że dokończę książk. please, let me finish- pozwolą panowie, że panów opuszczę książk. would you excuse me, gentlemen książk.- pozwól, że zapalę książk. do you mind if I smoke?- pozwoli pani jeszcze herbaty? książk. would you care for some more tea? książk.2. (umożliwić) [warunki, zdrowie] to permit, to allow- jeżeli czas/pogoda pozwoli if time/the weather permits- to nam pozwoli ograniczyć koszty this will permit us to cut the costs- wzruszenie nie pozwalało mu mówić he was so moved (that) he couldn’t utter a word- duma nie pozwala jej przyznać się do błędu her pride won’t let her admit she made a mistake3. książk. (zaproponować pójście) pan pozwoli ze mną do gabinetu would you please come to my office?- pozwól no tutaj come here, please- niech pani pozwoli na chwileczkę could you come here for a moment, please?Ⅱ pozwolić sobie — pozwalać sobie 1. (mieć możliwość) mogę sobie pozwolić na wyjazd na narty I can afford a skiing holiday- nie mogę sobie pozwolić, żeby poświęcać na to tyle czasu I can’t afford to spend so much time on this2. pejor. (zachować się niewłaściwie) pozwolić sobie na zrobienie czegoś to take the liberty of doing sth- za dużo sobie pozwalać (w stosunku do kogoś) to take liberties (with sb)- nie pozwalaj sobie! what a cheek!- pozwalać sobie na niestosowne uwagi to make improper remarks- nigdy bym sobie na coś takiego nie pozwolił! I would have never done such a thing!3. książk. (w zwrotach grzecznościowych) pozwoliłem sobie otworzyć okno I took the liberty of opening the window- pozwolę sobie przeczytać ten fragment let me read this fragment- pozwalam a. pozwolę sobie przypomnieć, że… let me remind you that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozw|olić
-
20 erlauben
erlauben * [ɛɐ'laʊbən]I. vt1) ( gestatten)[jdm] etw \erlauben pozwalać [ perf pozwolić] [komuś] na coś\erlauben Sie, dass... czy pozwoli Pan, że...erlaubst du, dass... czy pozwolisz, że...\erlauben Sie, dass ich mich vorstelle! pozwoli Pan, że się przedstawię!2) (form: ermöglichen)II. vr1) ( sich leisten)2) ( wagen)sich ( dat) eine Bemerkung [über jdn] \erlauben pozwalać [ perf pozwolić] sobie na uwagę [pod czyimś adresem]was \erlauben Sie sich [eigentlich]! co Pan sobie [właściwie] wyobraża!
См. также в других словарях:
pozwolić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}pozwalać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pozwolić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, pozwolićlę, pozwolićli, pozwolićwól {{/stl 8}}{{stl 7}} w formach grzecznościowych:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pozwolić — 1. Móc pozwolić sobie na coś «móc coś zrobić, dokonać czegoś, ponieważ zaistniały sprzyjające ku temu okoliczności»: Balthus osiągnął już chyba wszystko. Jest najdroższym i bodaj najsłynniejszym z żyjących malarzy. Na jego obrazy pozwolić sobie… … Słownik frazeologiczny
pozwolić — dk VIa, pozwolićlę, pozwolićlisz, pozwolićzwól, pozwolićlił pozwalać ndk I, pozwolićam, pozwolićasz, pozwolićają, pozwolićaj, pozwolićał 1. «zgodzić się, przystać na coś, przychylić się do czyjejś prośby; zezwolić» Pozwólcie mi mówić. Rodzice… … Słownik języka polskiego
pozwolić sobie — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć dość pieniędzy na coś; kogoś jest stać na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zarabia teraz tak dobrze, że może sobie pozwolić na samochód. Mogli sobie pozwolić na trójkę dzieci. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szarpnąć się — (Pozwolić sobie) Kupić coś, zwłaszcza kosztownego lub ekstrawaganckiego Eng. To allow oneself to buy something expensive or extravagant; to squander … Słownik Polskiego slangu
dopuścić — dk VIa, dopuścićpuszczę, dopuścićcisz, dopuścićpuść, dopuścićcił, dopuścićpuszczony dopuszczać ndk I, dopuścićam, dopuścićasz, dopuścićają, dopuścićaj, dopuścićał, dopuścićany 1. «pozwolić zbliżyć się, dać przystęp do kogoś, czegoś (często z… … Słownik języka polskiego
pozwalać — 1. Móc pozwolić sobie na coś «móc coś zrobić, dokonać czegoś, ponieważ zaistniały sprzyjające ku temu okoliczności»: Balthus osiągnął już chyba wszystko. Jest najdroższym i bodaj najsłynniejszym z żyjących malarzy. Na jego obrazy pozwolić sobie… … Słownik frazeologiczny
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
dopuścić — 1. Dopuścić coś do głosu «pozwolić ujawnić się czemuś»: Dopuśćmy do głosu naszą wyobraźnię, zaskoczmy siebie i znajomych fantazyjnością naszych strojów, właśnie lato stwarza nam wspaniałą do tego okazję. TV mag 2000. 2. Dopuścić kogoś do głosu,… … Słownik frazeologiczny
dopuszczać — 1. Dopuścić coś do głosu «pozwolić ujawnić się czemuś»: Dopuśćmy do głosu naszą wyobraźnię, zaskoczmy siebie i znajomych fantazyjnością naszych strojów, właśnie lato stwarza nam wspaniałą do tego okazję. TV mag 2000. 2. Dopuścić kogoś do głosu,… … Słownik frazeologiczny
móc — 1. pot. Jak cię mogę «byle jak, niedbale» 2. posp. Ktoś może komuś naskoczyć, nagwizdać, nadmuchać «ktoś nie jest w stanie komuś zaszkodzić lub zakazać czegoś»: (...) był mocno partyjny, tak że mogli nagwizdać nam socjalistyczni planiści, którzy… … Słownik frazeologiczny