-
1 powstrzymać
pf.powstrzymywać ipf. (= zatrzymać) stop; ( kogoś) restrain; ( śmiech) restrain, hold back; (uczucie, pragnienie, chęć) repress; powstrzymywać płacz restrain l. hold back one's tears; powstrzymać upływ krwi stanch l. staunch blood.pf.powstrzymywać się ipf. (= odmówić sobie) abstain ( od czegoś from sth); (= pohamować się) refrain ( od czegoś from sth); powstrzymywać się od śmiechu/od płaczu restrain l. hold back one's laughter/tears.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powstrzymać
-
2 powstrzymać
глаг.• останавливать• остановить• препятствовать• приостанавливать• сдержать• сдерживать• тормозить• удержать• удерживать* * *powstrzyma|ć\powstrzymaćny сов. удержать; задержать, остановить;\powstrzymać kogoś przed czymś удержать кого-л. от чего-л.;● \powstrzymać łzy сдержать слёзы; \powstrzymać oddech задержать (затаить) дыхание
+ wstrzymać, zatrzymać* * *powstrzymany сов.удержа́ть; задержа́ть, останови́ть- powstrzymać oddechpowstrzymać kogoś przed czymś — удержа́ть кого́-л. от чего́-л.
Syn: -
3 powstrzymać
powstrzymać [pɔfstʃɨmaʨ̑], powstrzymywać [pɔfstʃɨmɨvaʨ̑]perf,I. vt2) ( przeciwdziałać)\powstrzymać kogoś od czegoś jdn von etw abhalten\powstrzymać kogoś od [zrobienia] czegoś jdn davon abhalten, etw zu tun\powstrzymać oddech den Atem anhaltenII. vr\powstrzymać się od jedzenia/picia/komentarza sich +akk des Essens/Trinkens/Kommentars enthalten ( geh)\powstrzymać się od czegoś sich +akk mit etw zurückhalten -
4 powstrzymać
vt pf→ powstrzymywać -
5 powstrzymać
1. abstenir2. réprimer -
6 powstrzymać
1 srian 2 stop -
7 powstrzymać
1. стримати; утримати;2. припинити -
8 powstrzymać
Parar -
9 powstrzymać
ايست ; ايستادن ; ايستاندن ; نگهداشتواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > powstrzymać
-
10 powstrzymać\ się
powstrzyma|ć sięсов. удержаться, сдержаться, сдержать себя;ledwie się \powstrzymać\ sięł он еле сдержал себя
+ pohamować się, powściągnąć się -
11 powstrzymać łzy
сдержа́ть слёзы -
12 powstrzymać oddech
задержа́ть (затаи́ть) дыха́ние -
13 powstrzymać się
-
14 powstrzymać atak
удержать атакуOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać atak
-
15 powstrzymać bieg
удержать забегOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać bieg
-
16 powstrzymać chęć
удержать охотуOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać chęć
-
17 powstrzymać dziecko
удержать ребёнкаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać dziecko
-
18 powstrzymać entuzjazm
удержать энтузиазмOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać entuzjazm
-
19 powstrzymać głos
удержать голосOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać głos
-
20 powstrzymać herb
удержать гербOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > powstrzymać herb
См. также в других словарях:
powstrzymać — dk I, powstrzymaćam, powstrzymaćasz, powstrzymaćają, powstrzymaćaj, powstrzymaćał, powstrzymaćany powstrzymywać ndk VIIIa, powstrzymaćmuję, powstrzymaćmujesz, powstrzymaćmuj, powstrzymaćywał, powstrzymaćywany «zatrzymać w miejscu, wstrzymać,… … Słownik języka polskiego
powstrzymywać się – powstrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie pozwalać sobie na coś (zwykle dla własnego dobra); hamować się, wstrzymywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powstrzymywać się od picia alkoholu, od śmiechu. Z trudem powstrzymał się, żeby go nie uderzyć. Powstrzymywał się przed … Langenscheidt Polski wyjaśnień
powściągnąć — dk Va, powściągnąćnę, powściągnąćniesz, powściągnąćnij, powściągnąćnął, powściągnąćnęła, powściągnąćnęli, powściągnąćnięty, powściągnąćnąwszy rzad. powściągać ndk I, powściągnąćam, powściągnąćasz, powściągnąćają, powściągnąćaj, powściągnąćał,… … Słownik języka polskiego
powstrzymywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, powstrzymywaćmuję, powstrzymywaćmuje, powstrzymywaćany {{/stl 8}}– powstrzymać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, powstrzymywaćam, powstrzymywaća, powstrzymywaćają, powstrzymywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje … Słownik frazeologiczny
koniec — m II, D. końca; lm M. końce, D. końców 1. «punkt, linia, płaszczyzna ograniczająca, kończąca coś; brzeg, skraj, kraniec, czubek» Koniec ołówka, laski. Stanąć na końcu deski. ◊ Szary koniec «ostatnie miejsce, zwłaszcza przy stole; osoby siedzące… … Słownik języka polskiego
wstrzymać — dk I, wstrzymaćam, wstrzymaćasz, wstrzymaćają, wstrzymaćaj, wstrzymaćał, wstrzymaćany wstrzymywać ndk VIIIa, wstrzymaćmuję, wstrzymaćmujesz, wstrzymaćmuj, wstrzymaćywał, wstrzymaćywany 1. «spowodować zatrzymanie się czegoś, nie pozwolić posunąć… … Słownik języka polskiego
zatamować — dk IV, zatamowaćmuję, zatamowaćmujesz, zatamowaćmuj, zatamowaćował, zatamowaćowany «zagrodzić tamą, przeszkodą; utrudnić lub uniemożliwić odbywanie się ruchu, zapobiec przesuwaniu się czegoś; powstrzymać coś» Zatamować ruch uliczny. Zatamować… … Słownik języka polskiego
utrzymać — 1. Coś jest utrzymane w jakichś barwach, w jakimś stylu, tonie, nastroju, w jakiejś tonacji itp. «coś ma jakieś barwy, jakiś styl, ton, nastrój, charakter itp.»: Ściany utrzymane są w barwach odpowiadających kolorom kwiatów. Viva 20/2000. W sumie … Słownik frazeologiczny
zacisnąć — Zacisnąć, ścisnąć pięści «z trudem powstrzymać się od wybuchu gniewu (zwykle wykonując bezwiednie taki gest)»: Pomruk oburzenia i wściekłości poszedł po ludziach stojących. Baby gestykulowały, chłopi zaciskali pięści. Z. Kossak, Pożoga. (...)… … Słownik frazeologiczny
zaciskać — Zacisnąć, ścisnąć pięści «z trudem powstrzymać się od wybuchu gniewu (zwykle wykonując bezwiednie taki gest)»: Pomruk oburzenia i wściekłości poszedł po ludziach stojących. Baby gestykulowały, chłopi zaciskali pięści. Z. Kossak, Pożoga. (...)… … Słownik frazeologiczny