-
1 poule
poule [pul]1. feminine nouna. ( = animal) hen ; ( = viande) fowl2. compounds► poule mouillée ( = lâche) coward* * *pul1) Zoologie hen2) Culinaire boiling fowl3) (colloq) ( terme d'affection)4) Sport ( groupe d'adversaires) group; ( tournoi) tournament5) Jeux pool, kitty•Phrasal Verbs:••quand les poules auront des dents — (colloq) when pigs fly
tuer la poule pour avoir l'œuf, tuer la poule aux œufs d'or — to kill the goose that lays the golden egg
* * *pul nf1) ZOOLOGIE hen2) CUISINE chicken4) * (= fille) chick5) * (= prostituée) tart* * *poule nf2 Culin boiling fowl;5 ◑( prostituée) hooker◑, whore; une poule de luxe a high-class hooker◑;7 Jeux pool, kitty.poule de bruyère greyhen GB, grayhen US; poule d'eau moorhen; poule d'essai Turf race for three-year olds; poule faisane hen pheasant; poule mouillée○ pej wimp○ péj; poule naine bantam; poule pondeuse laying hen; poule au pot Culin chicken casserole.quand les poules auront des dents when pigs fly; se coucher avec les poules to go to bed early; se lever avec les poules to get up with the lark; être comme une poule qui a trouvé un couteau to be completely nonplussed; tuer la poule pour avoir l'œuf, tuer la poule aux œufs d'or to kill the goose that lays the golden egg.[pul] nom fémininquand les poules auront des dents: ton argent, tu le reverras quand les poules auront des dents you can kiss your money good-byetu crois qu'on va avoir une augmentation? — c'est ça, quand les poules auront des dents! do you think we're going to have a pay rise? — and pigs might fly!3. (familier) [maîtresse] mistress4. (familier) [terme d'affection]ma poule (my) pet, (my) loveen poule A, Metz bat Béziers in group ou pool A Metz beat Bézierspoule d'essai 1,600 m maiden race -
2 poule
[pul]Nom féminin galinha femininopoule au pot galinha recheada e cozida com legumes* * *poule pul]nome femininoma pouleminha queridapoule de luxeprostituta de classecobardegalinha poedeiramãe galinhaestar com frio, estar com medoquando as galinhas tiverem denteslevantar-se com as galinhasmatar a galinha dos ovos de ouro -
3 poule
poule [poel]〈v.〉1 hen ⇒ kip, kloek, hoen, klok(hen)2 schatje ⇒ dotje, liefje, poeleke♦voorbeelden:la poule aux oeufs d'or • de kip met de gouden eieren〈 figuurlijk〉 poule mouillée • schijterd, lafbek〈 figuurlijk〉 quand les poules auront des dents • wanneer Pasen en Pinksteren op één dag vallen, met sint-juttemisune poule n'y retrouverait pas ses poussins! • wat is het hier een beestenbende!f1) hen, kip2) schatje3) lichtekooi, snol4) pot, inzet [spel]5) poule, groep [sport] -
4 poule
[pul]Nom féminin galinha femininopoule au pot galinha recheada e cozida com legumes* * *[pul]Nom féminin galinha femininopoule au pot galinha recheada e cozida com legumes -
5 poule
-
6 poule
poulekvalifikační skupina (sport.) fbank flabeta flehká holka (fam.) fslepice fkvalifikační zápas (sport.) fkvalifikační závod (sport.) f -
7 poule
-
8 poule
I f1) курицаpoule d'eau — водяная курочка, куликpoule des coudriers, poule des bois — рябчик••la poule au pot — "курица в супе", жизнь в довольстве, сытная жизньpouvoir mettre la poule au pot — жить в довольствеnid de poule — выбоина ( на дороге)poule aux œufs d'or — курица, несущая золотые яйцаtuer la poule aux œufs d'or — убить курицу, несущую золотые яйцаêtre embarrassé comme poule qui a trouvé un couteau [comme une poule devant un peigne] — стать в тупик, очень удивиться; ≈ смотреть как баран на новые воротаse lever avec [comme] les poules — вставать очень рано, с курами; вставать ни свет ни заряplumer une poule sans la faire crier уст. — уметь прятать концы в водуune poule n'y retrouverait pas ses petits — беспорядок; ≈ сам чёрт ногу сломитquand les poules auront des dents погов. — когда рак свистнетla poule ne doit pas chanter devant le coq посл. — курице не следует петь петухом; жена должна слушаться мужа2) самка ( некоторых пород птиц)3) (в обращении) разг. цыпочка, лапочка5) прост. подружка, (по)любовница6) прост. потаскуха7) арго полицияII f2) спорт группа команд-участниц [участников] чемпионата; круг( соревнований); пулька ( в фехтовании)poule d'essai — пробное испытание трёхлеток ( на скачках) -
9 poule
%=1 f ку́рица (dim. ку́рочка ◄е►);une poule d'eau — водяна́я ку́рочка, кули́к; une poule faisane — фаза́нья ку́рочка; un œuf de poule — кури́ное яйцо́; une cage à poules — кле́тка для кур; se coucher (se lever) comme (avec) les poules — ложи́ться/лечь [спать] с ку́рами (встава́ть/встать с пету́хами); une poule au riz — ку́рица с ри́сом; ● la bouche en cul de poule — гу́бы ба́нтиком; quand les poules auront des dents — когда́ рак сви́стнет; tuer la poule aux œufs d'or — убива́ть/уби́ть ку́рицу, несу́щую золоты́е яйца́; une mère poule — настоя́щая насе́дка <клу́ша>; une poule mouillée — мо́края ку́рица; un lait de poule — го́голь-мо́голь; un nid de poule — вы́боинаune poule pondeuse [— ку́рица]-несу́шка;
POULE %=2 f1. (affectif) fam. пти́чка ◄е► neutre, цы́почка ◄е►, ла́почка ◄е►;ma poule — моя́ пти́чка
2. (femme facile) pop. потаску́ха, шлю́ха3. pop. (maîtresse) полюбо́вница, кра́ля POULE %=3 f 1. (jeu) пу́лька ◄е►;gagner la poule — выи́грывать/ вы́играть пу́льку
2. sport отбо́рочные ма́тчи ◄-'ей►; гру́ппа [кома́нд-]уча́стниц чемпиона́та;les poules d'un championnat — отбо́рочные гру́ппы чемпиона́та
-
10 poule
nf.1. tovuq; une poule qui picore cho‘qilayotgan tovuq; le gloussement des poules tovuqlarning qaqag‘lashi; poule pondeuse (tuxum) tug‘adigan tovuq; oeuf de poule tovuq tuxumi; les poules couvent dans le poulailler tovuqlar tovuqxonada bola ochadilar; ce soir nous mangerons de la poule au riz bugun kechqurun guruchli tovuq yeymiz; loc. quand les poules auront des dents tuyaning dumi yerga tekkanda; tuer la poule aux oeufs d'or o‘zi o‘tirgan shoxni kesmoq; se coucher, se lever comme (avec) les poules tovuq qo‘noqqa chiqmay yotmoq, tovuq qo‘noqdan tushmay turmoq; mère poule bolalarini o‘z qanotining ostida saqlaydigan ona; poule mouillée bo‘shang, shalpaygan, shalviragan odam; il est un peu trop poule mouillée u ortiqcha bo‘shang2. makiyon, moda; poule faisane tustovuqning modasi; poule d'eau g‘ozqanjir3. fam. do‘mboqqinam, erkam; viens, ma poule kel, do‘mboqqinam4. fam. manjalaqi, buzuq, suyuqoyoq ayol; o‘ynash; il est avec sa poule u o‘zining o‘ynashi bilan.nf.1. dov, ganak, tikilgan pul2. saralash guruhi (regbida); poule A, poule B A, B saralash guruhlari. -
11 poule
nf. POLALYE (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Beaufort.065, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Bonneville, Bourget-Huile, Combe-Si., Conflans.087, Cordon.083, Épagny, Gets, Leschaux.006, Megève.201, Montendry, Morzine.0081, Praz-Arly, Saint-Julien, St-Paul-Cha., St-Pierre-Alb., Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Villard- Doron, Villards-Thônes), polalyi (Tignes.141, St-Martin-Porte), pweulalye (Montagny-Bozel.026), D. => Épicéa ; tyita fa. (002) ; dzârna, dzêrna, dzérna (026), zilina (141), D. => Crier ; veûlenò (Aussois, Avrieux, Bramans, Jaillon / Giaglione, Lanslebourg, Modane, Villarodin-Bourget, Sollières-Sardières) ; enf. (s'emploie aussi en parlant aux enfants avec le sens de chéri), kôkô nf., kokota < cocotte> nf. (001,002,003), kokò nm. (003,004), pipi nf. (087), pipina nf. (COD.). - E.: Banneton, Chair, Cloque, Couver, Couveuse, Fiente, Poussière, Raison.A1) poule-mère, mère-poule, poule couveuse, poule qui couve ou a des poussins et qui glousse: klyècha nf. (083), klyeucha (201), klyossa (001b.PPA.,004,006,021, 228, Cusy), klyôssa (001a.COD.), kloka, tloka (002b,081), tlossa (002a) || mâre klyoka nf. (083), R. => Glousser.A2) vieille poule déplumée: stakô nm. (021), R. => Tronc.A3) fig., poule mouillée, personne molle, sans énergie, lâche: polalye molyà (020) ; pata molyà <pattemouille, lavette> (001,003,004) ; panossa < serpillière> (001,003,004).B1) v., laisser aller sa tête de côté et d'autre (ep. d'une poule qui va périr): bayannâ vi. (002), D. => Bricoler ; péklyafâ (001), péklotâ (003, Thorens-Gl.).B2) rassembler ses poussins sous son aile: kokachî vi. (083).C) v., les cris de la poule: Glousser.C1) caqueter, (ep. de la poule qui va pondre, ou qui semble vous faire la causette, vous réclamer à manger): kokalâ / kôkalâ vi. (002), kakalâ (020), korkolâ (Samoëns), kakotâ, C. l'kakôte < elle caquette> (001), karkavalâ (003), fére koo koo koo (001), zhakotâ (081), tyokatâ (001), R.1 ; raghnâ (001). - E.: Babiller, Bégayer.C2) crételer, chanter (ep. de la poule qui vient de pondre) ; (en plus à Saxel) chanter à la manière des coqs: shantâ < chanter> vi. (001,002,003,020,083).D) intj., pour s'adresser aux poules:D1) (pour appeler les poules, leur donner à manger): tyita tyita sing., tyite tyite pl. (001b,002), tchyit (001a), ptyita ptyita sing., ptyite ptyite pl. (020), peuti peuti (001,228), pèti pèti (006), pti pti pti (003,004), pite pite (065), pî pî pî (001,026,087,228, St-Gervais), R. => Petite /// Porc.D2) (pour chasser les poules qui se trouvent dans un endroit où elles n'ont rien à y faire): ch, chch, ich, ouch (001), R. => Oust.D3) (pour rassembler les poules et les faire entrer au poulailler pour la nuit): dromi dromi (001), R. => Dormir.E) onom., les cris de la poule:E1) quand elle vient de pondre: kòt kòt kòlêk, kòt kòt kòlêk kòlêk (001).E2) quand elle réclame à manger: koo koo koo (001), kète kète kète (228).--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- kokalâ < onom., D. => Bavarder, Hoquet / -er, Pie------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
12 poule
f. (lat. pulla) 1. кокошка; poule pondeuse кокошка, която мъти; 2. женската на някои птици; poule faisane женски фазан; 3. разг. галено обръщение към жена; 4. миза (при игра на карти); 5. нар. лека жена, уличница. Ќ avoir la chair de poule настръхнал съм, имам тръпки; la poule ne doit pas chanter devant le coq погов. жената трябва да се подчинява на мъжа; lait de poule питие от захарен сироп и жълтък; les poules pondent par le bec погов. кокошките снасят, като са хранени добре; poule mouillée страхливец; poule d'eau водна кокошка; poule des sables вид блатна птица (от Южна Франция); poule sauvage дива кокошка; tuer la poule pour avoir l'њuf заради бълхата изгарям юргана; quand les poules auront des dents никога. -
13 poule
pulf1) ZOOL Henne f, Huhn n2) Memme f3)Quand les poules auront des dents. (fig) — Wenn die Fische fliegen lernen...
4) Blässhuhn npoule d'eau — ZOOL Wasserhuhn n
poulepoule [pul] -
14 poule
n. f.1. 'Bird', girlfriend. Touche pas, c'est ma poule! Keep poule! Keep off, she's my woman!2. (pej.): 'Biddy', 'bit-of-skirt', woman of loose morals (the 'easy-lay' variety). Poule de luxe: Highclass tart.3. Ma poule: 'My lovey-dovey', 'my pet', my darling.4. Poule mouillee:a 'Softie', 'weed', sissy-like character.b Funk, coward. -
15 poule
I n f* * *I n f -
16 poule
substantif féminin → inflexiones1 Gallina2 poule d'eau, polla de agua3 familier (prostituée) Zorra -
17 poule
—1. LAT Bonasa bonasia ( Linnaeus) [ Tetrastes bonasia ( Linnaeus)]2. RUS рябчик m3. ENG hazel grouse, (common) hazelhen4. DEU Haselhuhn n, Haselhahn m5. FRA gélinotte f des bois, poule f des boisDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > poule
-
18 poule
-
19 poule
сущ.1) общ. пулька (в игре), самка (некоторых пород птиц), курица, ставка2) разг. лапочка, молодая женщина, красотка, бабёнка, (в обращении) цыпочка, девушка3) спорт. пулька (в фехтовании), круг (соревнований), группа команд-участниц (или участников) чемпионата4) тех. самка (некоторых птиц)5) прост. любовница, полюбовница, подружка, потаскуха6) арго. полиция -
20 poule
أمرأة طائشةدجاجةرهان آلىعشيقةمباراة التعاقبمحظية
См. также в других словарях:
poule — POULE. s. f. Oiseau domestique, la femelle du coq. Poule blanche, poule noire. poule hupée. poule frisée. poule de la grande engeance. poule grasse. vieille poule. poule boüillie. une poule qui pond. une poule qui couve. mettre les poules couver … Dictionnaire de l'Académie française
poule — Poule, Gallina. La poule gloce, Gallina glocit, vel glocidat, vel singultit. Poule qui est si lasse de pondre qu elle n en peut plus, Effoeta gallina. D une poule, Gallinaceus. Qui nourrit poules, Gallinarius. Poule de la Guinée, Gallina Africana … Thresor de la langue françoyse
Poule — [pu:l ], die; , n […lən] [frz. poule, eigtl. = Huhn, ↑ Poulard; Bedeutungsübertr. ungeklärt]: 1. Einsatz beim Spiel, bei einer Wette. 2. bestimmtes Spiel beim Billard od. Kegeln. * * * Poule [puːl; französisch, eigentlich »Huhn«] die, / n, 1) … Universal-Lexikon
Poule D' Or — (Сент Адель,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 430 Chemin Pierre Peladeau … Каталог отелей
Poule — ist ein französischer Ausdruck für Gruppe und wird in verschiedenen Sportarten benutzt. Vierer Poule Im Pétanque wird zum Beispiel auf Deutschen Meisterschaften und in der Finale Runde des CEP EuroCup, aber auch bei anderen Veranstaltungen in der … Deutsch Wikipedia
Poule — (fr., spr. Puhl), 1) Henne, Huhn; 2) Einsatz in einem Spiel; daher à la poule, im Billardspiel ein Spiel mit Einsatz, s. u. Billard IV. C) … Pierer's Universal-Lexikon
Poule — [pu:l] die; , n [...ln̩] <aus gleichbed. fr. poule, eigtl. »Huhn«, vgl. ↑Poularde>: 1. Spiel od. Wetteinsatz. 2. bestimmtes Spiel beim Billard od. Kegeln … Das große Fremdwörterbuch
poule — poule; am·poule; … English syllables
Poule — (franz., spr. pūl , oft fälschlich Boule), soviel wie Stamm, Satz für den Gewinner in gewissen Spielen, besonders beim Billard. Neuerdings wird P. auch geradezu für »Gesellschaftsspiel« (auf dem Billard oder der Kegelbahn) gebraucht; man sagt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Poule — (frz., spr. puhl), Einsatz im Spiel (bes. beim Billard) –, Abteilung des Kontertanzes … Kleines Konversations-Lexikon
poule — [po͞ol] n. 〚Fr, hen: see POULTRY〛 Fr. slang for PROSTITUTE * * * … Universalium