-
1 posto
I. agg. i vënë, i vendosur.II. n. 1) vend. 2) post, detyrë. -
2 postbllok
posto di bloccoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > postbllok
-
3 postë kufitare
posto di frontieraDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > postë kufitare
-
4 stacion benzine
posto di rifornimento, stazione di rifornimentoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > stacion benzine
-
5 vendkomandë
posto di comandoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > vendkomandë
-
6 vendrojë
posto di guardia, garitta -
7 vendvrojtim
posto d'osservazioneDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > vendvrojtim
-
8 blocco
a)n. bllok, masë kompakte ( me dimensione të mëdha);- in blocco në masë, në tërësi. 2) bashkim aleancë. -
9 blocco2
-
10 ardhacak
abitante che viene da un altro posto -
11 asgjëkund
in nessun posto, da nessuna parteDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > asgjëkund
-
12 askund
in nessun posto, da nessuna parte -
13 bedel
qualcuno che fa qualcosa al posto di un altro -
14 njëvendësh
a un posto, monopostoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > njëvendësh
-
15 postë
1) posta; 2) posto -
16 rajon policie
stazione di polizia, posto di poliziaDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rajon policie
-
17 rivë
risistemare, rimettere a posto -
18 skutë
1. nascondiglio, posto nascosto 2. una dimora lontanissimo da un centro urbano -
19 sofat
un posto per restare vicino le porte e per chiacchierare con i confinanti -
20 vend
paese, regione; luogo, spazio, punto, posto
См. также в других словарях:
posto (1) — {{hw}}{{posto (1)}{{/hw}}part. pass. di porre ; anche agg. 1 Collocato, situato. 2 Supposto, ammesso | Posto che, dato che | Posto ciò, premesso questo. posto (2) {{hw}}{{posto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Luogo determinato assegnato a qlcu. o a qlco.:… … Enciclopedia di italiano
posto — |ô| adj. 1. Vestido, enfeitado. • s. m. 2. Lugar em que está um militar de serviço. 3. Corpo da guarda. 4. Qualquer lugar ocupado por tropa. 5. Graduação militar. 6. Emprego, cargo, dignidade. 7. Lugar de venda. 8. [Brasil] Casa numa fazenda… … Dicionário da Língua Portuguesa
Posto — fassen ist ursprünglich ein militärischer Ausdruck für: sich aufstellen; er ist wie so viele militärische Ausdrücke im 17. Jahrhundert aus dem Italienischen entlehnt (›prendere il posto‹ = seinen Standort einnehmen); vgl. französisch ›se poster‹ … Das Wörterbuch der Idiome
posto — pȍstō pril. DEFINICIJA postotak izražen brojem FRAZEOLOGIJA sto posto žarg. sasvim sigurno, nedvojbeno ETIMOLOGIJA po + v. sto (kalk. prema lat. per centum) … Hrvatski jezični portal
Posto — Posto, so v.w. Posten. P. fassen, 1) sich irgend wo aufstellen; 2) Miene machen sich zur Wehre zu setzen … Pierer's Universal-Lexikon
Posto — (ital.), Stand, Posten; daher P. fassen, sich wo aufstellen, besonders zur Verteidigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Posto — (ital.), Posten, Stand … Kleines Konversations-Lexikon
Posto — Posto:P.fassen:⇨aufstellen(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
posto — 1pò·sto, pó·sto s.m. FO 1. spazio o porzione di spazio che può essere occupato da persone o cose: occupare, tenere troppo, poco posto; nella stanza c è posto per tutti, fammi un po di posto; anche fig.: occupa un posto importante nel mio cuore 2a … Dizionario italiano
posto — posto1 / posto/ [part. pass. di porre ]. ■ agg. [determinato a priori : i termini p. per la consegna del lavoro ] ▶◀ convenuto, fissato, stabilito. ■ posto che locuz. cong. [con valore concessivo, seguita da cong.: p. che io lo volessi, non… … Enciclopedia Italiana
posto — po/sto (1) part. pass. di porre; anche agg. 1. collocato, situato, sito, ubicato, messo, piazzato, piantato □ adagiato, giacente CONTR. levato, tolto 2. (+ che) supposto, ammesso, premesso, dato, stabilito CONTR. escluso, rifiutato, negato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione